summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po84
1 files changed, 45 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index 07aec0ba433..f2bdecefeff 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-19 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Сайран Киккарин"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "sairan@computer.org"
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:43
msgid "ht://dig"
msgstr "ht://dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:50
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Толық мәтінді іздеу мүмкіндігі ht://dig HTML іздеу тетігімен қамтамасыз "
"етіледі. ht://dig дегенді мынадан табуға болады"
@@ -46,7 +58,8 @@ msgstr "ht&dig"
#: kcmhtmlsearch.cpp:78
msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig"
msgstr ""
-"Мұнда htdig бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htdig деп"
+"Мұнда htdig бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htdig "
+"деп"
#: kcmhtmlsearch.cpp:83
msgid "ht&search"
@@ -56,8 +69,8 @@ msgstr "ht&search"
msgid ""
"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch"
msgstr ""
-"Мұнда htsearch бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, "
-"/usr/local/bin/htsearch деп"
+"Мұнда htsearch бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/"
+"htsearch деп"
#: kcmhtmlsearch.cpp:93
msgid "ht&merge"
@@ -67,8 +80,8 @@ msgstr "ht&merge"
msgid ""
"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge"
msgstr ""
-"Мұнда htmerge бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/htmerge "
-"деп"
+"Мұнда htmerge бағдарламасының жолын келтіріңіз, мысалы, /usr/local/bin/"
+"htmerge деп"
#: kcmhtmlsearch.cpp:104
msgid "Scope"
@@ -76,13 +89,14 @@ msgstr "Шеңбері"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
-"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
-"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
+"Here you can select which parts of the documentation should be included in "
+"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the "
+"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number "
+"of these."
msgstr ""
"Мұнда толық іздеу индексіне кіретін құжаттама бөліктерін таңдай аласыз. Бар "
-"бөлкітері: TDE анықтама парақтары, man парақтары, және info парақтары. Барлығын "
-"де таңдап алуға болады."
+"бөлкітері: TDE анықтама парақтары, man парақтары, және info парақтары. "
+"Барлығын де таңдап алуға болады."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
msgid "&TDE help"
@@ -102,20 +116,24 @@ msgstr "Қосымша іздеу жолдары"
#: kcmhtmlsearch.cpp:127
msgid ""
-"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, "
-"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional "
-"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>"
-"Delete</em> button."
+"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a "
+"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where "
+"additional documentation should be searched. You can remove folders by "
+"clicking on the <em>Delete</em> button."
msgstr ""
-"Мұнда құжаттама іздеу үшін қосымша жолдарды бере аласыз. Жолды қосу үшін <em>"
-"Қосу...</em> батырмасын басып, қосымша құжаттамасын қай каталогтан іздеу керек "
-"екенін көрсетіңіз. <em>Өшіру</em> батырмасын басып, бар сілтемелерді өшіруге "
-"болады."
+"Мұнда құжаттама іздеу үшін қосымша жолдарды бере аласыз. Жолды қосу үшін "
+"<em>Қосу...</em> батырмасын басып, қосымша құжаттамасын қай каталогтан іздеу "
+"керек екенін көрсетіңіз. <em>Өшіру</em> батырмасын басып, бар сілтемелерді "
+"өшіруге болады."
#: kcmhtmlsearch.cpp:132
msgid "Add..."
msgstr "Қосу..."
+#: kcmhtmlsearch.cpp:135
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#: kcmhtmlsearch.cpp:142
msgid "Language Settings"
msgstr "Тілді таңдау"
@@ -138,22 +156,10 @@ msgstr "Толық мәтінді іздеу индексін құру үшін
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
-"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
-"as other system documentation like man and info pages."
+"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://"
+"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as "
+"well as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
-"<h1>Анықтама индексі</h1> Бұл модуль TDE құжатамасының және басқа да man я info "
-"парақтары секілді құжатамалардын толық мәтінінің индексін құруға арналған "
-"ht://dig тетігін баптауға мүмкіндік береді."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Сайран Киккарин"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "sairan@computer.org"
+"<h1>Анықтама индексі</h1> Бұл модуль TDE құжатамасының және басқа да man я "
+"info парақтары секілді құжатамалардын толық мәтінінің индексін құруға "
+"арналған ht://dig тетігін баптауға мүмкіндік береді."