summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/kdebase/kdepasswd.po128
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kdepasswd.po
new file mode 100644
index 00000000000..1f98d8845b7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-lv/messages/kdebase/kdepasswd.po
@@ -0,0 +1,128 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-06 18:29EEST\n"
+"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
+"Language-Team: Latvian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: kdepasswd.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Nomaina paroli šim lietotājam."
+
+#: kdepasswd.cpp:31
+msgid "KDE passwd"
+msgstr "KDE passwd"
+
+#: kdepasswd.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Nomaina Unix paroli."
+
+#: kdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Uzturētājs"
+
+#: kdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
+msgid "Change Password"
+msgstr "Mainīt Paroli"
+
+#: passwddlg.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your current password:"
+msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu pašreizējo paroli."
+
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Conversation with 'passwd' failed."
+msgstr "Kļūda sarunājoties ar `passwd`."
+
+#: passwddlg.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Could not find the program 'passwd'."
+msgstr "Nevar atrast programmu `passwd`."
+
+#: passwddlg.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect password. Please try again."
+msgstr "Nepareiza parole! Mēģiniet vēlreiz."
+
+#: passwddlg.cpp:60
+msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
+msgstr ""
+"Iekšēja kļūda: nepareiza vērtība atgriezta no PasswdProcesa::checkCurrent."
+
+#: passwddlg.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Please enter your new password:"
+msgstr "Lūdzu ievadiet jauno paroli."
+
+#: passwddlg.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
+msgstr "Lūdzu ievadiet jauno paroli."
+
+#: passwddlg.cpp:108
+msgid ""
+"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:111
+msgid ""
+"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:115
+msgid "Password Too Long"
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:116
+msgid "Truncate"
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:117
+msgid "Use as Is"
+msgstr ""
+
+#: passwddlg.cpp:138
+msgid "Your password has been changed."
+msgstr "Jūsu parole ir mainīta."
+
+#: passwddlg.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Your password has not been changed."
+msgstr "Jūsu parole ir mainīta."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andris Maziks"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "andris.m@delfi.lv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conversation with `passwd' failed:\n"
+#~ msgstr "Kļūda sarunājoties ar `passwd`."
+
+#~ msgid "Your password will be truncated to 8 characters."
+#~ msgstr "Jūsu parole tiks saīsināta uz 8 simboliem."