summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/kdessh.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/kdeutils/kdessh.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/kdeutils/kdessh.po111
1 files changed, 0 insertions, 111 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/kdessh.po
deleted file mode 100644
index 554811cc7c8..00000000000
--- a/tde-i18n-kk/messages/kdeutils/kdessh.po
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-# translation of kdessh.po to Kazakh
-# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-09 13:00+0000\n"
-"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
-"Language-Team: Kazakh\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-
-#: kdessh.cpp:38
-msgid "Specifies the remote host"
-msgstr "Қашықтағы хостты келтіреді"
-
-#: kdessh.cpp:39
-msgid "The command to run"
-msgstr "Орындалатын команда"
-
-#: kdessh.cpp:40
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "Мақсатты UID-ты келтіреді"
-
-#: kdessh.cpp:41
-msgid "Specify remote stub location"
-msgstr "Қашықтағы stub орнын келіреді"
-
-#: kdessh.cpp:42
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "Парольді сақтамау"
-
-#: kdessh.cpp:43
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "Қызметті тоқтату (бүкіл парольдер ұмытылады)"
-
-#: kdessh.cpp:44
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr "Терминалға шығаруды рұқсат ету (парольді сақтамай)"
-
-#: kdessh.cpp:51
-msgid "KDE ssh"
-msgstr "KDE ssh"
-
-#: kdessh.cpp:52
-msgid "Runs a program on a remote host"
-msgstr "Қашықтағы хостта бағдарламаны орындау"
-
-#: kdessh.cpp:55
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Жетілдіруші"
-
-#: kdessh.cpp:83
-msgid "No command or host specified."
-msgstr "Команда не хост келтірілмеген."
-
-#: kdessh.cpp:162
-msgid ""
-"Ssh returned with an error!\n"
-"The error message is:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"SSH қатемен қайтты!\n"
-"Қате туралы хабары:\n"
-"\n"
-
-#: kdessh.cpp:174
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
-
-#: sshdlg.cpp:33
-msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
-msgstr "Сұралған әрекет аутентификацияны қажет етеді. Керегі "
-
-#: sshdlg.cpp:53
-msgid ""
-"Conversation with ssh failed.\n"
-msgstr ""
-"SSH-пен қатынау сәтсіз болды.\n"
-
-#: sshdlg.cpp:62
-msgid ""
-"The programs 'ssh' or 'tdesu_stub' cannot be found.\n"
-"Make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"'ssh' не 'tdesu_stub' бағдарламасы табылмады.\n"
-"PATH айнымалыңызды тексеріңіз."
-
-#: sshdlg.cpp:68
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз."
-
-#: sshdlg.cpp:72
-msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
-msgstr "Ішкі қате: SshProcess::checkInstall() жарамсыз қайтарымды жіберді"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sairan@computer.org"