summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-is/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-is/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kmoon.po
index 07f8e23bc15..cd785d108ca 100644
--- a/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-is/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 01:20+0000\n"
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
"Language-Team: <is@li.org>\n"
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr ""
"gudjonh@hi.is\n"
"siv@hi.is"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Tunglkvartilasjá fyrir TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Stilla..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Um Tunglskipti"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -121,15 +121,15 @@ msgstr ""
"Tunglið eins og kmoon myndi sýna það\n"
"miðað við stillingar þínar og tíma."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Fullt tungl"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Nýtt tungl"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
"Vaxandi sigð (Nýtt tungl var í gær)\n"
"Vaxandi sigð (%n dagar frá nýju tungli)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Fyrst kvartili"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
"Kúpt vaxandi (Fullt tungl er á morgun)\n"
"Kúpt vaxandi (%n dagar í fullt tungl)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
"Kúpt minnkandi (Fullt tungl var í gær)\n"
"Kúpt minnkandi (%n dagar frá fullu tungli)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Síðasta kvartil"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"