summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdebase/ktip.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdebase/ktip.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdebase/ktip.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/ktip.po b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/ktip.po
index 7abb4be1b31..94ff7f599ed 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/kdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/kdebase/ktip.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
"KDE utilities like\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"Сонымен қатар, негізгі қолданбаларға арналған пайдалы сайттар бар. Мысалы,\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A> сайты,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> сайты,\n"
-"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A> сайты,\n"
+"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A> сайты,\n"
"немесе маңызы тіпті KDE жүйе шеңберінен де асқан\n"
"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A> деген\n"
"KDE утилитасына арналған сайты.\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
-"<p> Type <strong>help:/kdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
+"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint Handbook</a>\n"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid ""
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n"
"a \"TipsNTricks\" section and the\n"
" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">"
-"kdeprint mailing list</a>)\n"
+"tdeprint mailing list</a>)\n"
" are available at\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n"
"</p>\n"
@@ -624,14 +624,14 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"KDEPrint туралы бәрін білгіңіз келе ме?"
"<br> </p>\n"
-"<p>Konqueror адрес өрісінде <strong>help:/kdeprint/</strong> деп \n"
+"<p>Konqueror адрес өрісінде <strong>help:/tdeprint/</strong> деп \n"
"теріп, <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
"KDEPrint анықтамасы</a> дегенді оқыңыз.</p>\n"
"<p>Оған басқа материалдары (\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a> секілді, және түрлі \n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">нұсқау</a>, \n"
"\"TipsNTricks\" бөлімін және \n"
-" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">kdeprint</a>\n"
+" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">tdeprint</a>\n"
"пошта архивы) \n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a> деген сайтында бар \n"
"</p>\n"
@@ -892,7 +892,7 @@ msgid ""
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
-"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">"
+"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">"
"printing.kde.org</a>\n"
"for more detailed hints...\n"
"</p>\n"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
" StarOffice, OpenOffice, барлық GNOME және көптеген тағы басқа\n"
"қолданбаларында пайдаланыңыз </p>\n"
"<p>Толығырақ мәліметтер үшін \n"
-"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/kdeprint.phtml#out\">printing.kde.org</a> "
+"<a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">printing.kde.org</a> "
"\n"
"дегенді қараңыз.\n"
"</p>\n"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid ""
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" This prints 3 different files (from different folders) to printer "
"\"infotec\".\n"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"мысалы:\n"
"<pre>\n"
"kprinter -d infotec \\\n /home/kurt/paragliding.jpg \\\n "
-"../kdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
+"../tdeprint-handbook.pdf \\\n /opt/kde3/flyer.ps\n"
"</pre>\n"
" Бұл команда \"infotec\" принтеріне 3 әр түрлі файлды (әр түрлі\n"
"каталогтардан) жібереді.\n"