diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po | 204 |
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po new file mode 100644 index 00000000000..6e85163a435 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Leandro Nini <drfiemost@email.it>, 2021. +# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-23 06:15+0000\n" +"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" +"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/tdehwdevicetray/it/>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michele Calgaro" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michele.calgaro@yahoo.it" + +#: hwdevicetray.cpp:91 +msgid "Mount" +msgstr "Monta" + +#: hwdevicetray.cpp:92 +msgid "Unmount" +msgstr "Smonta" + +#: hwdevicetray.cpp:93 +msgid "Unlock" +msgstr "Sblocca" + +#: hwdevicetray.cpp:94 +msgid "Lock" +msgstr "Blocca" + +#: hwdevicetray.cpp:95 +msgid "Eject" +msgstr "Espelli" + +#: hwdevicetray.cpp:96 +msgid "Safe remove" +msgstr "Rimozione sicura" + +#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:588 +msgid "Device monitor" +msgstr "Monitor dei dispositivi" + +#: hwdevicetray.cpp:193 +msgid "Start device monitor automatically when you log in?" +msgstr "Avviare automaticamente il monitor dispositivi quando ti connetti?" + +#: hwdevicetray.cpp:194 +msgid "Question" +msgstr "Domanda" + +#: hwdevicetray.cpp:194 +msgid "Start Automatically" +msgstr "Avvia Automaticamente" + +#: hwdevicetray.cpp:194 +msgid "Do Not Start" +msgstr "Non Avviare" + +#: hwdevicetray.cpp:303 +msgid "Show Device Manager..." +msgstr "Mostra il Gestore Dispositivi..." + +#: hwdevicetray.cpp:305 +msgid "Configure Shortcut Keys..." +msgstr "Configura Scorciatoie Tastiera..." + +#: hwdevicetray.cpp:441 +msgid "Storage Device Actions" +msgstr "Azioni per i dispositivi di archiviazione" + +#: hwdevicetray.cpp:459 +msgid "Global Configuration" +msgstr "Configurazione Globale" + +#: hwdevicetray.cpp:473 +msgid "Storage Devices" +msgstr "Dispositivi di Archiviazione" + +#: hwdevicetray.cpp:587 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." +msgstr "Impossibile avviare il processo tdeio_media_mounthelper." + +#: hwdevicetray.cpp:601 +msgid "Configure Devices" +msgstr "Configura Dispositivi" + +#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:691 +msgid "A disk device has been added!" +msgstr "E' stato aggiunto un disco!" + +#: hwdevicetray.cpp:668 hwdevicetray.cpp:712 +msgid "A disk device has been removed!" +msgstr "E' stato rimosso un disco!" + +#: hwdevicetray_bindings.cpp:28 +msgid "Device Control" +msgstr "Controllo Dispositivi" + +#: hwdevicetray_configdialog.cpp:46 +msgid "Global &Shortcuts" +msgstr "&Scorciatoie Globali" + +#: hwdevicetray_main.cpp:33 +msgid "Application is being auto-started at TDE session start" +msgstr "" +"L'appicazione viene lanciata automaticamente all'avvio della sessione TDE" + +#: hwdevicetray_main.cpp:39 +msgid "Device Monitor" +msgstr "Monitor Dispositivi" + +#: hwdevicetray_main.cpp:40 +msgid "" +"Device Monitor Tray Application\n" +"\n" +"Allows you not only to get informations about hardware changes on your " +"system,\n" +"but also to open and eject storage devices if possible." +msgstr "" +"Applicazione monitor dei dispositivi per l'area icone di sistema\n" +"\n" +"Ti permette non solo di ottenere informazioni sulle modifiche hardware del " +"tuo sistema,\n" +"ma anche per aprire ed espellere i dispositivi di archiviazione, se " +"possibile." + +#: hwdevicetray_main.cpp:44 +msgid "" +"(c) 2015 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" +msgstr "" +"(c) 2015 Timothy Pearson\n" +"(c) 2019 The Trinity Desktop Project" + +#: hwdevicetray_main.cpp:46 +msgid "Initial developer and maintainer" +msgstr "Sviluppatore iniziale" + +#~ msgid "%1 (%2)" +#~ msgstr "%1 (%2)" + +#~ msgid "Unable to mount the device." +#~ msgstr "Impossibile montare il dispositivo." + +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Montaggio fallito" + +#~ msgid "Unable to unmount the device." +#~ msgstr "Impossibile smontare il dispositivo." + +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Smontaggio fallito" + +#~ msgid "" +#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Impossibile sbloccare il dispositivo.<p>Potenziali motivi includono:" +#~ "<br>Password e/o livello di privilegio utente errati.<br>Dati danneggiati " +#~ "sul dispositivo di archiviazione.</qt>" + +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Sblocco fallito" + +#~ msgid "Unable to lock the device." +#~ msgstr "Impossibile bloccare il dispositivo." + +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Blocco fallito" + +#~ msgid "Unable to eject the device." +#~ msgstr "Impossibile espellere il dispositivo." + +#~ msgid "Eject failed" +#~ msgstr "Espulsione fallita" + +#~ msgid "not available" +#~ msgstr "non disponibile" + +#~ msgid "<p>Technical details:<br>" +#~ msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>" + +#~ msgid "unknown" +#~ msgstr "sconosciuto" + +#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>" +#~ msgstr "<qt><b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>" |