summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 71f4a1eae2f..b4269d0db39 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -7961,7 +7961,7 @@ msgstr "Sækja"
msgid "Do Not Download"
msgstr "Ekki sækja"
-#: kinit/kinit.cpp:475
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
msgid ""
"Unable to start new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
@@ -7971,7 +7971,7 @@ msgstr ""
"Það getur verið að hámarksfjölda skjala sem kerfið getur haft opin samtímis sé "
"náð, eða að þú hafir ekki heimildir til að hafa fleiri skjöl opin í einu."
-#: kinit/kinit.cpp:497
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
msgid ""
"Unable to create new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
@@ -7981,11 +7981,11 @@ msgstr ""
"Það getur verið að hámarksfjölda ferla sem kerfið getur haft samtímis sé náð, "
"eða að þú hafir ekki heimildir til að hafa fleiri ferla opna í einu."
-#: kinit/kinit.cpp:589
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
msgid "Could not find '%1' executable."
msgstr "Fann ekki keyrsluskrána '%1'."
-#: kinit/kinit.cpp:605
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
msgid ""
"Could not open library '%1'.\n"
"%2"
@@ -7993,11 +7993,11 @@ msgstr ""
"Gat ekki opnað aðgerðasafnið '%1'.\n"
"%2"
-#: kinit/kinit.cpp:606 kinit/kinit.cpp:649
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606 tdeinit/tdeinit.cpp:649
msgid "Unknown error"
msgstr "Óþekkt villa"
-#: kinit/kinit.cpp:648
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
msgid ""
"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
"%2"
@@ -8005,7 +8005,7 @@ msgstr ""
"Gat ekki fundið 'kdemain' í '%1'.\n"
"%2"
-#: kinit/klauncher_main.cpp:58
+#: tdeinit/tdelauncher_main.cpp:58
msgid ""
"klauncher: This program is not supposed to be started manually.\n"
"klauncher: It is started automatically by tdeinit.\n"
@@ -8013,30 +8013,30 @@ msgstr ""
"klauncher: Þessu forriti á ekki að ræsa handvirkt.\n"
"klauncher: Því er ræst sjálfkrafa af tdeinit.\n"
-#: kinit/tdelauncher.cpp:743
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:743
msgid "TDEInit could not launch '%1'."
msgstr "TDEInit gat ekki keyrt '%1'."
-#: kinit/tdelauncher.cpp:918 kinit/tdelauncher.cpp:943 kinit/tdelauncher.cpp:960
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:918 tdeinit/tdelauncher.cpp:943 tdeinit/tdelauncher.cpp:960
msgid "Could not find service '%1'."
msgstr "Fann ekki þjónustuna '%1'."
-#: kinit/tdelauncher.cpp:975 kinit/tdelauncher.cpp:1011
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:975 tdeinit/tdelauncher.cpp:1011
msgid "Service '%1' is malformatted."
msgstr "Þjónustan '%1' er ekki rétt skilgreind."
-#: kinit/tdelauncher.cpp:1087
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1087
#, c-format
msgid "Launching %1"
msgstr "Keyri %1"
-#: kinit/tdelauncher.cpp:1281
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1281
msgid ""
"Unknown protocol '%1'.\n"
msgstr ""
"Óþekktur samskiptamáti '%1'.\n"
-#: kinit/tdelauncher.cpp:1334
+#: tdeinit/tdelauncher.cpp:1334
msgid ""
"Error loading '%1'.\n"
msgstr ""