summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po171
1 files changed, 110 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po
index ad309d40fa1..141e3dc8684 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "無効にする"
msgid "Keep"
msgstr "有効にしておく"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
@@ -580,19 +580,19 @@ msgstr "フォルダを最初に"
msgid "Descending"
msgstr "降順"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:910
msgid "Se&lect..."
msgstr "選択(&L)..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect..."
msgstr "選択解除..."
-#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:913
msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:914
msgid "&Invert Selection"
msgstr "選択反転(&I)"
@@ -616,11 +616,11 @@ msgstr "すべてのアイテムの選択を解除します"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "現在のアイテムの選択状態を反転させます"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
+#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:385
msgid "Select files:"
msgstr "ファイルを選択:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
+#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:421
msgid "Unselect files:"
msgstr "ファイルを選択解除:"
@@ -796,7 +796,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
-#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:288
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -2143,187 +2143,231 @@ msgstr "ファイルタイプを指定して情報を表示(&A)"
msgid "Filename"
msgstr "ファイル名"
-#: listview/konq_listview.cpp:277
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "MimeType"
msgstr "MIME タイプ"
-#: listview/konq_listview.cpp:278
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: listview/konq_listview.cpp:279
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Modified"
msgstr "更新"
-#: listview/konq_listview.cpp:280
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Accessed"
msgstr "アクセス"
-#: listview/konq_listview.cpp:281
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Created"
msgstr "作成"
-#: listview/konq_listview.cpp:282
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Permissions"
msgstr "許可属性"
-#: listview/konq_listview.cpp:283
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
-#: listview/konq_listview.cpp:284
+#: listview/konq_listview.cpp:286
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: listview/konq_listview.cpp:285
+#: listview/konq_listview.cpp:287
msgid "Link"
msgstr "リンク"
-#: listview/konq_listview.cpp:288
+#: listview/konq_listview.cpp:290
msgid "File Type"
msgstr "ファイルタイプ"
-#: listview/konq_listview.cpp:886
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "更新日時を表示(&M)"
-#: listview/konq_listview.cpp:887
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "更新日時を隠す(&M)"
-#: listview/konq_listview.cpp:888
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show &File Type"
msgstr "ファイルタイプを表示(&F)"
-#: listview/konq_listview.cpp:889
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide &File Type"
msgstr "ファイルタイプを隠す(&F)"
-#: listview/konq_listview.cpp:890
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show MimeType"
msgstr "MIME タイプを表示"
-#: listview/konq_listview.cpp:891
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide MimeType"
msgstr "MIME タイプを隠す"
-#: listview/konq_listview.cpp:892
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Access Time"
msgstr "アクセス日時を表示(&A)"
-#: listview/konq_listview.cpp:893
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "アクセス日時を隠す(&A)"
-#: listview/konq_listview.cpp:894
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "作成日時を表示(&C)"
-#: listview/konq_listview.cpp:895
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "作成日時を隠す(&C)"
-#: listview/konq_listview.cpp:896
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "リンク先を表示(&L)"
-#: listview/konq_listview.cpp:897
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "リンク先を隠す(&L)"
-#: listview/konq_listview.cpp:898
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Filesize"
msgstr "ファイルサイズを表示"
-#: listview/konq_listview.cpp:899
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Filesize"
msgstr "ファイルサイズを隠す"
-#: listview/konq_listview.cpp:900
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Owner"
msgstr "所有者を表示"
-#: listview/konq_listview.cpp:901
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Owner"
msgstr "所有者を隠す"
-#: listview/konq_listview.cpp:902
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Group"
msgstr "グループを表示"
-#: listview/konq_listview.cpp:903
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Group"
msgstr "グループを隠す"
-#: listview/konq_listview.cpp:904
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show Permissions"
msgstr "許可属性を表示"
-#: listview/konq_listview.cpp:905
+#: listview/konq_listview.cpp:907
msgid "Hide Permissions"
msgstr "許可属性を隠す"
-#: listview/konq_listview.cpp:906
+#: listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Show URL"
msgstr "URL を表示"
-#: listview/konq_listview.cpp:917
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:919
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:921
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:923
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:925
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:927
+#: listview/konq_listview.cpp:929
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:932
+#: listview/konq_listview.cpp:935
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)"
-#: listview/konq_listview.cpp:934
+#: listview/konq_listview.cpp:937
msgid "&Alternate Sort Order"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:936
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Sort by PREVIOUS sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:940
#, fuzzy
#| msgid "Recursive Sort"
msgid "&Reverse Sort Order"
msgstr "再帰的に並べ替え"
-#: listview/konq_listview.cpp:939
+#: listview/konq_listview.cpp:942
+msgid "Reverse sort order of current sort column"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:950
+msgid "&Unicode based"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:952
+msgid "Strict numeric Unicode based order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:955
+#, fuzzy
+#| msgid "By Name (Case Insensitive)"
+msgid "Unicode based, &case insensitive"
+msgstr "名前で (大文字小文字を区別しない)"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:957
+msgid "Unicode based order but with lower/upper case ASCII letters adjacent"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:960
+#, fuzzy
+#| msgid "Local file"
+msgid "&Locale based"
+msgstr "ローカルファイル"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:962
+msgid "Locale based order, usually \"friendly\""
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:970
msgid "Group &Directories First"
msgstr ""
-#: listview/konq_listview.cpp:943
+#: listview/konq_listview.cpp:972
+msgid "Always display directories before non-directories"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:975
#, fuzzy
#| msgid "Show &Hidden Files"
msgid "Group &Hidden First"
msgstr "隠しファイルを表示(&H)"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
+#: listview/konq_listview.cpp:977
+msgid "Always display hidden files before non-hidden files"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:356 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1089
+#: listview/konq_listviewwidget.cpp:1090
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "このファイルを使用するには、先にごみ箱から出す必要があります。"
@@ -2524,9 +2568,7 @@ msgstr "名前で(&N)"
msgid "By &Date"
msgstr "日付で(&D)"
-#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
-#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
-#: listview/konq_treeview.rc:27
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@@ -2845,18 +2887,25 @@ msgstr "移動(&G)"
msgid "&Window"
msgstr "ウィンドウ(&W)"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
-#: listview/konq_treeview.rc:36
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:27 listview/konq_infolistview.rc:27
+#: listview/konq_textview.rc:16 listview/konq_treeview.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Sort"
+msgid "&Sort"
+msgstr "並べ替え"
+
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:38 listview/konq_textview.rc:27
+#: listview/konq_treeview.rc:38
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "詳細を表示"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "詳細リストビューツールバー"
-#: listview/konq_infolistview.rc:41
+#: listview/konq_infolistview.rc:43
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "情報リストビューツールバー"
@@ -2916,7 +2965,7 @@ msgstr ""
msgid "Widths of the Columns"
msgstr ""
-#: listview/konq_treeview.rc:54
+#: listview/konq_treeview.rc:56
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "ツリービューツールバー"