summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook69
1 files changed, 10 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook
index 2f2032c8304..7d36ff831e3 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/data.docbook
@@ -1,75 +1,26 @@
<article lang="&language;" id="data">
-<title
->URL data</title>
+<title>URL data</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
-><personname
-><firstname
->Leo</firstname
-><surname
->Savernik</surname
-></personname
-> <address
-><email
->l.savernik@aon.at</email
-></address
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Luciano</firstname
-> <surname
->Montanaro</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mikelima@cirulla.net</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traduzione del documento</contrib
-></othercredit
->
+<author><personname><firstname>Leo</firstname><surname>Savernik</surname></personname> <address><email>l.savernik@aon.at</email></address> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>
</authorgroup>
-<date
->2003-02-06</date>
-<!--releaseinfo
->2.20.00</releaseinfo-->
+<date>2003-02-06</date>
+<!--releaseinfo>2.20.00</releaseinfo-->
</articleinfo>
-<para
->Gli URL data permettono di includere i dati di documenti di piccole dimensioni nell'URL stesso. Questo è utile per casi di test HTML molto piccoli o in altre occasioni nelle quali l'utilizzo di un documento separato non sia giustificato.</para>
+<para>Gli URL data permettono di includere i dati di documenti di piccole dimensioni nell'URL stesso. Questo è utile per casi di test HTML molto piccoli o in altre occasioni nelle quali l'utilizzo di un documento separato non sia giustificato.</para>
-<para
-><userinput
->data:,pippo</userinput
-> (nota la virgola dopo i due punti) fornirà un documento di testo che non contiene altro che <literal
->pippo</literal
-> </para>
+<para><userinput>data:,pippo</userinput> (nota la virgola dopo i due punti) fornirà un documento di testo che non contiene altro che <literal>pippo</literal> </para>
-<para
->L'ultimo esempio era un documento di testo. Per i documenti HTML bisogna specificare il tipo MIME <literal
->text/html</literal
->: <userinput
->data:text/html,&lt;title&gt;Testcase&lt;/title&gt;&lt;p&gt;This is a testcase&lt;/p&gt;</userinput
->. Questo produrrà esattamente lo stesso output del caso in cui il contenuto fosse in un documento separato. </para>
+<para>L'ultimo esempio era un documento di testo. Per i documenti HTML bisogna specificare il tipo MIME <literal>text/html</literal>: <userinput>data:text/html,&lt;title&gt;Testcase&lt;/title&gt;&lt;p&gt;This is a testcase&lt;/p&gt;</userinput>. Questo produrrà esattamente lo stesso output del caso in cui il contenuto fosse in un documento separato. </para>
-<para
->È anche possibile specificare insiemi di caratteri alternativi. Nota che i caratteri ad otto bit devono essere sostituiti da un segno di percento e da due cifre esadecimali: <userinput
->data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput
-> genera <literal
->Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal
->, mentre omettendo l'attributo charset si otterrà qualcosa come <literal
->Gr??e aus Schl?gl</literal
-> </para>
+<para>È anche possibile specificare insiemi di caratteri alternativi. Nota che i caratteri ad otto bit devono essere sostituiti da un segno di percento e da due cifre esadecimali: <userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput> genera <literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal>, mentre omettendo l'attributo charset si otterrà qualcosa come <literal>Gr??e aus Schl?gl</literal> </para>
-<para
-><ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt"
->L'RFC2397 dell'IETF</ulink
-> fornisce maggiori informazioni.</para>
+<para><ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2397.txt">L'RFC2397 dell'IETF</ulink> fornisce maggiori informazioni.</para>
</article>