summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po460
1 files changed, 198 insertions, 262 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 3fb06b8c82e..ddbee47f21e 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-22 22:47+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -50,17 +50,13 @@ msgstr "A TDE médiakezelője nem fut."
msgid "This media name already exists."
msgstr "Már létezik ilyen nevű adathordozó."
-#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:296
+#: mediaimpl.cpp:229 mediaimpl.cpp:287
msgid "No such medium."
msgstr "Nincs ilyen adathordozó."
-#: mediaimpl.cpp:237
-msgid "The drive is encrypted."
-msgstr ""
-
-#: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
+#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69
msgid "Unknown mount error."
msgstr ""
@@ -73,236 +69,71 @@ msgid "Unlock"
msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1644 mediamanager/halbackend.cpp:1671
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1858 mediamanager/halbackend.cpp:1932
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:356 mediamanager/mediamanager.cpp:368
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:380 mediamanager/mediamanager.cpp:392
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Nincs ilyen médium: %1"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:416
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:415
msgid "CD Recorder"
msgstr "CD-író"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:422
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:421
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:435
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:434
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-meghajtó"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:448
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:447
msgid "Floppy"
msgstr "Floppy"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:456
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:455
msgid "Zip Disk"
msgstr "ZIP-lemez"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:467
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:466
msgid "Removable Device"
msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:472 mediamanager/fstabbackend.cpp:478
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:471 mediamanager/fstabbackend.cpp:477
msgid "Remote Share"
msgstr "Távoli megosztás"
-#: mediamanager/fstabbackend.cpp:483
+#: mediamanager/fstabbackend.cpp:482
msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:778 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826
-msgid "Unknown Drive"
-msgstr "Ismeretlen meghajtó"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:794 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872
-msgid "Floppy Drive"
-msgstr "Floppy"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:802
-msgid "Zip Drive"
-msgstr "Zip-meghajtó"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:877 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930
-msgid "Camera"
-msgstr "Fényképezőgép"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1285
-msgid "Authenticate"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1260
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
-">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
-"password to verify."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
-msgid ""
-"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
-"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
-"your password to verify."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1302 mediamanager/halbackend.cpp:1311
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1904 mediamanager/halbackend.cpp:1976
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Belső hiba"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1322
-msgid "Invalid filesystem type"
-msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1324
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1328
-msgid "Device is already mounted."
-msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1378
-msgid ""
-"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
-"listed below. You have to close them or change their working directory "
-"before attempting to unmount the device again."
-msgstr ""
-"Az eszközt még használja legalább egy program (a programok nevei alább "
-"vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, "
-"csak utána próbálja leválasztani az eszközt."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1419 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664
-msgid ""
-"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
-"They are listed below."
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1439 mediamanager/halbackend.cpp:1793
-msgid ""
-"Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
-"mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
-msgstr ""
-"A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási "
-"könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. "
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1445 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547
-msgid "The following error was returned by umount command:"
-msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
-msgid "%1 is not a mountable media."
-msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
#, fuzzy
-msgid "%1 is already mounted to %2."
-msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1614
-msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already unmounted."
-msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1733 mediamanager/halbackend.cpp:1754
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1767 mediamanager/halbackend.cpp:1885
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1895 mediamanager/halbackend.cpp:1959
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "Internal error"
-msgstr "Belső hiba"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "Unknown"
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1799
-msgid "Unmounting failed due to the following error:"
-msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1801
-msgid "Device is Busy:"
-msgstr "Az eszköz foglalt:"
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1805
-msgid ""
-"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
-"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1817
-msgid ""
-"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
-"unsaved data would be lost</i>"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid "%1 is not an encrypted media."
-msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already unlocked."
-msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1907
-msgid "Wrong password"
-msgstr ""
-
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "%1 is already locked."
-msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
+msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
+msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható"
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:248 mediamanager/mediamanager.cpp:275
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:302 mediamanager/mediamanager.cpp:329
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható"
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:255 mediamanager/mediamanager.cpp:282
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:309 mediamanager/mediamanager.cpp:336
-msgid "Feature only available with HAL"
-msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható"
-
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:262 mediamanager/mediamanager.cpp:289
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:316 mediamanager/mediamanager.cpp:343
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
#, fuzzy
-msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
-msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható"
+msgid "%1 Removable Device"
+msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
-msgid "%1 Removable Device"
+msgid "%1 Removable Disk (%2)"
msgstr "Cserélhető adathordozójú eszköz"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
@@ -404,34 +235,63 @@ msgstr ""
msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
+msgid "Unknown Drive"
+msgstr "Ismeretlen meghajtó"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr "Floppy"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
-msgid "%1 Zip Disk"
+msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "ZIP-lemez"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
+msgid "Camera"
+msgstr "Fényképezőgép"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330
+msgid "%1 is not a mountable media."
+msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already mounted to %2."
+msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
#, c-format
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already unmounted."
+msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
@@ -443,22 +303,46 @@ msgstr ""
"A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási "
"könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. "
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
msgstr ""
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "%1 is not an encrypted media."
+msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already unlocked."
+msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
+
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#, fuzzy
+msgid "%1 is already locked."
+msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr ""
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
+msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
+msgstr ""
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
+msgid "The following error was returned by umount command:"
+msgstr "Az alábbi hiba történt a leválasztási parancs kiadásakor:"
+
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
#, fuzzy
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
@@ -469,100 +353,98 @@ msgstr ""
"vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a munkakönyvtárukat, "
"csak utána próbálja leválasztani az eszközt."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
+msgid ""
+"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
+"They are listed below."
+msgstr ""
+
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
#, fuzzy
#| msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "A TDE médiakezelője nem fut."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57
-msgid "Try to mount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
-msgid "Try to unmount an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "Unknown unmount error."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144
-msgid "Try to lock an unknown medium."
-msgstr ""
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Ismeretlen"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:209
-msgid "Try to release holders from an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown eject error."
+msgstr "Ismeretlen"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:268
-msgid "Try to safe remove an unknown medium."
-msgstr ""
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown"
+msgid "Unknown safe removal error."
+msgstr "Ismeretlen"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:298
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:312
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 nem található."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
#, fuzzy
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nem csatlakoztatható."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:418
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Ismeretlen"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:431
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Mount given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:432
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:433
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
#, fuzzy
#| msgid "Unmount given URL"
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:434
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Lock given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:435
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Eject given URL"
msgstr "Leválasztás (URL alapján)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:436
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:437
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323
msgid "Open real medium folder"
msgstr ""
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:438
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
#, fuzzy
#| msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
@@ -637,62 +519,62 @@ msgstr "Aljazat"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:8
#, no-c-format
-msgid "Enable HAL backend"
+msgid "Enable TDE hardware library backend"
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:9
#, no-c-format
msgid ""
-"When HAL (Hardware Abstraction Layer) support is enabled, TDE will use it to "
-"gather information on the storage media available in your system."
+"When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather "
+"information on the storage media available in your system."
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:13
#, no-c-format
-msgid "Enable TDE hardware library backend"
+msgid "Enable CD polling"
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:14
#, no-c-format
msgid ""
-"When TDE hardware library support is enabled, TDE will use it to gather "
-"information on the storage media available in your system."
+"Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium "
+"insert."
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:18
#, no-c-format
-msgid "Enable CD polling"
+msgid "Enable medium application autostart after mount"
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:19
#, no-c-format
msgid ""
-"Allows TDE to poll CD-Rom or DVD-Rom drives itself in order to detect medium "
-"insert."
+"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
+"Autostart or an Autoopen file."
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:23
#, no-c-format
-msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgid "Enable notification dialogs popups"
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:24
#, no-c-format
msgid ""
-"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
-"Autostart or an Autoopen file."
+"Deselect this if you do not want action request dialog popups to be "
+"generated when devices are plugged in."
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
#, no-c-format
-msgid "Enable notification popups"
+msgid "Enable device monitor notification popups"
msgstr ""
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
#, no-c-format
msgid ""
-"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when "
-"devices are plugged in."
+"Deselect this if you do not want device monitoring popups to be generated "
+"when devices are added, modified or removed."
msgstr ""
#: mediamanager/unlockdialog.ui:24 mounthelper/unlockdialog.ui:24
@@ -982,6 +864,60 @@ msgstr "Vegyes"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "Fájlrendszer: iso9660"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
+#~ msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható"
+
+#~ msgid "Zip Drive"
+#~ msgstr "Zip-meghajtó"
+
+#~ msgid "Internal Error"
+#~ msgstr "Belső hiba"
+
+#~ msgid "Invalid filesystem type"
+#~ msgstr "Érvénytelen fájlrendszer-típus"
+
+#~ msgid "Device is already mounted."
+#~ msgstr "Az eszköz már fel van csatolva."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
+#~ "listed below. You have to close them or change their working directory "
+#~ "before attempting to unmount the device again."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az eszközt még használja legalább egy program (a programok nevei alább "
+#~ "vannak felsorolva). Zárja be őket vagy változtassa meg a "
+#~ "munkakönyvtárukat, csak utána próbálja leválasztani az eszközt."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
+#~ "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
+#~ msgstr ""
+#~ "A(z) <b>'%3'</b> nevű <b>%1</b> (%2) eszköz, melynek csatlakoztatási "
+#~ "könyvtára <b>%4</b>, nem választható le. "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "Belső hiba"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unknown"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Ismeretlen"
+
+#~ msgid "Unmounting failed due to the following error:"
+#~ msgstr "A leválasztás nem sikerült, a hiba oka:"
+
+#~ msgid "Device is Busy:"
+#~ msgstr "Az eszköz foglalt:"
+
+#~ msgid "Feature only available with HAL"
+#~ msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend"
+#~ msgstr "A funkció csak HAL-lal együtt használható"
+
#~ msgid ""
#~ "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
#~ msgstr "Az eszköz leválasztása sikerült, de a lemeztálca nem nyílt ki"