summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/irkick.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdeutils/irkick.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdeutils/irkick.po110
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/irkick.po b/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/irkick.po
deleted file mode 100644
index 46b51de0ab8..00000000000
--- a/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/irkick.po
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-# translation of irkick.po to Kazakh
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-17 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sairan@computer.org"
-
-#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "KDE Lirc сервері: Дайын."
-
-#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "KDE Lirc сервері: Қашықтан басқару инфрақызыл тұтқалар табылмады."
-
-#: irkick.cpp:75
-msgid "&Configure..."
-msgstr "&Баптау..."
-
-#: irkick.cpp:94
-msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
-msgstr ""
-"Инфрақызыл жүйенің байланысы үзілді. Қашықтан басқару тұтқалар енді істемейді."
-
-#: irkick.cpp:102
-msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
-msgstr ""
-"Инфрақызыл жүйенің байланысы қалпына келді. Қашықтан басқару тұтқалар енді "
-"істейді."
-
-#: irkick.cpp:118
-msgid ""
-"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
-msgstr ""
-"Қашықтан басқару инфрақызыл тұткалар сервері KDE-мен бірге жұмысын бастайтын "
-"болсын ба?"
-
-#: irkick.cpp:118
-msgid "Automatically Start?"
-msgstr "Автоматты түрде бастасын ба?"
-
-#: irkick.cpp:118
-msgid "Start Automatically"
-msgstr "Автоматты түрде бастасын"
-
-#: irkick.cpp:118
-msgid "Do Not Start"
-msgstr "Бастамасын"
-
-#: irkick.cpp:129
-msgid "Resetting all modes."
-msgstr "Бүкіл режімдерді ысырып тастау."
-
-#: irkick.cpp:247
-msgid "Starting <b>%1</b>..."
-msgstr "<b>%1</b> бастауда..."
-
-#: main.cpp:22
-msgid "IRKick"
-msgstr "IRKick"
-
-#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "KDE-ның қашықтан басқару инфрақызыл тұткалар сервері"
-
-#: main.cpp:23
-msgid "Author"
-msgstr "Авторы"
-
-#: main.cpp:24
-msgid "Original LIRC interface code"
-msgstr "Бастапқы LIRC интерфейсінің коды"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Ideas, concept code"
-msgstr "Идеялар, концептуалды коды"
-
-#: main.cpp:26
-msgid "Random patches"
-msgstr "Түрлі жамаулары"
-
-#: main.cpp:27
-msgid "Ideas"
-msgstr "Идеялар"