summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po
index 38c0ec7d761..f4025a28a2f 100644
--- a/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po
+++ b/tde-i18n-ko/messages/tdelibs/cupsdconf.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cupsdconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 17:04+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae Cho <jachin@netian.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -162,72 +162,72 @@ msgstr "프린터"
msgid "Root"
msgstr "루트"
-#: cupsddialog.cpp:114
+#: cupsddialog.cpp:128
msgid "Short Help"
msgstr "간단한 도움말..."
-#: cupsddialog.cpp:127
+#: cupsddialog.cpp:141
msgid "CUPS Server Configuration"
msgstr "CUPS 서버 설정"
-#: cupsddialog.cpp:174
+#: cupsddialog.cpp:188
msgid "Error while loading configuration file!"
msgstr "설정 파일을 읽다가 문제가 생겼습니다!"
-#: cupsddialog.cpp:174 cupsddialog.cpp:193 cupsddialog.cpp:254
-#: cupsddialog.cpp:309
+#: cupsddialog.cpp:188 cupsddialog.cpp:207 cupsddialog.cpp:268
+#: cupsddialog.cpp:323
msgid "CUPS Configuration Error"
msgstr "CUPS 설정 오류"
-#: cupsddialog.cpp:183
+#: cupsddialog.cpp:197
msgid ""
"Some options were not recognized by this configuration tool. They will be left "
"untouched and you won't be able to change them."
msgstr "몇몇 옵션이 이 설정 도구에 의해 인식되지 않습니다. 해당 옵션들은 설정할 수 없으며 그들을 바꿀 수 없습니다."
-#: cupsddialog.cpp:185
+#: cupsddialog.cpp:199
msgid "Unrecognized Options"
msgstr "확인하지 않은 옵션"
-#: cupsddialog.cpp:205
+#: cupsddialog.cpp:219
msgid "Unable to find a running CUPS server"
msgstr "지금 떠있는 CUPS 서버를 찾지 못했습니다"
-#: cupsddialog.cpp:214
+#: cupsddialog.cpp:228
msgid "Unable to restart CUPS server (pid = %1)"
msgstr "CUPS 서버를 다시 시작하지 못했습니다 (pid = %1)"
-#: cupsddialog.cpp:235
+#: cupsddialog.cpp:249
msgid ""
"Unable to retrieve configuration file from the CUPS server. You probably don't "
"have the access permissions to perform this operation."
msgstr "CUPS 서버에서 설정 파일을 가져올 수 없습니다. 이 작업을 수행할 권한이 없습니다."
-#: cupsddialog.cpp:245
+#: cupsddialog.cpp:259
msgid "Internal error: file '%1' not readable/writable!"
msgstr "내부 오류: '%1' 파일은 읽거나 쓸 수 없습니다!"
-#: cupsddialog.cpp:248
+#: cupsddialog.cpp:262
msgid "Internal error: empty file '%1'!"
msgstr "내부 오류: '%1' 파일은 비었습니다!"
-#: cupsddialog.cpp:266
+#: cupsddialog.cpp:280
msgid ""
"The config file has not been uploaded to the CUPS server. The daemon will not "
"be restarted."
msgstr "설정 파일이 CUPS 서버에 업로드되지 않았습니다. 데몬이 재시작되지 않습니다."
-#: cupsddialog.cpp:270
+#: cupsddialog.cpp:284
msgid ""
"Unable to upload the configuration file to CUPS server. You probably don't have "
"the access permissions to perform this operation."
msgstr "CUPS 서버에 설정 파일을 업로드할 수 없습니다. 이 작업을 수행하기 위한 권한이 없습니다."
-#: cupsddialog.cpp:273
+#: cupsddialog.cpp:287
msgid "CUPS configuration error"
msgstr "CUPS 설정 오류"
-#: cupsddialog.cpp:304
+#: cupsddialog.cpp:318
#, c-format
msgid "Unable to write configuration file %1"
msgstr "%1 설정 파일을 쓸 수 없습니다"