summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/kdebase/ksystraycmd.po128
1 files changed, 0 insertions, 128 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index de4d7ebebdf..00000000000
--- a/tde-i18n-ko/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,128 +0,0 @@
-# Translation of ksystraycmd to Korean.
-# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the tdebase package.
-# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-30 00:49+0900\n"
-"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"패턴 '%1'에 일치하는 창이 없고 명령이 지정되지 않았습니다.\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess에서 셸을 찾을 수 없습니다."
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "숨기기(&H)"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "복원(&R)"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "떼내기(&U)"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "실행할 명령"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"창 제목 표시줄의 정규 표현식\n"
-"만약 지정하지 않으면 맨 처음으로 나타나는 창의 제목을\n"
-"사용합니다 - 추천하지 않습니다."
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"대상 창의 창 ID\n"
-"사용할 창의 ID를 지정합니다. ID가 0x로 시작하면 16진수라고\n"
-"가정합니다."
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "시작할 때 창을 트레이로 숨기기"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "트레이 아이콘의 초기 툴팁 설정하기"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"클라이언트가 있어도 트레이 아이콘을 유지합니다. startonshow가\n"
-"지정되지 않은 한 이 옵션은 효과가 없습니다."
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"창의 아이콘 대신 ksystraycmd의 아이콘을 시스템 트레이에\n"
-"사용합니다 (ksystraycmd의 아이콘을 지정하려면 --icon을\n"
-"사용해야 함)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "창을 다른 창보다 위에 유지하기"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "임의의 프로그램을 시스템 트레이에서 실행시킵니다"
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "창이나 명령이 지정되지 않았음"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Park Shinjo"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "peremen@gmail.com"