diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmview1394.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmview1394.po | 138 |
1 files changed, 0 insertions, 138 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmview1394.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmview1394.po deleted file mode 100644 index 1bc5c14992e..00000000000 --- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/kcmview1394.po +++ /dev/null @@ -1,138 +0,0 @@ -# translation of kcmview1394.po to Korean -# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# 유규형 <khyu@haansoft.com>, 2004. -# Kyuhyong <root@localhost.localdomain>, 2004. -# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005. -# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmview1394\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-27 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-29 23:45+0900\n" -"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" -"Language-Team: Korean <jachin@hanafos.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 33 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 44 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "로컬" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 55 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "IRM" -msgstr "IRM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 66 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "CRM" -msgstr "CRM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 77 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "ISO" -msgstr "ISO" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 88 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "BM" -msgstr "BM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 99 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "PM" -msgstr "PM" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 110 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Acc" -msgstr "Acc" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 121 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Speed" -msgstr "속도" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 132 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Vendor" -msgstr "벤더" - -#. i18n: file view1394widget.ui line 178 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Generate 1394 Bus Reset" -msgstr "1394 버스 초기화 신호 발생시키기" - -#: view1394.cpp:65 -msgid "" -"On the right hand side you can see some information about your IEEE 1394 " -"configuration." -"<br>The meaning of the columns:" -"<br><b>Name</b>: port or node name, the number can change with each bus reset" -"<br><b>GUID</b>: the 64 bit GUID of the node" -"<br><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port of your computer" -"<br><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous resource manager capable" -"<br><b>CRM</b>: checked if the node is cycle master capable" -"<br><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous transfers" -"<br><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable" -"<br><b>PM</b>: checked if the node is power management capable" -"<br><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to 100" -"<br><b>Speed</b>: the speed of the node" -"<br>" -msgstr "" -"오른쪽에서 IEEE 1394 설정 정보를 볼 수 있습니다." -"<br>각각 열의 의미는 다음과 같습니다:" -"<br><b>이름</b>: 포트나 노드 이름. 버스가 초기화될 때마다 바뀔 수 있습니다." -"<br><b>GUID</b>: 노드의 64비트 GUID입니다" -"<br><b>로컬</b>: 노드가 이 컴퓨터의 IEEE 1394 포트이면 선택됩니다" -"<br><b>IRM</b>: 노드에서 등시성 자원 관리자를 사용할 수 있으면 선택됩니다" -"<br><b>ISO</b>: 노드에서 동기화된 전송을 사용할 수 있으면 선택됩니다" -"<br><b>BM</b>: 노드에서 버스 관리자를 사용할 수 있으면 선택됩니다" -"<br><b>PM</b>: 노드에서 전원 관리자를 사용할 수 있으면 선택됩니다" -"<br><b>Acc</b>: 0에서 100 사이에 있는 노드의 사이클 클럭 정확도입니다" -"<br><b>속도</b>: 노드의 속도입니다" -"<br>" - -#: view1394.cpp:196 -msgid "Port %1:\"%2\"" -msgstr "포트 %1:\"%2\"" - -#: view1394.cpp:209 -#, c-format -msgid "Node %1" -msgstr "노드 %1" - -#: view1394.cpp:212 -msgid "Not ready" -msgstr "준비되지 않음" - -#: view1394.cpp:316 -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" |