summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-km/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-km/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po92
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 214dad303b2..d264a0653ab 100644
--- a/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-km/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 20:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:04+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Unlock"
msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1598 mediamanager/halbackend.cpp:1625
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1877
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1622 mediamanager/halbackend.cpp:1649
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1901
#: mediamanager/mediamanager.cpp:363 mediamanager/mediamanager.cpp:375
#: mediamanager/mediamanager.cpp:387 mediamanager/mediamanager.cpp:399
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1364
@@ -115,61 +115,61 @@ msgstr "ការ​ចែក​រំលែក​ពី​ចម្ងាយ"
msgid "Hard Disk"
msgstr "ថាស​រឹង"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:744 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
+#: mediamanager/halbackend.cpp:768 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:809
msgid "Unknown Drive"
msgstr "មិន​ស្គាល់​ដ្រាយ"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:756 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
+#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:839
msgid "Floppy Drive"
msgstr "ដ្រាយ​ថាសទន់"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:764
+#: mediamanager/halbackend.cpp:788
msgid "Zip Drive"
msgstr "ដ្រាយ​ហ្ស៊ីប្ស៊ីប"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:834 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
+#: mediamanager/halbackend.cpp:858 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:896
msgid "Camera"
msgstr "ម៉ាស៊ីនថត"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1216 mediamanager/halbackend.cpp:1242
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1240 mediamanager/halbackend.cpp:1266
msgid "Authenticate"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1217
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1241
msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1243
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1267
msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1259 mediamanager/halbackend.cpp:1268
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1849 mediamanager/halbackend.cpp:1916
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1283 mediamanager/halbackend.cpp:1292
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1873 mediamanager/halbackend.cpp:1940
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error"
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1279
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1303
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ប្រភេទ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1281
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1305
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1285
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1309
msgid "Device is already mounted."
msgstr "ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ម៉ោន​រួច​ហើយ ។"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1335
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1359
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory "
@@ -178,13 +178,13 @@ msgstr ""
"លើស​ពីនេះ​ទៀត កម្មវិធី​គឺ​នៅតែ​ប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលបាន​រកឃើញ ។ ពួក​វា​ត្រូវបាន​រាយ​នៅខាងក្រោម ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​"
"បិទ​ពួកវា​ ឬ ផ្លាស់ប្ដូរ​ថតការងារ​របស់​ពួកវា​មុនពេល​អាន់ម៉ោន​ឧបករណ៍​ម្ដង​ទៀត ។"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1376 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1400 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1619
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1397 mediamanager/halbackend.cpp:1742
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/halbackend.cpp:1766
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1431
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1453
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
@@ -195,49 +195,49 @@ msgstr ""
"ជា​អកុសល ឧបករណ៍ <b>%1</b> (%2) មាន​ឈ្មោះ <b>'%3'</b> ហើយ បច្ចុប្បន្ន​អ្វី​ដែលបាន​ម៉ោន​នៅ <b>"
"%4</b> គឺ មិន​អាច​អាន់​ម៉ោន​បាន​ទេ ។ "
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1403 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1427 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "បាន​ត្រឡប់​កំហុស​ដូច​ខាងក្រោម​ដោយ​ពាក្យ​បញ្ជា​អាន់​ម៉ោន ៖"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1567 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1591 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1323
msgid "Cannot mount encrypted locked drives!"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1682 mediamanager/halbackend.cpp:1703
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1716 mediamanager/halbackend.cpp:1830
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1840 mediamanager/halbackend.cpp:1899
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1907
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1706 mediamanager/halbackend.cpp:1727
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1740 mediamanager/halbackend.cpp:1854
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1864 mediamanager/halbackend.cpp:1923
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "Internal error"
msgstr "កំហុស​ខាង​ក្នុង"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1694
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1718
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgid "Unknown error"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1748
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1772
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "ការ​អាន់​ម៉ោន​បាន​បរាជ័យ គឺ​ដោយសារ​កំហុស​ដូច​តទៅ​នេះ ៖"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1750
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1774
msgid "Device is Busy:"
msgstr "ឧបករណ៍​រវល់ ៖"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1754
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1778
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1766
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1790
msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1852
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1876
msgid "Wrong password"
msgstr ""
@@ -330,15 +330,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:673
-msgid "Blank BD-ROM"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-ROM"
+msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
-msgid "Blank BD-R"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-R"
+msgstr "ស៊ីឌីរ៉ូម"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691
-msgid "Blank BD-RW"
+msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:700
@@ -481,43 +483,43 @@ msgstr "រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ
msgid "&Mounting"
msgstr "ការ​ម៉ោន"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:184
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Medium Information"
msgstr "ព័ត៌មានរបស់ឧបករណ៍​ផ្ទុក"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:187
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Free"
msgstr "ទំនេរ"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Used"
msgstr "បាន​ប្រើ"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Total"
msgstr "សរុប"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
msgid "Base URL"
msgstr "URL គោល"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Mount Point"
msgstr "ចំណុច​ម៉ោន"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
msgid "Device Node"
msgstr "ថ្នាំង​ឧបករណ៍"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Medium Summary"
msgstr "ការ​សង្ខេបអំពីឧបករណ៍​ផ្ទុក"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:207
msgid "Usage"
msgstr "ការប្រើប្រាស់"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Bar Graph"
msgstr "របារ​ក្រាហ្វិក"