summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po36
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po24
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po28
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po6
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po8
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po4
9 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index 7b1889cc2ba..0057be24045 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"A memóriahasználatot mutató '%1' fájl nem a várt formátumú.\n"
"Lehet, hogy a rendszerben található proc fájlrendszer eltér a szabványostól. "
-"Kérjük jelentse be a hibát a fejlesztőnek a http://bugs.kde.org/ címen."
+"Kérjük jelentse be a hibát a fejlesztőnek a http://bugs.trinitydesktop.org/ címen."
#: sample.cc:239
msgid ""
@@ -212,50 +212,50 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Egyetlen érték sem található a 'kstat' programkönyvtár "
"processzorstatisztikájában. Talán a Solaris egy nem teljesen szabványos "
"változata fut a gépen?\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Nem sikerült beolvasni a processzorstatisztikát a 'kstat' programkönyvtárból. A "
"hibaüzenet: '%1'.\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Úgy tűnik, a processzorok száma rövid idő alatt megváltozott. Lehet, hogy a "
"'kstat' programkönyvtár adott vissza inkonzisztens értékeket (először: %1, majd "
"%2 processzor).\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Nem sikerült beolvasni a memóriastatisztikát a 'kstat' programkönyvtárból. A "
"hibaüzenet: '%1'.\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: sample.cc:367
@@ -274,35 +274,35 @@ msgstr ""
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Nem sikerült meghatározni a lapozóterületek számát. A hibaüzenet: '%1'.\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Elfogyott a memória a lapozóterület kihasználtságának meghatározása közben.\n"
"Megpróbáltam %1 bájt memóriát lefoglalni (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Nem sikerült meghatározni a lapozóterület kihasználtságát.\n"
"A hibaüzenet: '%1'.\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: sample.cc:407
@@ -310,12 +310,12 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Információt kértem %1 lapozóterületről, de csak %2 bejegyzést kaptam vissza.\n"
"A program futása nem áll le.\n"
-"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.kde.org/ oldalon, "
+"Kérjük jelezze a problémát a karbantartónak a http://bugs.trinitydesktop.org/ oldalon, "
"talán sikerül megoldást találni."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po
index f6ca95dc687..453c01e508d 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -855,10 +855,10 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr "A dokumentum nyomtatása nincs engedélyezve."
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Nem sikerült kinyomtatni a dokumentumot. Kérjük jelentse be a hibát itt: "
-"bugs.kde.org"
+"bugs.trinitydesktop.org"
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
msgid "Please insert the password to read the document:"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
index 92191622028..c371486883f 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Nem sikerült elindítani ezt a folyamatot: %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Belső hiba történt.\n"
-"Kérem küldjön részletes hibajelentést (http://bugs.kde.org címről)\n"
+"Kérem küldjön részletes hibajelentést (http://bugs.trinitydesktop.org címről)\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1099,11 +1099,11 @@ msgstr "Nem sikerült elérni: %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Ismeretlen hibakód: %1\n"
"%2\n"
-"Kérjük küldjön részletes hibabejelentést a http://bugs.kde.org címről."
+"Kérjük küldjön részletes hibabejelentést a http://bugs.trinitydesktop.org címről."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Ha nem sikerül elhárítani a hibát, kérjük küldjön részletes hibajelentést a TDE "
"fejlesztőknek ill. a program karbantartóinak. Ha a szoftver nem része a TDE "
"alapcsomagnak, próbálja közvetlenül annak karbantartóival felvenni a "
-"kapcsolatot. Máskülönben érdemes ellenőrizni a <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
+"kapcsolatot. Máskülönben érdemes ellenőrizni a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE hibabejelentési website-on</a>, hogy nem jelentette-e már be valaki más a "
"hibát. Ha nem, akkor jegyezze fel a fenti adatokat és mellékelje azokat a "
"hibajelentéshez, a többi kiegészítő információval együtt."
@@ -2210,12 +2210,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Kérjük küldjön hibajelentést a <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.kde.org/</a> oldalról, hogy a TDE karbantartói meg tudják vizsgálni "
+"Kérjük küldjön hibajelentést a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> oldalról, hogy a TDE karbantartói meg tudják vizsgálni "
"ezt a nem támogatott jelszóazonosítási módot."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5618,8 +5618,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Rövid hibabejelentő üzenetet küld a submit@bugs.kde.org címre."
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Rövid hibabejelentő üzenetet küld a submit@bugs.trinitydesktop.org címre."
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 0e7a0965b7b..500f7fad282 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"előfordulhat, hogy a hiba a Konqueror egy belső hibája miatt lépett fel. Az "
"előbbi esetben célszerű felvenni a kapcsolatot a website készítőjével. Ha úgy "
"gondolja, hogy hibát talált a Konquerorban, jelentse be itt: "
-"http://bugs.kde.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/. Kérjük, hogy a hibát részletesen írja le, lehetőleg "
"konkrét példával illusztrálva."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4700,8 +4700,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>A TDE rendelkezik egy kitűnő, az interneten keresztül elérhető "
"hibabejelentő rendszerrel. Hiba vagy továbbfejlesztési kívánság bejelentéséhez "
-"kérjük látogasson el a <A HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"kérjük látogasson el a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"címre, vagy kattintson a \"Hibabejelentés\" menüpontra a \"Segítség\" menüben."
"<br>"
"<br>A hibabejelentő rendszerben nem csak hibákat, hanem továbbfejlesztési "
@@ -5488,11 +5488,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Nem sikerült elküldeni a hibajelentést.\n"
"Próbálja meg manuálisan...\n"
-"Segítséget a http://bugs.kde.org/ címen találhat."
+"Segítséget a http://bugs.trinitydesktop.org/ címen találhat."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5972,11 +5972,11 @@ msgstr "S&zerzők"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.kde.org\">"
-"http://bugs.kde.org</a> címen jelentsék be.\n"
+"Kérjük, hogy a talált hibákat a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> címen jelentsék be.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
@@ -8567,9 +8567,9 @@ msgstr "Az alkalmazás szerzője nem kívánta feltüntetni a nevét."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.kde.org címen.\n"
+"Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.trinitydesktop.org címen.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12636,11 +12636,11 @@ msgstr "hiba egy külső entitás szövegdeklarációjában"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Hibabejelentés küldéséhez kattintson az alábbi nyomógombra.\n"
-#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.kde.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n"
+#~ "Ekkor megnyílik egy böngészőablakban a http://bugs.trinitydesktop.org oldal, ahol egy űrlapban meg lehet adni az adatokat.\n"
#~ "A fent látható információk bekerülnek a jelentésbe."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po
index 432addeaa23..85061bbc37e 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -587,14 +587,14 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...szívesen fogadjuk a hibabejelentéseket?</h4>\n"
"<p>\n"
"Alapos teszteléseket hajtunk végre, de nem tudjuk kipróbálni a gyakorlatban "
"előforduló összes konfigurációt. Ha hibát talált, kattintson a \"Segítség\" "
-"menü \"Hiba bejelentése\" menüpontjára vagy látogasson el a http://bugs.kde.org "
+"menü \"Hiba bejelentése\" menüpontjára vagy látogasson el a http://bugs.trinitydesktop.org "
"címre.\n"
"</p>\n"
@@ -603,13 +603,13 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...a KRec még távolról sincs befejezve?</h4>\n"
"<p>\n"
"Kérjük jelezze, hogy milyen funkciókat hiányol még a programból. A duplikációk "
-"elkerülése érdekében kérjük, hogy javaslatait a bugs.kde.org lapon vagy a "
+"elkerülése érdekében kérjük, hogy javaslatait a bugs.trinitydesktop.org lapon vagy a "
"hibabejelentő programokon keresztül tegye meg ('kívánság' minősítéssel).\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po
index 5e369cb2cf8..ab43a16679c 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2477,10 +2477,10 @@ msgstr "Nem sikerült bejelentkezni a(z) %2 azonosítóval a(z) %1 kiszolgálór
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"A(z) %1 kiszolgáló úgy érzékelte, hogy az Ön kliense túl régi. Kérjük jelentse "
-"be a hibát (http://bugs.kde.org)"
+"be a hibát (http://bugs.trinitydesktop.org)"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 2536bf6f1c5..c6c1b3756f9 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -809,17 +809,17 @@ msgstr "&Címzett:"
#: gui/msginputdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)"
-msgstr "Normál (bugs.kde.org, a karbantartó és a kde-bugs lista)"
+msgstr "Normál (bugs.trinitydesktop.org, a karbantartó és a kde-bugs lista)"
#: gui/msginputdialog.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)"
-msgstr "Csak a karbantartó (bugs.kde.org és a karbantartó)"
+msgstr "Csak a karbantartó (bugs.trinitydesktop.org és a karbantartó)"
#: gui/msginputdialog.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)"
-msgstr "Néma (csak a bugs.kde.org)"
+msgstr "Néma (csak a bugs.trinitydesktop.org)"
#: gui/msginputdialog.cpp:77
msgid "&Message"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po
index 652988cb420..f245002796c 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -20100,7 +20100,7 @@ msgstr "Szignál törlése"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
@@ -20605,7 +20605,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
@@ -20617,7 +20617,7 @@ msgstr "Függvények fájlban"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
@@ -20629,7 +20629,7 @@ msgstr "Alkalmazásikon mellékelése"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
index 3796f6cfa0e..05a9e1069a7 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdevelop/tdevtipofday.po
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
msgid ""
"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
-"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Ha hibára bukkant a KDevelopban, kérjük értesítsen bennünket. Erre a célra a "
-"TDE Bugzilla (http://bugs.kde.org/) használható vagy válassza a \"Segítség\"->"
+"TDE Bugzilla (http://bugs.trinitydesktop.org/) használható vagy válassza a \"Segítség\"->"
"\"Hibabejelentés...\" menüpontot.\n"
#: tips.cc:58