summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mk
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mk')
-rw-r--r--tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kdessh.po)30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdessh.po
index 6080ac85889..6468237a5d2 100644
--- a/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/kdessh.po
+++ b/tde-i18n-mk/messages/tdeutils/tdessh.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of kdessh.po to Macedonian
+# translation of tdessh.po to Macedonian
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Zoran Dimovski <zoki@email.com>, 2003.
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdessh\n"
+"Project-Id-Version: tdessh\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 21:50+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
@@ -16,51 +16,51 @@ msgstr ""
"<http://slavej.pmf.ukim.edu.mk/mailman/listinfo/mkdelist>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-#: kdessh.cpp:38
+#: tdessh.cpp:38
msgid "Specifies the remote host"
msgstr "Го одредува оддалечениот компјутер"
-#: kdessh.cpp:39
+#: tdessh.cpp:39
msgid "The command to run"
msgstr "Командата за извршување"
-#: kdessh.cpp:40
+#: tdessh.cpp:40
msgid "Specifies the target uid"
msgstr "Го одредува целното uid"
-#: kdessh.cpp:41
+#: tdessh.cpp:41
msgid "Specify remote stub location"
msgstr "Одредува далечинска локација на stub "
-#: kdessh.cpp:42
+#: tdessh.cpp:42
msgid "Do not keep password"
msgstr "Не ја памети лозинката"
-#: kdessh.cpp:43
+#: tdessh.cpp:43
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
msgstr "Запри го даемонот (ги заборава сите лозинки)"
-#: kdessh.cpp:44
+#: tdessh.cpp:44
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr "Овозможи излез на терминал (без чување на лозинки)"
-#: kdessh.cpp:51
+#: tdessh.cpp:51
msgid "TDE ssh"
msgstr "TDE ssh"
-#: kdessh.cpp:52
+#: tdessh.cpp:52
msgid "Runs a program on a remote host"
msgstr "Извршува програма на оддалечен компјутер"
-#: kdessh.cpp:55
+#: tdessh.cpp:55
msgid "Maintainer"
msgstr "Одржувач"
-#: kdessh.cpp:83
+#: tdessh.cpp:83
msgid "No command or host specified."
msgstr "Не се зададени команда или компјутер."
-#: kdessh.cpp:162
+#: tdessh.cpp:162
msgid ""
"Ssh returned with an error!\n"
"The error message is:\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"Пораката за грешка е:\n"
"\n"
-#: kdessh.cpp:174
+#: tdessh.cpp:174
msgid "Command"
msgstr "Команда"