summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kmailcvt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lt/messages/tdepim/kmailcvt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lt/messages/tdepim/kmailcvt.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kmailcvt.po
index a3a7202a12a..258aabe733e 100644
--- a/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kmailcvt.po
+++ b/tde-i18n-lt/messages/tdepim/kmailcvt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmailcvt\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@@ -31,56 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "eugenijus@agvila.lt,rch@richard.eu.org,dgvirtual@akl.lt"
-#: kmailcvt.cpp:28
-msgid "KMailCVT Import Tool"
-msgstr "KMailCVT importo įrankis"
-
-#: kmailcvt.cpp:31
-msgid "Step 1: Select Filter"
-msgstr "1 žingsnis: pasirinkite filtrą"
-
-#: kmailcvt.cpp:34
-msgid "Step 2: Importing..."
-msgstr "2 žingsnis: importuojama..."
-
-#: kmailcvt.cpp:76
-msgid "Import in progress"
-msgstr "Vyksta importavimas"
-
-#: kmailcvt.cpp:79
-msgid "Import finished"
-msgstr "Importavimas baigtas"
-
-#: kselfilterpage.cpp:78
-msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
-msgstr "<p><i>Parašė %1.</i></p>"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "KMailCVT"
-msgstr "KMailCVT"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "KMail Import Filters"
-msgstr "KMail importavimo filtrai"
-
-#: main.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
-msgstr "(c) 2000-2003, KMailCVT programuotojai"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Original author"
-msgstr "Originalo autorius"
-
-#: main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Maintainer & New filters"
-msgstr "Tvarkyti tinklo aplankus"
-
-#: main.cpp:38 main.cpp:39
-msgid "New GUI & cleanups"
-msgstr "Nauja GNS ir kodo valymas"
-
#: filter_evolution.cxx:31
#, fuzzy
msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure"
@@ -554,6 +504,56 @@ msgstr "Negalima įdėti laiško į aplanką %1 KMail'e"
msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail"
msgstr "Klaida įdedant laišką į aplanką %1 KMail'e"
+#: kmailcvt.cpp:28
+msgid "KMailCVT Import Tool"
+msgstr "KMailCVT importo įrankis"
+
+#: kmailcvt.cpp:31
+msgid "Step 1: Select Filter"
+msgstr "1 žingsnis: pasirinkite filtrą"
+
+#: kmailcvt.cpp:34
+msgid "Step 2: Importing..."
+msgstr "2 žingsnis: importuojama..."
+
+#: kmailcvt.cpp:76
+msgid "Import in progress"
+msgstr "Vyksta importavimas"
+
+#: kmailcvt.cpp:79
+msgid "Import finished"
+msgstr "Importavimas baigtas"
+
+#: kselfilterpage.cpp:78
+msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>"
+msgstr "<p><i>Parašė %1.</i></p>"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "KMailCVT"
+msgstr "KMailCVT"
+
+#: main.cpp:34
+msgid "KMail Import Filters"
+msgstr "KMail importavimo filtrai"
+
+#: main.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers"
+msgstr "(c) 2000-2003, KMailCVT programuotojai"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Original author"
+msgstr "Originalo autorius"
+
+#: main.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Maintainer & New filters"
+msgstr "Tvarkyti tinklo aplankus"
+
+#: main.cpp:38 main.cpp:39
+msgid "New GUI & cleanups"
+msgstr "Nauja GNS ir kodo valymas"
+
#: kimportpagedlg.ui:91
#, no-c-format
msgid "From:"