summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/appletproxy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/appletproxy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/appletproxy.po82
1 files changed, 0 insertions, 82 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/appletproxy.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/appletproxy.po
deleted file mode 100644
index a0cf109fe46..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/appletproxy.po
+++ /dev/null
@@ -1,82 +0,0 @@
-# Korean messages for appletproxy.
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Yu-Chan Park, 2001.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: appletproxy\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-09 03:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-29 12:52+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <tde-i18n@kldp.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: appletproxy.cpp:65
-msgid "The applet's desktop file"
-msgstr "애플릿의 데스크톱 파일"
-
-#: appletproxy.cpp:66
-msgid "The config file to be used"
-msgstr "사용할 설정 파일"
-
-#: appletproxy.cpp:67
-msgid "DCOP callback id of the applet container"
-msgstr "애플릿 컨테이너의 DCOP 콜백 ID"
-
-#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
-msgid "Panel applet proxy."
-msgstr "패널 애플릿 프록시."
-
-#: appletproxy.cpp:97
-msgid "No desktop file specified"
-msgstr "데스크톱 파일이 지정되지 않았습니다"
-
-#: appletproxy.cpp:132
-msgid ""
-"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
-msgstr "DCOP 통신 문제로 애플릿 프록시를 시작할 수 없습니다."
-
-#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
-#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
-msgid "Applet Loading Error"
-msgstr "애플릿 불러오기 오류"
-
-#: appletproxy.cpp:140
-msgid ""
-"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
-msgstr "DCOP 등록 문제로 애플릿 프록시를 시작할 수 없습니다."
-
-#: appletproxy.cpp:173
-#, c-format
-msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
-msgstr "애플릿 프록시가 %1에서 정보를 가져올 수 없습니다."
-
-#: appletproxy.cpp:194
-msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
-msgstr "애플릿 %1은(는) 애플릿 프록시를 통해서 불러올 수 없습니다."
-
-#: appletproxy.cpp:296
-msgid ""
-"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
-"problems."
-msgstr "DCOP 통신 문제로 애플릿 프록시가 패널 안에 들어갈 수 없습니다."
-
-#: appletproxy.cpp:321
-msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
-msgstr "애플릿 프록시가 패널 안에 들어갈 수 없습니다."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"