summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook209
1 files changed, 50 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
index 9526c2368e0..0375f0ccdfd 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook
@@ -8,96 +8,47 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuale di &kodometer;</title>
+<title>Manuale di &kodometer;</title>
<authorgroup>
-<author
->&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author>
-
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Federico</firstname
-><surname
->Cozzi</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->federicocozzi@federicocozzi.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione</contrib
-></othercredit
-> <othercredit role="translator"
-><firstname
->Andrea</firstname
-><surname
->Celli</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->a.cellii@caltanet.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Aggiornamento traduzione, 2005</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author>
+
+<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Cozzi</surname><affiliation><address><email>federicocozzi@federicocozzi.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Celli</surname><affiliation><address><email>a.cellii@caltanet.it</email></address></affiliation><contrib>Aggiornamento traduzione, 2005</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->1999</year
-><year
->2001</year>
-<holder
->&Armen.Nakashian;</holder>
+<year>1999</year><year>2001</year>
+<holder>&Armen.Nakashian;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2003-09-17</date>
-<releaseinfo
->3.2</releaseinfo>
+<date>2003-09-17</date>
+<releaseinfo>3.2</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kodometer; è un piccolo strumento per misurare la distanza che percorri sullo schermo</para>
+<para>&kodometer; è un piccolo strumento per misurare la distanza che percorri sullo schermo</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KOdometer</keyword>
-<keyword
->contachilometri</keyword>
-<keyword
->mouse</keyword>
-<keyword
->chilometraggio</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KOdometer</keyword>
+<keyword>contachilometri</keyword>
+<keyword>mouse</keyword>
+<keyword>chilometraggio</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introduzione</title>
+<title>Introduzione</title>
<sect1 id="whats-kodo">
-<title
->Che cos'è &kodometer;?</title>
+<title>Che cos'è &kodometer;?</title>
-<para
->&kodometer; <emphasis
->misura il chilometraggio del desktop</emphasis
->. Misura lo spostamento del puntatore del mouse sul desktop e lo indica in cm/metri/chilometri (o anche pollici/piedi/miglia)! La funzione più affascinante è il contachilometri parziale, soprattutto per la sua totale inutilità.</para>
+<para>&kodometer; <emphasis>misura il chilometraggio del desktop</emphasis>. Misura lo spostamento del puntatore del mouse sul desktop e lo indica in cm/metri/chilometri (o anche pollici/piedi/miglia)! La funzione più affascinante è il contachilometri parziale, soprattutto per la sua totale inutilità.</para>
<note>
-<para
->La prossima versione sarà UTILE!</para>
+<para>La prossima versione sarà UTILE!</para>
</note>
</sect1>
@@ -105,131 +56,81 @@
</chapter>
<chapter id="onscreen-operation">
-<title
->Operazione a schermo</title>
+<title>Operazione a schermo</title>
<screenshot>
-<screeninfo
->Una schermata di &kodometer; in funzione</screeninfo>
+<screeninfo>Una schermata di &kodometer; in funzione</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
-<phrase
->Una schermata di &kodometer; in funzione</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->Una schermata. Nota l'assenza (molto alla moda) della barra del titolo.</para
-></caption>
+<phrase>Una schermata di &kodometer; in funzione</phrase></textobject>
+<caption><para>Una schermata. Nota l'assenza (molto alla moda) della barra del titolo.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Il <guilabel
->Contachilometri</guilabel
-> indica la distanza totale percorsa dal mouse dall'ultimo azzeramento. Il <guilabel
->Contachilometri parziale</guilabel
-> indica la distanza percorsa dal mouse dall'ultima volta che si è fermato. </para>
+<para>Il <guilabel>Contachilometri</guilabel> indica la distanza totale percorsa dal mouse dall'ultimo azzeramento. Il <guilabel>Contachilometri parziale</guilabel> indica la distanza percorsa dal mouse dall'ultima volta che si è fermato. </para>
<sect1 id="menu-options">
-<title
->Opzioni del menu</title>
+<title>Opzioni del menu</title>
-<para
->Se sei arrivato fin qui, probabilmente sai già che, facendo clic con il &RMB; del mouse su &kodometer;, appare un menu contestuale che contiene alcune opzioni. </para>
+<para>Se sei arrivato fin qui, probabilmente sai già che, facendo clic con il &RMB; del mouse su &kodometer;, appare un menu contestuale che contiene alcune opzioni. </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Abilita</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Abilita</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Accende e spegne il contachilometri. È utile se vuoi barare sul chilometraggio. <emphasis
->Attenzione: questa azione è illegale nella maggior parte dei paesi</emphasis
-> </para>
+<para>Accende e spegne il contachilometri. È utile se vuoi barare sul chilometraggio. <emphasis>Attenzione: questa azione è illegale nella maggior parte dei paesi</emphasis> </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Visualizzazione metrica</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Visualizzazione metrica</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Dato che &kodometer; è stato scritto da un americano, assume odiosamente che si usino pollici/piedi/miglia come unità di misura. Per chi, come gli italiani, abita in qualche paese europeo più moderno, è possibile attivare la misurazione metrica. </para>
+<para>Dato che &kodometer; è stato scritto da un americano, assume odiosamente che si usino pollici/piedi/miglia come unità di misura. Per chi, come gli italiani, abita in qualche paese europeo più moderno, è possibile attivare la misurazione metrica. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Azzera automaticamente il contachilometri parziale</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Azzera automaticamente il contachilometri parziale</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Questa opzione dice a &kodometer; di azzerare automaticamente il contachilometri parziale ad ogni avvio. </para>
+<para>Questa opzione dice a &kodometer; di azzerare automaticamente il contachilometri parziale ad ogni avvio. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Azzera il contachilometri parziale</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Azzera il contachilometri parziale</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Azzera il contachilometri parziale. </para>
+<para>Azzera il contachilometri parziale. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Azzera il contachilometri totale</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Azzera il contachilometri totale</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Azzera il contachilometri totale. <emphasis
->Potresti metterti nei guai se lo fai!</emphasis
-></para>
+<para>Azzera il contachilometri totale. <emphasis>Potresti metterti nei guai se lo fai!</emphasis></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Informazioni su KOdometer</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Informazioni su KOdometer</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Apre una piccola finestra con informazioni sulla persona colpevole di avere realizzato questo programma. </para>
+<para>Apre una piccola finestra con informazioni sulla persona colpevole di avere realizzato questo programma. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Aiuto</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Aiuto</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Questa voce di menu apre il manuale di &kodometer; - proprio questo documento. </para>
+<para>Questa voce di menu apre il manuale di &kodometer; - proprio questo documento. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guimenuitem
->Esci</guimenuitem
-></term>
+<term><guimenuitem>Esci</guimenuitem></term>
<listitem>
-<para
->Esce da &kodometer; </para>
+<para>Esce da &kodometer; </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -239,29 +140,19 @@
</chapter>
<chapter id="how-it-works">
-<title
->Come funziona</title>
-
-<para
->I display &X-Window; di solito sono configurati con una variabile che indica la dimensione fisica dello schermo, cioè quanto lo schermo è grande in unità di misura reali, non in pixel. &kodometer; usa questo valore e calcola un valore &dpi; (punti per pollice) relativo al tuo schermo; in questo modo può calcolare (sapendo il numero di pixel di cui si è mosso il mouse) il numero di centimetri effettivamente percorsi sullo schermo.</para>
-
-<para
->Ma siamo reali! È terribilmente <emphasis
->impreciso!</emphasis
-> &kodometer; non pretende di essere nemmeno lontanamente preciso. Di fatto, qualcuno ha misurato con un righello lo spostamento del mouse sullo schermo e ha scoperto che l'algoritmo che calcola la distanza sbaglia di quasi il 25&percnt;! La risposta dell'autore a questa lamentela è stata <quote
->e allora?</quote
->.</para>
+<title>Come funziona</title>
+
+<para>I display &X-Window; di solito sono configurati con una variabile che indica la dimensione fisica dello schermo, cioè quanto lo schermo è grande in unità di misura reali, non in pixel. &kodometer; usa questo valore e calcola un valore &dpi; (punti per pollice) relativo al tuo schermo; in questo modo può calcolare (sapendo il numero di pixel di cui si è mosso il mouse) il numero di centimetri effettivamente percorsi sullo schermo.</para>
+
+<para>Ma siamo reali! È terribilmente <emphasis>impreciso!</emphasis> &kodometer; non pretende di essere nemmeno lontanamente preciso. Di fatto, qualcuno ha misurato con un righello lo spostamento del mouse sullo schermo e ha scoperto che l'algoritmo che calcola la distanza sbaglia di quasi il 25&percnt;! La risposta dell'autore a questa lamentela è stata <quote>e allora?</quote>.</para>
</chapter>
<chapter id="license-and-credits">
-<title
->Riconoscimenti e licenza</title>
+<title>Riconoscimenti e licenza</title>
-<para
->&kodometer; Copyright &copy; 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para>
+<para>&kodometer; Copyright &copy; 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para>
-<para
->Documentazione coypright 1998 &Armen.Nakashian;, con piccoli aggiornamenti e correzioni del markup per &kde; 2.2, di &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>
+<para>Documentazione coypright 1998 &Armen.Nakashian;, con piccoli aggiornamenti e correzioni del markup per &kde; 2.2, di &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
&documentation.index;