summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po28
2 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
index 92191622028..c371486883f 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Nem sikerült elindítani ezt a folyamatot: %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Belső hiba történt.\n"
-"Kérem küldjön részletes hibajelentést (http://bugs.kde.org címről)\n"
+"Kérem küldjön részletes hibajelentést (http://bugs.trinitydesktop.org címről)\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "Nem sikerült elérni: %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Ismeretlen hibakód: %1\n"
"%2\n"
-"Kérjük küldjön részletes hibabejelentést a http://bugs.kde.org címről."
+"Kérjük küldjön részletes hibabejelentést a http://bugs.trinitydesktop.org címről."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Ha nem sikerül elhárítani a hibát, kérjük küldjön részletes hibajelentést a TDE "
"fejlesztőknek ill. a program karbantartóinak. Ha a szoftver nem része a TDE "
"alapcsomagnak, próbálja közvetlenül annak karbantartóival felvenni a "
-"kapcsolatot. Máskülönben érdemes ellenőrizni a <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"kapcsolatot. Máskülönben érdemes ellenőrizni a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE hibabejelentési website-on</a>, hogy nem jelentette-e már be valaki más a "
"hibát. Ha nem, akkor jegyezze fel a fenti adatokat és mellékelje azokat a "
"hibajelentéshez, a többi kiegészítő információval együtt."
@@ -2210,12 +2210,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Kérjük küldjön hibajelentést a <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> oldalról, hogy a TDE karbantartói meg tudják vizsgálni "
+"Kérjük küldjön hibajelentést a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> oldalról, hogy a TDE karbantartói meg tudják vizsgálni "
"ezt a nem támogatott jelszóazonosítási módot."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5618,8 +5618,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Rövid hibabejelentő üzenetet küld a submit@bugs.kde.org címre."
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Rövid hibabejelentő üzenetet küld a submit@bugs.trinitydesktop.org címre."
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 0e7a0965b7b..500f7fad282 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"előfordulhat, hogy a hiba a Konqueror egy belső hibája miatt lépett fel. Az "
"előbbi esetben célszerű felvenni a kapcsolatot a website készítőjével. Ha úgy "
"gondolja, hogy hibát talált a Konquerorban, jelentse be itt: "
-"http://bugs.kde.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg "
"konkrét példával illusztrálva."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4700,8 +4700,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>A TDE rendelkezik egy kitűnő, az interneten keresztül elérhető "
"hibabejelentő rendszerrel. Hiba vagy továbbfejlesztési kívánság bejelentéséhez "
-"kérjük látogasson el a <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"kérjük látogasson el a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"címre, vagy kattintson a \"Hibabejelentés\" menüpontra a \"Segítség\" menüben."
"<br>"
"<br>A hibabejelentő rendszerben nem csak hibákat, hanem továbbfejlesztési "
@@ -5488,11 +5488,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Nem sikerült elküldeni a hibajelentést.\n"
"Próbálja meg manuálisan...\n"
-"Segítséget a http://bugs.kde.org/ címen találhat."
+"Segítséget a http://bugs.trinitydesktop.org/ címen találhat."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5972,11 +5972,11 @@ msgstr "S&zerzők"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.kde.org\">"
-"http://bugs.kde.org</a> címen jelentsék be.\n"
+"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> címen jelentsék be.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
@@ -8567,9 +8567,9 @@ msgstr "Az alkalmazás szerzője nem kívánta feltüntetni a nevét."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.kde.org címen.\n"
+"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.trinitydesktop.org címen.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12636,11 +12636,11 @@ msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Hibabejelentés küldéséhez kattintson az alábbi nyomógombra.\n"
-#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.kde.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n"
+#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.trinitydesktop.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n"
#~ "A fent látható információk bekerülnek a jelentésbe."
#~ msgid "&Report Bug..."