summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po204
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
new file mode 100644
index 00000000000..6e85163a435
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Leandro Nini <drfiemost@email.it>, 2021.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-23 06:15+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
+"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdehwdevicetray/it/>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Michele Calgaro"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
+
+#: hwdevicetray.cpp:91
+msgid "Mount"
+msgstr "Monta"
+
+#: hwdevicetray.cpp:92
+msgid "Unmount"
+msgstr "Smonta"
+
+#: hwdevicetray.cpp:93
+msgid "Unlock"
+msgstr "Sblocca"
+
+#: hwdevicetray.cpp:94
+msgid "Lock"
+msgstr "Blocca"
+
+#: hwdevicetray.cpp:95
+msgid "Eject"
+msgstr "Espelli"
+
+#: hwdevicetray.cpp:96
+msgid "Safe remove"
+msgstr "Rimozione sicura"
+
+#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:588
+msgid "Device monitor"
+msgstr "Monitor dei dispositivi"
+
+#: hwdevicetray.cpp:193
+msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
+msgstr "Avviare automaticamente il monitor dispositivi quando ti connetti?"
+
+#: hwdevicetray.cpp:194
+msgid "Question"
+msgstr "Domanda"
+
+#: hwdevicetray.cpp:194
+msgid "Start Automatically"
+msgstr "Avvia Automaticamente"
+
+#: hwdevicetray.cpp:194
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Non Avviare"
+
+#: hwdevicetray.cpp:303
+msgid "Show Device Manager..."
+msgstr "Mostra il Gestore Dispositivi..."
+
+#: hwdevicetray.cpp:305
+msgid "Configure Shortcut Keys..."
+msgstr "Configura Scorciatoie Tastiera..."
+
+#: hwdevicetray.cpp:441
+msgid "Storage Device Actions"
+msgstr "Azioni per i dispositivi di archiviazione"
+
+#: hwdevicetray.cpp:459
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Configurazione Globale"
+
+#: hwdevicetray.cpp:473
+msgid "Storage Devices"
+msgstr "Dispositivi di Archiviazione"
+
+#: hwdevicetray.cpp:587
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
+msgstr "Impossibile avviare il processo tdeio_media_mounthelper."
+
+#: hwdevicetray.cpp:601
+msgid "Configure Devices"
+msgstr "Configura Dispositivi"
+
+#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:691
+msgid "A disk device has been added!"
+msgstr "E' stato aggiunto un disco!"
+
+#: hwdevicetray.cpp:668 hwdevicetray.cpp:712
+msgid "A disk device has been removed!"
+msgstr "E' stato rimosso un disco!"
+
+#: hwdevicetray_bindings.cpp:28
+msgid "Device Control"
+msgstr "Controllo Dispositivi"
+
+#: hwdevicetray_configdialog.cpp:46
+msgid "Global &Shortcuts"
+msgstr "&Scorciatoie Globali"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:33
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr ""
+"L'appicazione viene lanciata automaticamente all'avvio della sessione TDE"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:39
+msgid "Device Monitor"
+msgstr "Monitor Dispositivi"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:40
+msgid ""
+"Device Monitor Tray Application\n"
+"\n"
+"Allows you not only to get informations about hardware changes on your "
+"system,\n"
+"but also to open and eject storage devices if possible."
+msgstr ""
+"Applicazione monitor dei dispositivi per l'area icone di sistema\n"
+"\n"
+"Ti permette non solo di ottenere informazioni sulle modifiche hardware del "
+"tuo sistema,\n"
+"ma anche per aprire ed espellere i dispositivi di archiviazione, se "
+"possibile."
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:44
+msgid ""
+"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
+msgstr ""
+"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:46
+msgid "Initial developer and maintainer"
+msgstr "Sviluppatore iniziale"
+
+#~ msgid "%1 (%2)"
+#~ msgstr "%1 (%2)"
+
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "Impossibile montare il dispositivo."
+
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Montaggio fallito"
+
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "Impossibile smontare il dispositivo."
+
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Smontaggio fallito"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Impossibile sbloccare il dispositivo.<p>Potenziali motivi includono:"
+#~ "<br>Password e/o livello di privilegio utente errati.<br>Dati danneggiati "
+#~ "sul dispositivo di archiviazione.</qt>"
+
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Sblocco fallito"
+
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "Impossibile bloccare il dispositivo."
+
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Blocco fallito"
+
+#~ msgid "Unable to eject the device."
+#~ msgstr "Impossibile espellere il dispositivo."
+
+#~ msgid "Eject failed"
+#~ msgstr "Espulsione fallita"
+
+#~ msgid "not available"
+#~ msgstr "non disponibile"
+
+#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
+#~ msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>"
+
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "sconosciuto"
+
+#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
+#~ msgstr "<qt><b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>"