summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-kk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-kk')
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po150
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcminput.po116
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po232
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po12
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po74
-rw-r--r--tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po102
6 files changed, 359 insertions, 327 deletions
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po
index 6d2375f0e43..fce3cce811b 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kate.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 10:35+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "(ешқашанда)"
msgid " day(s)"
msgstr " күн"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224
msgid "Sessions"
msgstr "Сеанстар"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Модуль менеджері"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
+#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570
msgid "External Tools"
msgstr "Сыртқы құралдар"
@@ -324,11 +324,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Құжатты жабу"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Kate жабылып жатқанда жаңа файл ашылды. Жабылуы доғарылды."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Жабылуы доғарылды"
@@ -487,73 +487,73 @@ msgid ""
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr "Барлық дайын құралдар тізімі."
-#: app/katefilelist.cpp:141
+#: app/katefilelist.cpp:142
msgid "Sort &By"
msgstr "Реттеу &тәртібі"
-#: app/katefilelist.cpp:143
+#: app/katefilelist.cpp:144
msgid "Move File Up"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:145
+#: app/katefilelist.cpp:146
msgid "Move File Down"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
msgid "Opening Order"
msgstr "Ашу ретімен"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
msgid "Document Name"
msgstr "Атауы бойынша"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
msgstr "URL-адресі"
-#: app/katefilelist.cpp:150
+#: app/katefilelist.cpp:151
msgid "Manual Placement"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:432
+#: app/katefilelist.cpp:434
msgid ""
"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Осы файл дискіде басқа бағдарламамен өзгертілген.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:434
+#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
"<b>Осы файл дискіде басқа бағдарламамен өзгертілген (құрылған).</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:436
+#: app/katefilelist.cpp:438
msgid ""
"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr ""
"<b>Осы файл дискіде басқа бағдарламамен өзгертілген (өшірілген).</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:662
+#: app/katefilelist.cpp:671
msgid "Background Shading"
msgstr "Аясын бояу"
-#: app/katefilelist.cpp:668
+#: app/katefilelist.cpp:677
msgid "&Enable background shading"
msgstr "Аясын бояуды рұқсат &ету"
-#: app/katefilelist.cpp:672
+#: app/katefilelist.cpp:681
msgid "&Viewed documents' shade:"
msgstr "&Қаралған құжаттар бояуы:"
-#: app/katefilelist.cpp:677
+#: app/katefilelist.cpp:686
msgid "&Modified documents' shade:"
msgstr "&Өзгертілген құжаттар бояуы:"
-#: app/katefilelist.cpp:684
+#: app/katefilelist.cpp:693
msgid "&Sort by:"
msgstr "&Реттеу тәртібі:"
-#: app/katefilelist.cpp:694
+#: app/katefilelist.cpp:703
msgid ""
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
@@ -563,11 +563,11 @@ msgstr ""
"құжаттардың аясы боялып көрсетіледі. Ең жаңа құжаттар ең қанық түспен "
"боялады."
-#: app/katefilelist.cpp:698
+#: app/katefilelist.cpp:707
msgid "Set the color for shading viewed documents."
msgstr "Қаралған құжаттың аясының бояуын таңдау."
-#: app/katefilelist.cpp:700
+#: app/katefilelist.cpp:709
msgid ""
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"Өзгертілген құжаттың аясының бояуын таңдау. Осы бояу файлды көрсетікенде "
"аясының бояуна қосылады. Ең жаңа құжатар ең қанық түспен боялады."
-#: app/katefilelist.cpp:705
+#: app/katefilelist.cpp:714
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Құжаттарды ретеу тәртібін таңдаңыз."
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"келеді. <strong>Ескерту</strong> Кейбір автоқадамдастырудың баптаулары қайта "
"ашылатын қапшықты өзгертіп жібереді."
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230
msgid "Find in Files"
msgstr "Файлдарда іздеу"
@@ -1048,74 +1048,74 @@ msgstr "Өте жақсы анықтамасын"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Бүкіл үлесін қосқан бірақ осында аталмаған адамдар"
-#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Құжаттар"
-#: app/katemainwindow.cpp:217
+#: app/katemainwindow.cpp:220
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Файл жүйесін шолу"
-#: app/katemainwindow.cpp:234
+#: app/katemainwindow.cpp:237
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
-#: app/katemainwindow.cpp:246
+#: app/katemainwindow.cpp:249
msgid "Create a new document"
msgstr "Жаңа құжатты бастау"
-#: app/katemainwindow.cpp:247
+#: app/katemainwindow.cpp:250
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Бар құжатты өңдеу"
-#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
msgstr "Бұл жуырда ашылған, қайтадан ашуға мүкіндік беретін, файлдар тізімі."
-#: app/katemainwindow.cpp:252
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Save A&ll"
msgstr "Бар&лығын сақтау"
-#: app/katemainwindow.cpp:253
+#: app/katemainwindow.cpp:256
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Барлық өзгертіген ашық файлдарды дискіге сақтау."
-#: app/katemainwindow.cpp:255
+#: app/katemainwindow.cpp:258
msgid "Close the current document."
msgstr "Назардағы құжатты жабу."
-#: app/katemainwindow.cpp:257
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Clos&e All"
msgstr "Барлығын жа&бу"
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:261
msgid "Close all open documents."
msgstr "Барлық ашық құжаттарды жабу."
-#: app/katemainwindow.cpp:260
+#: app/katemainwindow.cpp:263
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr "Бір не бінеше ашық құжаттарды эл.поштаның теркеме ретінде жіберу."
-#: app/katemainwindow.cpp:262
+#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Close this window"
msgstr "Терезені жабу"
-#: app/katemainwindow.cpp:265
+#: app/katemainwindow.cpp:268
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr ""
"Жаңа Kate қөрінісін жасау (ашылған құжаттарды қайталайтын жаңа терезе)."
-#: app/katemainwindow.cpp:270
+#: app/katemainwindow.cpp:273
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Сыртқы көмекші қолданбаны жегу"
-#: app/katemainwindow.cpp:276
+#: app/katemainwindow.cpp:279
msgid "Open W&ith"
msgstr "&Мынамен ашу"
-#: app/katemainwindow.cpp:277
+#: app/katemainwindow.cpp:280
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1123,100 +1123,100 @@ msgstr ""
"Назардағы құжатты, түріне арнаған басқа қолданбамен не өзіңіз көрсететін "
"қолданбамен ашу."
-#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Қолданбаны перне тіркесімге байланыстыру."
-#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Құралдар панелін баптау."
-#: app/katemainwindow.cpp:288
+#: app/katemainwindow.cpp:291
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr "Қолданбаның түрлі параметрлерін баптау."
-#: app/katemainwindow.cpp:292
+#: app/katemainwindow.cpp:295
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "Консольге &тапсыру"
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:298
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Осы қолданбаны пайдалану туралы кеңестер."
-#: app/katemainwindow.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:302
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "&Модульдердің нұсқаулары"
-#: app/katemainwindow.cpp:300
+#: app/katemainwindow.cpp:303
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Түрлі модульдер туралы анықтамаларды көрсетеді."
-#: app/katemainwindow.cpp:309
+#: app/katemainwindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "&Жаңа..."
-#: app/katemainwindow.cpp:313
+#: app/katemainwindow.cpp:316
msgid "Save &As..."
msgstr "&Былай сақтау..."
-#: app/katemainwindow.cpp:315
+#: app/katemainwindow.cpp:318
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Қайта атау..."
-#: app/katemainwindow.cpp:319
+#: app/katemainwindow.cpp:322
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:321
+#: app/katemainwindow.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
msgstr "Келесі қойындыға ауысу"
-#: app/katemainwindow.cpp:323
+#: app/katemainwindow.cpp:326
msgid "Toggle read &only"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:325
+#: app/katemainwindow.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Move &Up"
msgstr "Редакторды таңдау"
-#: app/katemainwindow.cpp:327
+#: app/katemainwindow.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Редакторды таңдау"
-#: app/katemainwindow.cpp:329
+#: app/katemainwindow.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Сеанс &сақталсын"
-#: app/katemainwindow.cpp:516
+#: app/katemainwindow.cpp:519
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:641
+#: app/katemainwindow.cpp:644
msgid "&Other..."
msgstr "&Басқалары..."
-#: app/katemainwindow.cpp:651
+#: app/katemainwindow.cpp:654
msgid "Other..."
msgstr "Басқалары..."
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:671
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "'%1' қолданбасы табылмады!"
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:671
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Қолданба табылмады!"
-#: app/katemainwindow.cpp:696
+#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1224,16 +1224,16 @@ msgstr ""
"<p>Назардағы құжат сақталмаған, сондықан эл.поштаға тіркелмейді. <p>Сақтап "
"тіркелсін бе?"
-#: app/katemainwindow.cpp:699
+#: app/katemainwindow.cpp:702
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Сақталмаған файл жіберілмейді"
-#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
+#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Файл сақталынбады. Осы орынға жазу құқықтарыңыз бар екеннін тексеріңіз."
-#: app/katemainwindow.cpp:718
+#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr ""
"<p>Назардағы <br><strong>%1</strong><br> деген файл өзгертілген. Сақталмаған "
"өзгерістер тіркемеде жасалмайды. <p>Жібермей тұрғанда сақталсын ба?"
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:724
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Жібермей тұрғанда сақталсын ба?"
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:724
msgid "Do Not Save"
msgstr "Сақталмасын"
@@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr "Назардағы қойындысын жабу"
msgid "Open File"
msgstr "Файлды ашу"
-#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361
+#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362
msgid " INS "
msgstr " ЕНД "
-#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365
+#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366
msgid " NORM "
msgstr " ҚЛПТ "
-#: app/kateviewspace.cpp:353
+#: app/kateviewspace.cpp:354
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr " %1-жол %2-баған "
-#: app/kateviewspace.cpp:357
+#: app/kateviewspace.cpp:358
msgid " R/O "
msgstr " Т/O "
-#: app/kateviewspace.cpp:359
+#: app/kateviewspace.cpp:360
msgid " OVR "
msgstr " ҮСТ "
-#: app/kateviewspace.cpp:365
+#: app/kateviewspace.cpp:366
msgid " BLK "
msgstr " BLK "
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcminput.po
index 275f57b49fd..36b163be9a8 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 11:52+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -238,19 +238,19 @@ msgstr ""
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "Таңбашаны шерту көрінісі көрсетілсін"
-#: mouse.cpp:181
+#: mouse.cpp:179
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "&Меңзер нақышы"
-#: mouse.cpp:185
+#: mouse.cpp:183
msgid "Advanced"
msgstr "Қосымша"
-#: mouse.cpp:191
+#: mouse.cpp:189
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Меңзерді үдету:"
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:194
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
"the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
"жіберсеңіз, құрылғыны сәл қимылдатқанда экрандағы меңзер, меңгеруін "
"қиындатып, секіріп кетеді."
-#: mouse.cpp:209
+#: mouse.cpp:207
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "Үдету табалдырығы:"
-#: mouse.cpp:217
+#: mouse.cpp:215
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
"the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
@@ -286,15 +286,15 @@ msgstr ""
"жеңілдетіп үдетусіз атқартылады. Ал табалдырықтан асқан қимылдар экрандағы "
"қашықтағыларға тез жетуін ыңғайлы қылады."
-#: mouse.cpp:229
+#: mouse.cpp:227
msgid "Double click interval:"
msgstr "Қос шертпе аралығы:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
+#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349
msgid " msec"
msgstr " мс"
-#: mouse.cpp:236
+#: mouse.cpp:234
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -305,11 +305,11 @@ msgstr ""
"аралық (милисекунд) уақыты . Аралығы бұдан қысқа болса - қос шертпе деп "
"саналады, әйтпесе - екі ілеспе жалғыз шертімдер деп саналады."
-#: mouse.cpp:246
+#: mouse.cpp:244
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:248
+#: mouse.cpp:246
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -321,11 +321,11 @@ msgid ""
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:278
+#: mouse.cpp:276
msgid "Drag start time:"
msgstr "Сүйреуді бастау уақыты:"
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:283
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr ""
"Егер тышқан батырмасын басып (мысалы мәтін редакторында) оны жылжыта "
"бастасаңыз, осында таңдалған уақыттан кейін сүйреу әрекеті басталады."
-#: mouse.cpp:291
+#: mouse.cpp:289
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Сүйреуді бастау қашықтығы:"
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:297
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -345,11 +345,11 @@ msgstr ""
"Егер тышқан батырмасын басып оны жылжыта бастасаңыз, осында таңдалған "
"қашықтықтан сүйреу әрекеті басталады."
-#: mouse.cpp:305
+#: mouse.cpp:303
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Тышқан тегіршігі ақтаратыны:"
-#: mouse.cpp:313
+#: mouse.cpp:311
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -360,53 +360,53 @@ msgstr ""
"бірден көрінетін жол санынан асып кетсе, тегершік сол көрінетін жолдарын "
"ғана ақтарып отырады."
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:317
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Пернелермен басқару"
-#: mouse.cpp:327
+#: mouse.cpp:325
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "Меңзерді перне арқылы жылжыту (қосымша цифрлық пернелерімен)"
-#: mouse.cpp:333
+#: mouse.cpp:331
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "&Үдетудің кідіруі:"
-#: mouse.cpp:341
+#: mouse.cpp:339
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "Қайталау а&ралығы:"
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:347
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Үде&ту уақыты:"
-#: mouse.cpp:357
+#: mouse.cpp:355
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "Жылдамдығының шегі:"
-#: mouse.cpp:359
+#: mouse.cpp:357
msgid " pixel/sec"
msgstr " пиксел/сек"
-#: mouse.cpp:365
+#: mouse.cpp:363
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Үдету '&профилі:"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:436
msgid "Mouse"
msgstr "Тышқан"
-#: mouse.cpp:439
+#: mouse.cpp:437
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "(c) 1997 - 2005 Mouse жасаушылары"
-#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:776
+#: mouse.cpp:779
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -491,76 +491,98 @@ msgstr "Жүйелік нақыш"
msgid "Do not change cursor theme"
msgstr "Меңзер нақышын өзгертпеу"
-#: kmousedlg.ui:38
+#: kmousedlg.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Mouse"
+msgid "KMouseDlg"
+msgstr "Тышқан"
+
+#: kmousedlg.ui:41
#, no-c-format
msgid "Button Order"
msgstr "Батырмалар ыңғайы"
-#: kmousedlg.ui:89
+#: kmousedlg.ui:92
#, no-c-format
msgid "Righ&t handed"
msgstr "&Оң қолы үшін"
-#: kmousedlg.ui:100
+#: kmousedlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "Le&ft handed"
msgstr "&Сол қолы үшін"
-#: kmousedlg.ui:132
+#: kmousedlg.ui:135
#, no-c-format
msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "Жүгірту бағыты &кері болсын"
-#: kmousedlg.ui:135
+#: kmousedlg.ui:138
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#| "mouse buttons."
+msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
+msgstr ""
+"Тышқаның тегершігі немесe 4-ші және 5-ші батырмалар үшін олардың көмегімен "
+"жүгірту бағытын өзгерту."
+
+#: kmousedlg.ui:146
#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-"mouse buttons."
+msgid "Swap &history navigation buttons"
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:149
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#| "mouse buttons."
+msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
msgstr ""
"Тышқаның тегершігі немесe 4-ші және 5-ші батырмалар үшін олардың көмегімен "
"жүгірту бағытын өзгерту."
-#: kmousedlg.ui:143
+#: kmousedlg.ui:157
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Таңбашалар"
-#: kmousedlg.ui:154
+#: kmousedlg.ui:168
#, no-c-format
msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)"
msgstr "Файл мен каталогтар қос шертпемен ашылсын (бірінші шерту таңдау үшін)"
-#: kmousedlg.ui:179
+#: kmousedlg.ui:193
#, no-c-format
msgid "Visual f&eedback on activation"
msgstr "Белсендіруі &көрнекті болсын"
-#: kmousedlg.ui:187
+#: kmousedlg.ui:201
#, no-c-format
msgid "Cha&nge pointer shape over icons"
msgstr "Таңбашаның үстінде меңзер ө&згерсін"
-#: kmousedlg.ui:198
+#: kmousedlg.ui:212
#, no-c-format
msgid "A&utomatically select icons"
msgstr "Таңбашасы а&втоматты түрде таңдалсын"
-#: kmousedlg.ui:231
+#: kmousedlg.ui:245
#, no-c-format
msgid "Short"
msgstr "Қысқа"
-#: kmousedlg.ui:273
+#: kmousedlg.ui:287
#, no-c-format
msgid "Dela&y:"
msgstr "Кідір&уі:"
-#: kmousedlg.ui:284
+#: kmousedlg.ui:298
#, no-c-format
msgid "Long"
msgstr "Ұзақ"
-#: kmousedlg.ui:316
+#: kmousedlg.ui:330
#, no-c-format
msgid "&Single-click to open files and folders"
msgstr "Файл мен каталогтар бір шертуімен ашылсын"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po
index 78c7491b8fb..02dd4f9a1c4 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Желідегі қапшықтар"
msgid "Shared files and folders"
msgstr "Ортақ файлдар мен қапшықтар"
-#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876
+#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3892
msgid "Trash"
msgstr "Өшірілгендер"
@@ -1404,19 +1404,19 @@ msgstr ""
#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
-#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
-#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364
+#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Өзгерістер жоғалсын ба?"
#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
-#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
-#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364
+#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "&Discard Changes"
msgstr "Өзгерістер &жоғалсын"
-#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063
+#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4079
msgid ""
"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
"Konqueror will display the content that has been received so far."
@@ -1424,11 +1424,11 @@ msgstr ""
"Жүктеп алуды тоқтату<p>Желіден алу бүкіл процестері тоқтатылып, Konqueror "
"осы кезге дейін алынған мазмұнын көрсетеді."
-#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066
+#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4082
msgid "Stop loading the document"
msgstr "Жүктеп алуды тоқтату"
-#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053
+#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4069
msgid ""
"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"Көрсетіліп тұрғанды жаңарту<p>Бұнымен, мысалы, ашылған веб-парақта жасалған "
"өзгерістерді салыстырып көру үшін қайта жүктеуге болады."
-#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056
+#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4072
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "Көрсетіліп тұрғанды жаңарту"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr "Шынымен бүкіл басқа қойындыларды жапқы
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "Басқа қойындыларды жабуын құптау"
-#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489
+#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3935 konq_tabs.cpp:489
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "&Басқа қойындыларды жабу"
@@ -1526,245 +1526,245 @@ msgstr "Таңдаған файлдар %1 дегеннен көшірілеті
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "Таңдаған файлдар %1 дегеннен жылжытатын орын:"
-#: konq_mainwindow.cpp:3821
+#: konq_mainwindow.cpp:3837
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "Файл &түрін өзгерту..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cpp:3839 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Жаңа &терезе"
-#: konq_mainwindow.cpp:3824
+#: konq_mainwindow.cpp:3840
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "Терезенің &көшірмесін жасау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3825
+#: konq_mainwindow.cpp:3841
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "&Сілтеменің адресін жіберу..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3826
+#: konq_mainwindow.cpp:3842
msgid "S&end File..."
msgstr "Файлды &жіберу..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3829
+#: konq_mainwindow.cpp:3845
msgid "Open &Terminal"
msgstr "&Терминалды ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3831
+#: konq_mainwindow.cpp:3847
msgid "&Open Location..."
msgstr "&Адресті ашу..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3833
+#: konq_mainwindow.cpp:3849
msgid "&Find File..."
msgstr "&Файлды табу..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3838
+#: konq_mainwindow.cpp:3854
msgid "&Use index.html"
msgstr "index.html файлды қолдану"
-#: konq_mainwindow.cpp:3839
+#: konq_mainwindow.cpp:3855
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "Осы орында бұғаттау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3840
+#: konq_mainwindow.cpp:3856
msgid "Lin&k View"
msgstr "&Көріністі байланыстыру"
-#: konq_mainwindow.cpp:3843
+#: konq_mainwindow.cpp:3859
msgid "&Up"
msgstr "&Жоғары"
-#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881
+#: konq_mainwindow.cpp:3878 konq_mainwindow.cpp:3897
msgid "History"
msgstr "Журнал"
-#: konq_mainwindow.cpp:3866
+#: konq_mainwindow.cpp:3882
msgid "Home"
msgstr "Мекен"
-#: konq_mainwindow.cpp:3870
+#: konq_mainwindow.cpp:3886
msgid "S&ystem"
msgstr "Ж&үйе"
-#: konq_mainwindow.cpp:3871
+#: konq_mainwindow.cpp:3887
msgid "App&lications"
msgstr "Қо&лданбалар"
-#: konq_mainwindow.cpp:3872
+#: konq_mainwindow.cpp:3888
msgid "&Storage Media"
msgstr "Жи&нақтаушылар"
-#: konq_mainwindow.cpp:3873
+#: konq_mainwindow.cpp:3889
msgid "&Network Folders"
msgstr "&Желідегі қапшықтар"
-#: konq_mainwindow.cpp:3874
+#: konq_mainwindow.cpp:3890
msgid "Sett&ings"
msgstr "Па&раметрлер"
-#: konq_mainwindow.cpp:3877
+#: konq_mainwindow.cpp:3893
msgid "Autostart"
msgstr "Автобастау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3878
+#: konq_mainwindow.cpp:3894
msgid "Most Often Visited"
msgstr "Ең жиі ашылғандар"
-#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437
+#: konq_mainwindow.cpp:3901 konq_mainwindow.cpp:4453
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "Көрініс профилін &сақтау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3886
+#: konq_mainwindow.cpp:3902
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr "Көрініс профилін әрбір &қапшық үшің сақтау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3888
+#: konq_mainwindow.cpp:3904
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "Қапшық қасиеттерін жою"
-#: konq_mainwindow.cpp:3908
+#: konq_mainwindow.cpp:3924
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "Кеңейтулерді баптау..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3909
+#: konq_mainwindow.cpp:3925
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "Емле тексеруді баптау..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3912
+#: konq_mainwindow.cpp:3928
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "Көріністі &тігінен бөлу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3913
+#: konq_mainwindow.cpp:3929
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "Көріністі &көлденеңінен бөлу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86
+#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:86
msgid "&New Tab"
msgstr "&Жаңа қойынды"
-#: konq_mainwindow.cpp:3915
+#: konq_mainwindow.cpp:3931
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "&Көрініп тұрған қойындының көшірмесін жасау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3916
+#: konq_mainwindow.cpp:3932
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "Көрініп тұрған қойындыны бөліп алу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3917
+#: konq_mainwindow.cpp:3933
msgid "&Close Active View"
msgstr "Белсенді көрінісін &жабу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3918
+#: konq_mainwindow.cpp:3934
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Көрініп тұрған қойындыны жабу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3921
+#: konq_mainwindow.cpp:3937
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Келесі қойындыға көшу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3922
+#: konq_mainwindow.cpp:3938
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Алдыңғы қойындыға көшу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3927
+#: konq_mainwindow.cpp:3943
#, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "%1-қойындыға көшу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3930
+#: konq_mainwindow.cpp:3946
msgid "Move Tab Left"
msgstr "Қойындыны солға жылжыту"
-#: konq_mainwindow.cpp:3931
+#: konq_mainwindow.cpp:3947
msgid "Move Tab Right"
msgstr "Қойындыны оңға жылжыту"
-#: konq_mainwindow.cpp:3934
+#: konq_mainwindow.cpp:3950
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "Жөндеу мәліметті шығару"
-#: konq_mainwindow.cpp:3937
+#: konq_mainwindow.cpp:3953
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "Көрініс профильдерді &баптау..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3938
+#: konq_mainwindow.cpp:3954
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Көрініс профилін &жүктеу"
-#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467
+#: konq_mainwindow.cpp:3967 konq_tabs.cpp:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "Бүкіл қойындыларды &жаңарту"
-#: konq_mainwindow.cpp:3953
+#: konq_mainwindow.cpp:3969
#, fuzzy
msgid "&Reload/Stop"
msgstr "Қойындыны &жаңарту"
-#: konq_mainwindow.cpp:3968
+#: konq_mainwindow.cpp:3984
msgid "&Stop"
msgstr "&Тоқтату"
-#: konq_mainwindow.cpp:3970
+#: konq_mainwindow.cpp:3986
msgid "&Rename"
msgstr "Қайта &атау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3971
+#: konq_mainwindow.cpp:3987
msgid "&Move to Trash"
msgstr "Өшірілгендерге &тастау"
-#: konq_mainwindow.cpp:3977
+#: konq_mainwindow.cpp:3993
msgid "Copy &Files..."
msgstr "&Файлдарды көшірмелеу..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3978
+#: konq_mainwindow.cpp:3994
msgid "M&ove Files..."
msgstr "Файлдарды ж&ылжыту..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3980
+#: konq_mainwindow.cpp:3996
msgid "Create Folder..."
msgstr "Қапшықты құру..."
-#: konq_mainwindow.cpp:3981
+#: konq_mainwindow.cpp:3997
msgid "Animated Logo"
msgstr "Анимацияланған логотип"
-#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985
+#: konq_mainwindow.cpp:4000 konq_mainwindow.cpp:4001
msgid "L&ocation: "
msgstr "Адресі: "
-#: konq_mainwindow.cpp:3988
+#: konq_mainwindow.cpp:4004
msgid "Location Bar"
msgstr "Адрес жолы"
-#: konq_mainwindow.cpp:3993
+#: konq_mainwindow.cpp:4009
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr "Адрес жолы<p>Веб-адресті не іздеу шартын келтіріңіз."
-#: konq_mainwindow.cpp:3996
+#: konq_mainwindow.cpp:4012
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Адрес жолын тазалау"
-#: konq_mainwindow.cpp:4001
+#: konq_mainwindow.cpp:4017
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Адрес жолын тазалау<p>Адрес жолын бос қылу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4024
+#: konq_mainwindow.cpp:4040
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Адрестің бетбелгісін жасау"
-#: konq_mainwindow.cpp:4028
+#: konq_mainwindow.cpp:4044
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "Kon&queror шолғышқа кіріспе"
-#: konq_mainwindow.cpp:4030
+#: konq_mainwindow.cpp:4046
msgid "Go"
msgstr "Өту"
-#: konq_mainwindow.cpp:4031
+#: konq_mainwindow.cpp:4047
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "Өту<p>Адрес жолында келтірілген параққа өткізеді."
-#: konq_mainwindow.cpp:4037
+#: konq_mainwindow.cpp:4053
msgid ""
"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
@@ -1772,27 +1772,27 @@ msgstr ""
"Аталық қапшыққа ауысу<p>Мысалы, егер ашылып тұрған қапшық file:/home/%1 "
"болса, бұл батырма басылғаннан кейін, file:/home деген қапшық ашылады."
-#: konq_mainwindow.cpp:4040
+#: konq_mainwindow.cpp:4056
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "Аталық қапшыққа ауысу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4042
+#: konq_mainwindow.cpp:4058
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "Қарап жатқан журналда бір қадам шегіну<p>"
-#: konq_mainwindow.cpp:4043
+#: konq_mainwindow.cpp:4059
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Қарап жатқан журналда бір қадам шегіну"
-#: konq_mainwindow.cpp:4045
+#: konq_mainwindow.cpp:4061
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "Қарап жатқан журналда бір қадам алға басу<p>"
-#: konq_mainwindow.cpp:4046
+#: konq_mainwindow.cpp:4062
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Қарап жатқан журналда бір қадам алға басу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4048
+#: konq_mainwindow.cpp:4064
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
@@ -1802,11 +1802,11 @@ msgstr ""
"баптай аласыз. Баптау жолы: <b>TDE Басқару орталығы</b>, <b>Файл менеджер</"
"b>/<b>Қасиеттер</b>."
-#: konq_mainwindow.cpp:4051
+#: konq_mainwindow.cpp:4067
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "Мекеніңізге ауысу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4058
+#: konq_mainwindow.cpp:4074
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
"needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, "
@@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr ""
"Бүкіл қойындыларда көрсетіліп тұрғандарды жаңарту<p>Бұнымен, мысалы, ашылған "
"веб-парақта жасалған өзгерістерді салыстырып көру үшін қайта жүктеуге болады."
-#: konq_mainwindow.cpp:4061
+#: konq_mainwindow.cpp:4077
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Бүкіл қойындыларда көрсетіліп тұрғандарды жаңарту"
-#: konq_mainwindow.cpp:4068
+#: konq_mainwindow.cpp:4084
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
@@ -1829,11 +1829,11 @@ msgstr ""
"алғанды Konqueror және басқа TDE қолданбаларда <b>Орналастыру</b> командамен "
"қолдануға болады."
-#: konq_mainwindow.cpp:4072
+#: konq_mainwindow.cpp:4088
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Таңдалған мәтін не нысан(дар)ды алмасу буферіне жылжыту"
-#: konq_mainwindow.cpp:4074
+#: konq_mainwindow.cpp:4090
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE "
@@ -1843,11 +1843,11 @@ msgstr ""
"көшірмелеу<p>Көшірмеленгенді Konqueror және басқа TDE қолданбаларда "
"<b>Орналастыру</b> командамен қолдануға болады."
-#: konq_mainwindow.cpp:4078
+#: konq_mainwindow.cpp:4094
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Таңдалған мәтін не нысан(дар)ды алмасу буферіне көшірмелеу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4080
+#: konq_mainwindow.cpp:4096
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
"text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr ""
"орналастыру<p>Бұнымен басқа да TDE қолданбаларда алыңғандарды орналастыруға "
"болады."
-#: konq_mainwindow.cpp:4083
+#: konq_mainwindow.cpp:4099
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Алмасу буферінің мазмұнын орналастыру"
-#: konq_mainwindow.cpp:4085
+#: konq_mainwindow.cpp:4101
msgid ""
"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
@@ -1873,15 +1873,15 @@ msgstr ""
"файлды жасау деген, TDE жүйесінің арнаулы басып шығару қызметіне қол "
"жеткізеді."
-#: konq_mainwindow.cpp:4091
+#: konq_mainwindow.cpp:4107
msgid "Print the current document"
msgstr "Құжатты басып шығару"
-#: konq_mainwindow.cpp:4097
+#: konq_mainwindow.cpp:4113
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Қапшықты ашқанда, бар болса index.html деген файлды көрсету."
-#: konq_mainwindow.cpp:4098
+#: konq_mainwindow.cpp:4114
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"Бұғатталған көрініс қапшықты өзгерте алмайды. 'Көріністі байланыстыру' "
"дегенмен бірге қолданып, бір қапшықта көбірек файлдарды көруге болады."
-#: konq_mainwindow.cpp:4099
+#: konq_mainwindow.cpp:4115
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
"other linked views."
@@ -1897,86 +1897,86 @@ msgstr ""
"Көріністі басқасымен байланыстырады. Байланысқан көріністер жасалған "
"өзгерістерде бір-біріне еріп отырады."
-#: konq_mainwindow.cpp:4123
+#: konq_mainwindow.cpp:4139
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "Қапшықты жаңа қойындыда ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4128
+#: konq_mainwindow.cpp:4144
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921
msgid "Open in New Window"
msgstr "Жаңа терезеде ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4129
+#: konq_mainwindow.cpp:4145
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Жаңа қойындыда ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4436
+#: konq_mainwindow.cpp:4452
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" көрініс профилін &сақтау..."
-#: konq_mainwindow.cpp:4777
+#: konq_mainwindow.cpp:4793
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "&Осы терезеде ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4778
+#: konq_mainwindow.cpp:4794
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Құжатты ағымдағы терезеде ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cpp:4796 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Жаңа &терезеде ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4781
+#: konq_mainwindow.cpp:4797
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Құжатты жаңа терезеде ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795
+#: konq_mainwindow.cpp:4807 konq_mainwindow.cpp:4811
#, fuzzy
msgid "Open in &Background Tab"
msgstr "Жаңа қойындыда ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797
+#: konq_mainwindow.cpp:4808 konq_mainwindow.cpp:4813
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new background tab"
msgstr "Құжатты жаңа қойындыда ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796
+#: konq_mainwindow.cpp:4809 konq_mainwindow.cpp:4812
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Жаңа қойындыда ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798
+#: konq_mainwindow.cpp:4810 konq_mainwindow.cpp:4814
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "Құжатты жаңа қойындыда ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:5045
+#: konq_mainwindow.cpp:5061
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "%1 дегенде ашу"
-#: konq_mainwindow.cpp:5102
+#: konq_mainwindow.cpp:5118
msgid "&View Mode"
msgstr "&Көріністің түрі"
-#: konq_mainwindow.cpp:5311
+#: konq_mainwindow.cpp:5327
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr "Бұл терезенің бірнеше қойындысы бар, шыққыңыз келгені рас па?"
-#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145
+#: konq_mainwindow.cpp:5329 konq_viewmgr.cpp:1145
msgid "Confirmation"
msgstr "Растау"
-#: konq_mainwindow.cpp:5315
+#: konq_mainwindow.cpp:5331
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Ағымдағы қойындыны ж&абу"
-#: konq_mainwindow.cpp:5347
+#: konq_mainwindow.cpp:5363
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
"Қойындысында әлі тапсырылмаған өзгерістер бар.\n"
"Терезені жапсаңыз бұл өзгерістерді жоғалтасыз."
-#: konq_mainwindow.cpp:5365
+#: konq_mainwindow.cpp:5381
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1992,21 +1992,21 @@ msgstr ""
"Парақта әлі тапсырылмаған өзгерістер бар.\n"
"Терезені жапсаңыз бұл өзгерістерді жоғалтасыз."
-#: konq_mainwindow.cpp:5457
+#: konq_mainwindow.cpp:5473
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
"Бүйір панелі жұмыс істемейді немесе мүлдем жоқ. Жаңа жазуды қосуға болмайды."
-#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464
+#: konq_mainwindow.cpp:5473 konq_mainwindow.cpp:5480
msgid "Web Sidebar"
msgstr "Бүйірдегі Веб-панелі"
-#: konq_mainwindow.cpp:5462
+#: konq_mainwindow.cpp:5478
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Бүйірдегі панеліңізге жаңа \"%1\" веб-кеңейтуі қосылсын ба?"
-#: konq_mainwindow.cpp:5464
+#: konq_mainwindow.cpp:5480
msgid "Do Not Add"
msgstr "Қосылмасын"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Жаңа қойындыны ашу"
msgid "Close the current tab"
msgstr "Ағымдағы қойындыны жабу"
-#: konq_view.cpp:1357
+#: konq_view.cpp:1368
msgid ""
"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
"resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
"жіберсеңіз, осы пішін жасайтын әрекет (іздеу немесе желіде сатып алу "
"секілді) қайталанады."
-#: konq_view.cpp:1359
+#: konq_view.cpp:1370
msgid "Resend"
msgstr "Қайта жіберу"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po
index 73c141a0d2f..b02752b42ae 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdebase/konsole.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-25 10:33+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -1092,6 +1092,16 @@ msgstr "Linux түстері"
msgid "Konsole Defaults"
msgstr "Әдетті Konsole"
+#: ../other/Solarized.schema:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Solaris"
+msgid "Solarized"
+msgstr "Солярис"
+
+#: ../other/SolarizedLight.schema:5
+msgid "Solarized Light"
+msgstr ""
+
#: ../other/Transparent.schema:3
msgid "Transparent Konsole"
msgstr "Мөлдір Konsole"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po
index b8ad69836d3..5f6326e8000 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Эффетивті бит"
msgid "Menu Editor"
msgstr "Мәзір өңдегіші"
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265
msgid "Menu"
msgstr "Мәзір"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid "Select Folder"
msgstr "Қапшықты таңдау"
#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276
msgid "New Folder..."
msgstr "Жаңа қапшық..."
@@ -1163,11 +1163,11 @@ msgid "Show Hidden Folders"
msgstr "Жасырын қапшықтар көрсетілсін"
#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395
msgid "New Folder"
msgstr "Жаңа қапшық"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Create new folder in:\n"
@@ -1176,11 +1176,11 @@ msgstr ""
"Жаңа қапшықтын орны:\n"
"%1"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424
msgid "A file or folder named %1 already exists."
msgstr "%1 деген атауы қолданыста бар ғой."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Бұл қапшықты құруға рұқсатыңыз жоқ."
@@ -2206,15 +2206,15 @@ msgstr ""
msgid "Open file dialog"
msgstr "Файлдар диалогын ашу"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:450
msgid "You did not select a file to delete."
msgstr "Өшіру үшін файл таңдалмаған."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:451
msgid "Nothing to Delete"
msgstr "Өшіретін ештеңе жоқ"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
@@ -2222,122 +2222,122 @@ msgstr ""
"<qt><b>'%1'</b>\n"
"деген өшірілсін бе?</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:475
msgid "Delete File"
msgstr "Файлды өшіру"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
"Do you really want to delete these %n items?"
msgstr "Осы %n элемент өшірілсін бе?"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:482
msgid "Delete Files"
msgstr "Файлдарды өшіру"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:513
msgid "You did not select a file to trash."
msgstr "Өшірілгендерге тастайтын файл таңдалмаған."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:514
msgid "Nothing to Trash"
msgstr "Өшірілгендерге тастайтын ештеңе жоқ"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
msgid ""
"<qt>Do you really want to trash\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
msgstr "<qt><b>'%1'</b> деген өшірілгендерге тасталсын ба?</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:538
msgid "Trash File"
msgstr "Файлды өшірілгендерге тастау"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546
msgid ""
"_: to trash\n"
"&Trash"
msgstr "&Өшірілгендерге тастау"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
#, c-format
msgid ""
"_n: translators: not called for n == 1\n"
"Do you really want to trash these %n items?"
msgstr "Осы %n нәрсені өшірілгендерге тастағыңыз келе ме?"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:545
msgid "Trash Files"
msgstr "Файлдарды өшірілгендерге тастау"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728
msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
msgstr "Келтірілген қапшық жоқ немесе оқылмайды."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328
#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63
msgid "Detailed View"
msgstr "Егжей-тегжейлі көрініс"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326
msgid "Short View"
msgstr "Қысқартылған көрініс"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267
msgid "Parent Folder"
msgstr "Аталық қапшық"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
msgid "Home Folder"
msgstr "Мекен қапшығы"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278
msgid "Move to Trash"
msgstr "Өшірілгендерге тастау"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
msgid "Sorting"
msgstr "Реттеу тәртібі"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290
msgid "By Name"
msgstr "Атауы бойынша"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293
msgid "By Date"
msgstr "Күні бойынша"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296
msgid "By Size"
msgstr "Өлшемі бойынша"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299
msgid "Reverse"
msgstr "Кері тәртібімен"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309
msgid "Folders First"
msgstr "Қапшықтар алдында"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Үлкен-кішілігін ескермеу"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Жасырын файлдар көрсетілсін"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334
msgid "Separate Folders"
msgstr "Қапшықтарды бөлу"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338
msgid "Show Preview"
msgstr "Алдын-ала көрсетілсін"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342
msgid "Hide Preview"
msgstr "Алдын-ала көрсетпеу"
diff --git a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
index a8554525d87..ed78d747f2c 100644
--- a/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-kk/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-13 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:30+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@@ -203,8 +203,8 @@ msgid "Move"
msgstr "Төменге"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Барлығын таңдау"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Көшіріп алу"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Көшіріп алу"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Орналастыру"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Орналастыру"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Қосу"
msgid "Change"
msgstr "Өзгерту"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
msgid "Delete"
msgstr "Жою"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Жою"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Тазалау"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Қайту"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Қайталау"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Алмастыру"
msgid "&Replace..."
msgstr "&Алмастыру..."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758
msgid "Insert"
msgstr "Ендіру"
@@ -9102,7 +9102,7 @@ msgid "Re&do"
msgstr "&Қайтанды қайталау"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "&Қиып алу"
@@ -12405,86 +12405,86 @@ msgstr "InvalidPurpose"
msgid "Invalid HTTP chunked body"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:279
msgid "True"
msgstr "Ақиқат"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:280
msgid "False"
msgstr "Жалған"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:793
msgid "Update"
msgstr "Жаңарту"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:872
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:873
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete this record?"
msgstr "әріп болуға тиіс"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:874
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:890
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:926
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Yes"
msgstr "Кем (<)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:875
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:927
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"No"
msgstr "NumLock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:883
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:885
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Update"
msgstr "Бос орын"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:889
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Save edits?"
msgstr "Таңдаулылар"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:892
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel"
msgstr "Қайту"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:924
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Confirm"
msgstr "Control"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:925
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel your edits?"
@@ -12606,73 +12606,73 @@ msgstr "Қайта орнына келтіру"
msgid "&Unshade"
msgstr "&Айдарынан жаю"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57
msgid ""
"_: TQXml\n"
"no error occurred"
msgstr "қате жоқ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error triggered by consumer"
msgstr "пайдаланушы істеген қате"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected end of file"
msgstr "күтпеген файлдың соңы"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60
msgid ""
"_: TQXml\n"
"more than one document type definition"
msgstr "құжаттың түрінің біреуден артық анықтамасы бар"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing element"
msgstr "элементті талдау кезіндегі қате"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62
msgid ""
"_: TQXml\n"
"tag mismatch"
msgstr "тег қайышлығы"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing content"
msgstr "мазмұнын талдау кезіндегі қате"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected character"
msgstr "жарамсыз таңба"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65
msgid ""
"_: TQXml\n"
"invalid name for processing instruction"
msgstr "өңдеу нұсқауының қате атауы"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66
msgid ""
"_: TQXml\n"
"version expected while reading the XML declaration"
msgstr "XML мәлімдемесінде керек жерде ңұсқа мәліметі жоқ"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67
msgid ""
"_: TQXml\n"
"wrong value for standalone declaration"
msgstr "standalone мәлімдемесінде дұрыс емес мәні"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68
msgid ""
"_: TQXml\n"
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
@@ -12680,37 +12680,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"XML мәлімдемесінде кодтау мәлімдемесін не standalone мәлімдемесі болуға тиіс"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69
msgid ""
"_: TQXml\n"
"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
msgstr "XML мәлімдемесінде standalone мәлімдемесі болуға тиіс"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing document type definition"
msgstr "құжат түрін анықтап талдау кезінде қате байқалды"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71
msgid ""
"_: TQXml\n"
"letter is expected"
msgstr "әріп болуға тиіс"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing comment"
msgstr "түсіндірмені талдау кезінде қате байқалды"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing reference"
msgstr "сілтемелерді талдау кезіндегі қате байқалды"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74
msgid ""
"_: TQXml\n"
"internal general entity reference not allowed in DTD"
@@ -12718,7 +12718,7 @@ msgstr ""
"DTD дегенде ішкі жалпы мәндеріне (internal general entity) сілтеме жасауға "
"болмайды"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
@@ -12726,7 +12726,7 @@ msgstr ""
"Атрибут мәндерінде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general "
"entity) сілтеме жасауға болмайды"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
@@ -12734,19 +12734,19 @@ msgstr ""
"DTD дегенде сыртқы талдау жалпы мәндеріне (external parsed general entity) "
"сілтеме жасауға болмайды"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unparsed entity reference in wrong context"
msgstr "қате контекстегі талданылмайтын мәніне сілтеме "
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78
msgid ""
"_: TQXml\n"
"recursive entities"
msgstr "рекурсивтік мәндері"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"