summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/khexedit.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdeutils/khexedit.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeutils/khexedit.po148
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/khexedit.po
index 8f7bfe9ab05..0c2d14edcce 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-26 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -106,12 +106,6 @@ msgstr "Megadott fájlpozícióra lépés"
msgid "O&ffset:"
msgstr "Fájl&pozíció:"
-#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133
-#: exportdialog.cc:41
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Műve&let:"
-
#: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810
msgid "&From cursor"
msgstr "A k&urzortól"
@@ -161,11 +155,6 @@ msgstr "Új kul&cs"
msgid "&Next"
msgstr "&Következő"
-#: dialog.cc:350
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "Előző"
-
#: dialog.cc:362
msgid "Searching for:"
msgstr "Keresés:"
@@ -202,11 +191,6 @@ msgstr "Az össz&es cseréje"
msgid "Do Not Replace"
msgstr "Nem kell cserélni"
-#: dialog.cc:683
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "&Csere:"
-
#: dialog.cc:691
msgid "Replace marked data at cursor position?"
msgstr "Lecseréljem a kurzornál kijelölt adatot?"
@@ -255,11 +239,6 @@ msgstr "A cserélési szabálynak nincs hatása."
msgid "Insert Pattern"
msgstr "Minta beszúrása"
-#: dialog.cc:1073
-#, fuzzy
-msgid "&Insert"
-msgstr "Beszú&rás..."
-
#: dialog.cc:1089
msgid "&Size:"
msgstr "Mé&ret:"
@@ -565,10 +544,6 @@ msgstr ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztika"
-#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: fileinfodialog.cc:89
msgid "File name: "
msgstr "Fájlnév:"
@@ -589,11 +564,6 @@ msgstr "Százalék"
msgid "Warning: Document has been modified since last update"
msgstr "Figyelem: a dokumentum módosult az utolsó frissítés óta"
-#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "Névtelen %1"
-
#: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "%1/%2 oldal"
@@ -602,10 +572,6 @@ msgstr "%1/%2 oldal"
msgid "to"
msgstr " - "
-#: hexbuffer.cc:4790
-msgid "Page"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858
msgid "Next"
msgstr "Következő"
@@ -614,10 +580,6 @@ msgstr "Következő"
msgid "Previous"
msgstr "Előző"
-#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
#: hexbuffer.cc:4886
msgid "Generated by khexedit"
msgstr "Készítette: khexedit"
@@ -661,10 +623,6 @@ msgstr ""
"a lemezen. Ha most elmenti, akkor azok a módosítások elvesznek.\n"
"Folytassam?"
-#: hexeditorwidget.cc:938
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:986
msgid ""
"A document with this name already exists.\n"
@@ -673,18 +631,10 @@ msgstr ""
"Már létezik ilyen nevű dokumentum.\n"
"Felül akarja írni?"
-#: hexeditorwidget.cc:990
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1023
msgid "The current document does not exist on the disk."
msgstr "Az aktuális dokumentum nem létezik a lemezen."
-#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1033
msgid ""
"The current document has changed on the disk and also contains unsaved "
@@ -703,10 +653,6 @@ msgstr ""
"A dokumentum nem mentett módosításokat tartalmaz.\n"
"Ha most újratölti, akkor ezek a módosítások elvesznek."
-#: hexeditorwidget.cc:1043
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
#: hexeditorwidget.cc:1073
msgid "Print Hex-Document"
msgstr "A dokumentum kinyomtatása"
@@ -715,11 +661,6 @@ msgstr "A dokumentum kinyomtatása"
msgid "Could not print data.\n"
msgstr "A nyomtatás nem sikerült.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
#: hexeditorwidget.cc:1147
#, c-format
msgid ""
@@ -735,12 +676,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to export data.\n"
msgstr "Az exportálás nem sikerült.\n"
-#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228
-#: hexeditorwidget.cc:2406
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "Exportálás"
-
#: hexeditorwidget.cc:1237
msgid ""
"The encoding you have selected is not reversible.\n"
@@ -929,11 +864,6 @@ msgstr ""
"Hiba történt a fájl megnyitása közben.\n"
"%1"
-#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Beszúrás"
-
#: hexeditorwidget.cc:2103
msgid "Could not read file.\n"
msgstr "A fájl olvasása nem sikerült.\n"
@@ -1256,10 +1186,6 @@ msgstr ""
"Edward Livingston-Blade (sbcs@bigfoot.com) különösen jó\n"
"hibajelentésekkel járult hozzá néhány csúnya hiba kijavításához.\n"
-#: optiondialog.cc:68
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:105
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"
@@ -1472,10 +1398,6 @@ msgstr "Elválasztó"
msgid "Grid Lines"
msgstr "Rácsvonalak"
-#: optiondialog.cc:375
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: optiondialog.cc:376
msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)"
msgstr ""
@@ -1495,11 +1417,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:"
msgstr "A nem nyomtatható &karakterek helyettesítése ezzel:"
#: optiondialog.cc:428
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Profilok"
-
-#: optiondialog.cc:428
msgid "File Management"
msgstr "Fájlkezelés"
@@ -1561,10 +1478,6 @@ msgstr ""
"Megjegyzés: a listában szereplő dokumentumok természetesen nem törlődnek."
#: optiondialog.cc:520
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
msgstr "Egyéb tulajdonságok"
@@ -2117,27 +2030,46 @@ msgstr "Konverziós &mező"
msgid "Searc&hbar"
msgstr "Ke&resősor"
-#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Műve&let:"
-#: khexeditui.rc:123
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Könyvjelző - szöveg"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "Előző"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "KHexEdit"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "&Csere:"
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Beszú&rás..."
-#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Névtelen %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Nyomtatás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exportálás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Beszúrás"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Profilok"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Könyvjelző - szöveg"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "KHexEdit"