summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po40
1 files changed, 27 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index d36db780821..6214a125f80 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: imap4.cc:613
msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
msgstr "Messaggio da %1 durante l'elaborazione di \"%2\": %3"
@@ -30,8 +42,8 @@ msgid ""
"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
"store in this folder?"
msgstr ""
-"La cartella seguente sarĂ  creata sul server: %1. Che cosa vuoi memorizzare in "
-"questa cartella?"
+"La cartella seguente sarĂ  creata sul server: %1. Che cosa vuoi memorizzare "
+"in questa cartella?"
#: imap4.cc:938
msgid "Create Folder"
@@ -48,13 +60,14 @@ msgstr "&Sottocartelle"
#: imap4.cc:1273
msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr ""
-"Impossibile annullare l'iscrizione della cartella %1. Il server ha risposto: %2"
+"Impossibile annullare l'iscrizione della cartella %1. Il server ha risposto: "
+"%2"
#: imap4.cc:1294
msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
msgstr ""
-"Impossibile effettuare l'iscrizione della cartella %1. Il server ha risposto: "
-"%2"
+"Impossibile effettuare l'iscrizione della cartella %1. Il server ha "
+"risposto: %2"
#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
msgid "Changing the flags of message %1 failed."
@@ -78,7 +91,8 @@ msgstr ""
#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
+"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: "
+"%2"
msgstr ""
"Impossibile recuperare la lista di controllo accesso nella cartella %1. Il "
"server ha risposto: %2"
@@ -94,8 +108,8 @@ msgstr "Comando personalizzato %1:%2 non riuscito. Il server ha risposto: %3"
#: imap4.cc:1666
msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
msgstr ""
-"Impossibile impostare l'annotazione %1 nella cartella %2. Il server ha risposto "
-"%3"
+"Impossibile impostare l'annotazione %1 nella cartella %2. Il server ha "
+"risposto %3"
#: imap4.cc:1690
msgid ""
@@ -106,11 +120,11 @@ msgstr ""
#: imap4.cc:1727
msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
+"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
+"returned: %2"
msgstr ""
-"Impossibile recuperare le informazioni di quota nella cartella %1. Il server ha "
-"risposto %2"
+"Impossibile recuperare le informazioni di quota nella cartella %1. Il server "
+"ha risposto %2"
#: imap4.cc:2052
msgid ""