summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmconfig.po114
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmconfig.po
index b73a92c7025..76170da0ca6 100644
--- a/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-lv/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-11 20:30EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgid ""
"continue to run after login."
msgstr ""
-#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:84
+#: tdm-appear.cpp:190 tdm-appear.cpp:203 tdm-users.cpp:92
msgid "<default>"
msgstr "<noklusēts>"
@@ -591,35 +591,35 @@ msgstr ""
"Ja jūs iezīmēsiet šo boksi un jūsu X-Serverim ir Xft paplašinājums, fonti "
"tiks antialiasēti (nolīdzināti) pieteikšanās dialogā."
-#: tdm-shut.cpp:48
+#: tdm-shut.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Allow Shutdown"
msgstr "Atļauj izslēgšanu"
-#: tdm-shut.cpp:51
+#: tdm-shut.cpp:53
#, fuzzy
msgid "&Local:"
msgstr "Lokāle"
-#: tdm-shut.cpp:52 tdm-shut.cpp:58
+#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
msgid "Everybody"
msgstr "Jebkurš"
-#: tdm-shut.cpp:53 tdm-shut.cpp:59
+#: tdm-shut.cpp:55 tdm-shut.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Only Root"
msgstr "Tikai roots"
-#: tdm-shut.cpp:54 tdm-shut.cpp:60
+#: tdm-shut.cpp:56 tdm-shut.cpp:62
msgid "Nobody"
msgstr "Neviens"
-#: tdm-shut.cpp:57
+#: tdm-shut.cpp:59
#, fuzzy
msgid "&Remote:"
msgstr "Attā&lināts:"
-#: tdm-shut.cpp:62
+#: tdm-shut.cpp:64
msgid ""
"Here you can select who is allowed to shutdown the computer using TDM. You "
"can specify different values for local (console) and remote displays. "
@@ -637,56 +637,56 @@ msgstr ""
"ievadīšanas</li> <li><em>Neviens:</em> neviens nevar izslēgt datoru "
"izmantojot TDM</li></ul>"
-#: tdm-shut.cpp:70
+#: tdm-shut.cpp:72
msgid "Commands"
msgstr "Komandas"
-#: tdm-shut.cpp:73
+#: tdm-shut.cpp:75
#, fuzzy
msgid "H&alt:"
msgstr "Stā&t"
-#: tdm-shut.cpp:76
+#: tdm-shut.cpp:78
msgid "Command to initiate the system halt. Typical value: /sbin/halt"
msgstr "Komanda, kas izsauc sistēmas izslēgšanu. Tipiskā vērtība: /sbin/halt"
-#: tdm-shut.cpp:81
+#: tdm-shut.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Reb&oot:"
msgstr "&Pārstartēt"
-#: tdm-shut.cpp:84
+#: tdm-shut.cpp:86
msgid "Command to initiate the system reboot. Typical value: /sbin/reboot"
msgstr "Komanda, kas izsauc sistēmas restartu. Tipiskā vērtība: /sbin/reboot"
-#: tdm-shut.cpp:92
+#: tdm-shut.cpp:94
msgid ""
"_: boot manager\n"
"None"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:93
+#: tdm-shut.cpp:95
msgid "Grub"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:95
+#: tdm-shut.cpp:97
msgid "Lilo"
msgstr "Lilo"
-#: tdm-shut.cpp:97
+#: tdm-shut.cpp:99
msgid "Boot manager:"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:99
+#: tdm-shut.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Enable boot options in the \"Shutdown...\" dialog."
msgstr "Atļauj Lilo sāknēšanas opcijas \"Izslēgšanas ...\" dialogā."
-#: tdm-shut.cpp:103
+#: tdm-shut.cpp:105
msgid "Restart X-Server with session exit"
msgstr ""
-#: tdm-shut.cpp:105
+#: tdm-shut.cpp:107
msgid ""
"Whether the login manager should restart the local X-Server after a session "
"exit instead of resetting. Use this option when the X-Server leaks memory, "
@@ -694,17 +694,17 @@ msgid ""
"or artifacts."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:81
+#: tdm-users.cpp:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create folder %1"
msgstr "Nevar izveidot direktoriju %1"
-#: tdm-users.cpp:88
+#: tdm-users.cpp:96
#, fuzzy
msgid "System U&IDs"
msgstr "Slēpt U&IDs"
-#: tdm-users.cpp:89
+#: tdm-users.cpp:97
msgid ""
"Users with a UID (numerical user identification) outside this range will not "
"be listed by TDM and this setup dialog. Note that users with the UID 0 "
@@ -712,27 +712,27 @@ msgid ""
"\"Not hidden\" mode."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:94
+#: tdm-users.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Below:"
msgstr "zem"
-#: tdm-users.cpp:101
+#: tdm-users.cpp:109
#, fuzzy
msgid "Above:"
msgstr "virs"
-#: tdm-users.cpp:109
+#: tdm-users.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Users"
msgstr "&Lietotāji"
-#: tdm-users.cpp:112
+#: tdm-users.cpp:120
#, fuzzy
msgid "Show list"
msgstr "Rādīt lietotājus"
-#: tdm-users.cpp:113
+#: tdm-users.cpp:121
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, TDM will show a list of users, so users can click "
@@ -743,12 +743,12 @@ msgstr ""
"pieteikšanās dialogā, tā lietotājs var noklikšķināt uz sava vārda un attēla, "
"nevis ierakstōt savu pieteikšanos."
-#: tdm-users.cpp:115
+#: tdm-users.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Autocompletion"
msgstr "Automātiska pieteikšanās"
-#: tdm-users.cpp:116
+#: tdm-users.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"If this option is checked, TDM will automatically complete user names while "
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir izvēlēta, TDM rādīs tikai tos lietotājus savā pieteikšanās "
"dialogā, kas uzskaitīti \"izvēlētie lietotāji\" sarakstā."
-#: tdm-users.cpp:118
+#: tdm-users.cpp:126
msgid "Inverse selection"
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:119
+#: tdm-users.cpp:127
msgid ""
"This option specifies how the users for \"Show list\" and \"Autocompletion\" "
"are selected in the \"Select users and groups\" list: If not checked, select "
@@ -769,11 +769,11 @@ msgid ""
"checked ones."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:123
+#: tdm-users.cpp:131
msgid "Sor&t users"
msgstr "Šķiro&t lietotājus"
-#: tdm-users.cpp:125
+#: tdm-users.cpp:133
#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, TDM will alphabetically sort the user list. Otherwise "
@@ -782,38 +782,38 @@ msgstr ""
"Ja šī opcija ir izvēlēta, TDM rādīs tikai tos lietotājus savā pieteikšanās "
"dialogā, kas uzskaitīti \"izvēlētie lietotāji\" sarakstā."
-#: tdm-users.cpp:129
+#: tdm-users.cpp:137
#, fuzzy
msgid "S&elect users and groups:"
msgstr "Iz&vēlētie lietotāji"
-#: tdm-users.cpp:131
+#: tdm-users.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Selected Users"
msgstr "Iz&vēlētie lietotāji"
-#: tdm-users.cpp:133
+#: tdm-users.cpp:141
msgid ""
"TDM will show all checked users. Entries denoted with '@' are user groups. "
"Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:140
+#: tdm-users.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Hidden Users"
msgstr "Slēpt U&IDs"
-#: tdm-users.cpp:142
+#: tdm-users.cpp:150
msgid ""
"TDM will show all non-checked non-system users. Entries denoted with '@' are "
"user groups. Checking a group is like checking all users in that group."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:149
+#: tdm-users.cpp:157
msgid "User Image Source"
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:150
+#: tdm-users.cpp:158
msgid ""
"Here you can specify where TDM will obtain the images that represent users. "
"\"Admin\" represents the global folder; these are the pictures you can set "
@@ -822,41 +822,41 @@ msgid ""
"sources are available."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:156
+#: tdm-users.cpp:164
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:157
+#: tdm-users.cpp:165
msgid "Admin, user"
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:158
+#: tdm-users.cpp:166
msgid "User, admin"
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:159
+#: tdm-users.cpp:167
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Lieto&tājs:"
-#: tdm-users.cpp:161
+#: tdm-users.cpp:169
msgid "User Images"
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:164
+#: tdm-users.cpp:172
msgid "The user the image below belongs to."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:167
+#: tdm-users.cpp:175
#, fuzzy
msgid "User:"
msgstr "Liet&otājs:"
-#: tdm-users.cpp:175
+#: tdm-users.cpp:183
msgid "Click or drop an image here"
msgstr "Noklikšķniet vai nometiet attēlu šeit"
-#: tdm-users.cpp:176
+#: tdm-users.cpp:184
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can see the image assigned to the user selected in the combo box "
@@ -868,20 +868,20 @@ msgstr ""
"saraksta, vai pārvelciet un nometiet jūsu attēlu uz pogas (t.i. no "
"Iekarotāja)."
-#: tdm-users.cpp:178
+#: tdm-users.cpp:186
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:179
+#: tdm-users.cpp:187
msgid ""
"Click this button to make TDM use the default image for the selected user."
msgstr ""
-#: tdm-users.cpp:278
+#: tdm-users.cpp:286
msgid "Save image as default image?"
msgstr "Saglabāt attēlu kā noklusēto?"
-#: tdm-users.cpp:286
+#: tdm-users.cpp:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error loading the image\n"
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
"Kļūda saglabājot attēlu:\n"
"%1\n"
-#: tdm-users.cpp:295
+#: tdm-users.cpp:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error saving the image:\n"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
"Kļūda saglabājot attēlu:\n"
"%1\n"
-#: tdm-users.cpp:310
+#: tdm-users.cpp:318
msgid "Choose Image"
msgstr ""