summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdebase/ksmserver.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-it/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..9e35189ed84
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of ksmserver.po to Italiano
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003.
+# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004, 2005.
+# Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-28 15:32+0200\n"
+"Last-Translator: Andrea Celli <celli@iac.rm.cnr.it>\n"
+"Language-Team: <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andrea Rizzi, Federico Cozzi"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rizzi@kde.org, Federico.Cozzi@sns.it"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"L'affidabile gestore di sessione di KDE che usa il protocollo standard\n"
+"di X11R6 per la gestione delle sessioni (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Ripristina la sessione utente salvata se disponibile"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Avvia \"wm\" se nessun altro window manager è attivo\n"
+"nella sessione. L'impostazione predefinita è \"kwin\"."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Permetti anche le connessioni remote"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Il gestore di sessione di KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Responsabile"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "Logout annullato da '%1'"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Fine della sessione per \"%1\""
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Termina la sessione corrente"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Spegni il computer"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Riavvia il computer"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (attuale)"