summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po54
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index d4b49e448b6..043fa894e9c 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-08 23:59+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -164,10 +164,6 @@ msgstr "Apre la finestra di configurazione"
msgid "Speaks the currently selected phrases in the history"
msgstr "Pronuncia le frasi attualmente selezionate nella cronologia"
-#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162
msgid "Deletes the currently selected phrases from the history"
msgstr "Elimina le frasi attualmente selezionate dalla cronologia"
@@ -184,10 +180,6 @@ msgstr ""
"Taglia le frasi attualmente selezionate dalla cronologia e le mette negli "
"appunti"
-#: kmouth.cpp:168
-msgid "&Copy"
-msgstr ""
-
#: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170
msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard"
msgstr "Copia le frasi attualmente selezionate dalla cronologia negli appunti"
@@ -261,11 +253,6 @@ msgstr "KMouth"
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Trucchi, frasari estesi"
-#: optionsdialog.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione della pronuncia"
-
#: optionsdialog.cpp:123
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"
@@ -331,10 +318,6 @@ msgid "File Extension"
msgstr "Estensione file"
#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: phrasebook/phrasebook.cpp:290
msgid "Do Not Add"
msgstr "Non aggiungere"
@@ -581,10 +564,6 @@ msgstr ""
"In questo campo di modifica puoi scrivere una frase. Fai clic sul pulsante "
"pronuncia per pronunciare la frase inserita."
-#: phraselist.cpp:448
-msgid "Save As"
-msgstr ""
-
#: phraselist.cpp:454
msgid ""
"*|All Files\n"
@@ -691,10 +670,6 @@ msgstr "Lista vuota"
msgid "TDE Documentation"
msgstr "Documentazione TDE"
-#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68
#, no-c-format
msgid ""
@@ -744,26 +719,11 @@ msgstr "Analisi cartella..."
msgid "Performing spell check..."
msgstr "Controllo ortografico in corso..."
-#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Nome &file:"
-
-#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Modifica..."
-
#: kmouthui.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Phrase Books"
msgstr "&Frasari"
-#: kmouthui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
#: phrasebook/buttonboxui.ui:16
#, no-c-format
msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book"
@@ -1207,6 +1167,18 @@ msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary."
msgstr ""
"Con questo campo di input specifichi il nome del dizionario selezionato."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione della pronuncia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Nome &file:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Modifica..."
+
#~ msgid "(New phrase book)"
#~ msgstr "(Nuovo frasario)"