summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmcolors.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmcolors.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmcolors.po
index 65945f54fb0..63378dd291b 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -29,25 +29,25 @@ msgstr "sairan@computer.org"
#: colorscm.cpp:100
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
+"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
+"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
"you can base your own."
-"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
+"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE "
"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
"enabled."
msgstr ""
-"<h1>Түстер</h1> Бұл модульде KDE үстелінің түстер сұлбасын баптауға болады. "
+"<h1>Түстер</h1> Бұл модульде TDE үстелінің түстер сұлбасын баптауға болады. "
"Үстел терезенің айдары, мәзір мәтіні, т.б. сол сияқты түрлі \"бөлшектерден\" "
"құрылады. Түсін өзгерткіңіз келген бөлшекті, тізімінен таңдап не суретінде "
"түртіп, көрсете аласыз."
"<p> Бапталған түстер жиынын тұтас түстер сұлбасы ретінде сақталып, содан кейін "
-"сол тұтас түрде өшіріледі не өзгертіледі. KDE-де әлден бірнеше дайын сұлбалар "
+"сол тұтас түрде өшіріледі не өзгертіледі. TDE-де әлден бірнеше дайын сұлбалар "
"бар. Олардың негізінде, өзгертіп, өзіңіздің сұлбаларыңызды құрастыруға болады."
-"<p> Бүкіл KDE қолданбалары таңдалған түстер сұлбасына бағынады. KDE жүйесіне "
+"<p> Бүкіл TDE қолданбалары таңдалған түстер сұлбасына бағынады. TDE жүйесіне "
"кірмеген қолданбалар да, осындағы құсбелгісі қойылса, таңдалған түстер "
"сұлбасына толық не ішінара түрде бағынады."
@@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "Тізімдің өзгеше аясы"
#: colorscm.cpp:227
msgid ""
-"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to "
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"Түсін өзгерткіңіз келген KDE үстелінің бөлшегін осында таңдаңыз. Керек бөлшекті "
+"Түсін өзгерткіңіз келген TDE үстелінің бөлшегін осында таңдаңыз. Керек бөлшекті "
"осыдан, не жоғардағы суретінде түртіп, таңдауға болады."
#: colorscm.cpp:238
@@ -266,14 +266,14 @@ msgid ""
msgstr "Жоғары"
#: colorscm.cpp:273
-msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
-msgstr "Сұлбаға KDE жүйесіне кір&мейтін қолданбалар да бағынсын"
+msgid "Apply colors to &non-TDE applications"
+msgstr "Сұлбаға TDE жүйесіне кір&мейтін қолданбалар да бағынсын"
#: colorscm.cpp:277
msgid ""
-"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications."
msgstr ""
-"Құсбелгісі қойылса, KDE жүйесіне кірмеген қолданбалар да, таңдалған түстер "
+"Құсбелгісі қойылса, TDE жүйесіне кірмеген қолданбалар да, таңдалған түстер "
"сұлбасына бағынады."
#: colorscm.cpp:282
@@ -326,8 +326,8 @@ msgid "Current Scheme"
msgstr "Қолданыстағы сұлба"
#: colorscm.cpp:859
-msgid "KDE Default"
-msgstr "Әдетті KDE"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "Әдетті TDE"
#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
msgid "Inactive window"