summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/krunapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/krunapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/krunapplet.po59
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/krunapplet.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/krunapplet.po
new file mode 100644
index 00000000000..147190e02d8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/krunapplet.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: KDE 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:11+0100\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: runapplet.cpp:59
+msgid "Run command:"
+msgstr "Parancs futtatása:"
+
+#: runapplet.cpp:170
+msgid "< Run"
+msgstr "< Futtatás"
+
+#: runapplet.cpp:177
+msgid "Run >"
+msgstr "Futtatás >"
+
+#: runapplet.cpp:226
+msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first."
+msgstr ""
+"Először be kell írni a végrehajtandó parancs vagy a megnyitandó URL nevét."
+
+#: runapplet.cpp:237
+msgid ""
+"Unable to log out properly.\n"
+"The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by "
+"pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will not "
+"be saved with a forced shutdown."
+msgstr ""
+"Nem sikerült rendben kijelentkezni.\n"
+"A munkafolyamat-kezelővel megszakadt a kapcsolat. A lezárási folyamatot a "
+"Ctrl+Shift+Backspace billentyűkombináció lenyomásával be lehet fejezni, de "
+"ilyenkor a munkafolyamat állapotát nem menti el a rendszer."
+
+#: runapplet.cpp:268
+msgid ""
+"<qt>The program name or command <b>%1</b>\n"
+"cannot be found. Please correct the command\n"
+"or URL and try again</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>A(z) <b>%1</b> program vagy parancs\n"
+"nem található. Javítsa ki a parancs vagy az URL\n"
+"nevét és próbálkozzon újra.</qt>"
+
+#: runapplet.cpp:280
+msgid ""
+"<qt>Could not run <b>%1</b>.\n"
+"Please correct the command or URL and try again.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>A(z) <b>%1</b> futtatása nem sikerült.\n"
+"Javítsa ki a parancs vagy az URL nevét és próbálkozzon újra.</qt>"