summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdebase/ksmserver.po105
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..5e3a27ca39c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# translation of ksmserver.po to Icelandic
+# Icelandic translation of ksmserver.po
+# Copyright (C) 2000,2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Bjarni R. Einarsson <bre@netverjar.is>, 2000.
+# Richard Allen <ra@ra.is>, 2000.
+# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
+# Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>, 2003.
+# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-02 15:46+0200\n"
+"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
+"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Richard Allen"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ra@ra.is"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"KDE setustjórinn sem skilur staðlaða X11R6 setustjórnunarstaðalinn \n"
+"(e. session management protocol, XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Heldur áfram með síðustu setu, ef hægt er"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'twin'"
+msgstr ""
+"Ræsir gluggastjóra ef enginn gluggastjóri er \n"
+"þegar þáttakandi í setunni. Sjálfgefið er 'twin'."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Leyfa einnig utanaðkomandi tengingar"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Setustjóri KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Umsjónarmaður"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "'%1' hætti við útstimplun"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Enda setu fyrir \"%1\""
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Loka núverandi setu"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Slökkva á tölvu"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "Endu&rræsa tölvu"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (núverandi)"
+
+#~ msgid "Shutdown Mode"
+#~ msgstr "Slökkva"
+
+#~ msgid "Sch&edule"
+#~ msgstr "Á &bið"
+
+#~ msgid "&Force now"
+#~ msgstr "Þvinga &strax"
+
+#~ msgid "&Try now"
+#~ msgstr "Re&yna núna"
+
+#~ msgid "&Logout"
+#~ msgstr "&Stimpla út"