summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 3230938091d..a27c0d8620a 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-14 14:19+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,11 +107,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Преземањето на нотацијата %1 на папката %2 не успеа. Серверот врати: %3"
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Не можам да го затворам сандачето."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -118,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Серверот %1 не поддржува ниту IMAP4 ниту IMAP4rev1.\n"
"Тој се идентификуваше себе си со: %2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -126,23 +123,23 @@ msgstr ""
"Овој сервер не поддржува TLS.\n"
"Исклучете ја оваа безбедносна можност за да се поврзете некриптирано."
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "Стартувањето на TLS не успеа."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr ""
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "Методот за проверка за автентичност %1 не е поддржан од овој сервер."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "Корисничко име и лозинка за вашата IMAP-сметка:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -152,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Серверот %1 одговори:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n"
@@ -162,13 +159,16 @@ msgstr ""
"Серверот %2 одговори:\n"
"%3"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "Проверката на автентичност SASL не е компајлирана во tdeio_imap4."
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "Не можам да ја отворам папката %1. Серверот одговори: %2"
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "Не можам да го затворам сандачето."
+
#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
#~ msgstr "Не можам да добијам информации за папката %1. Серверот одговори: %2"