summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po140
1 files changed, 140 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..ad49c065ea3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-mn/messages/kdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -0,0 +1,140 @@
+# translation of kviewpresenterplugin.po to Mongolian
+# Copyright (C) 2003 OpenMN.
+# Dagvatur Zayabaatar <dzb_mgl@hotmail.com>,
+# Sanlig Badral <badral@openmn.org>,2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kviewpresenterplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-10 20:01+0200\n"
+"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
+"Language-Team: Mongolian <openmn-linux@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+
+#: kviewpresenter.cpp:70
+msgid "&Image List..."
+msgstr "&Зургийн Жагсаалт..."
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 155
+#: kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 kviewpresenter.cpp:373
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Start &Slideshow"
+msgstr "&Зурган Үзүүлбэр Эхлүүлэх"
+
+#: kviewpresenter.cpp:74
+msgid "&Previous Image in List"
+msgstr "&Жагсаалтан дахь өмнөх зураг"
+
+#: kviewpresenter.cpp:77
+msgid "&Next Image in List"
+msgstr "&Жагсаалтан дахь дараагийн зураг..."
+
+#: kviewpresenter.cpp:100
+msgid "Open &Multiple Files..."
+msgstr "&Олон файл нээх"
+
+#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
+msgid "Stop &Slideshow"
+msgstr "&Зурган Үзүүлбэр Зогсоох"
+
+#: kviewpresenter.cpp:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not load\n"
+"%1"
+msgstr "%1-ыг ачаалахад хүндрэл учирлаа"
+
+#: kviewpresenter.cpp:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong format\n"
+"%1"
+msgstr "%1 буруу хэлбэртэй байна"
+
+#. i18n: file kviewpresenter.rc line 10
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Оч"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 17
+#: rc.cpp:12
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image List"
+msgstr "&Зургийн Жагсаалт..."
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 29
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr "Веб"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 40
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Хэмжээ"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Хэмжээс"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 114
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Next"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 127
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Shu&ffle"
+msgstr "Дурын&Дараалалаар"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 169
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Slideshow interval:"
+msgstr "Зурган Үзүүлбэрийн Муж"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 175
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid " ms"
+msgstr " мс"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 178
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is the interval the program will wait before showing the next image in the "
+"slideshow."
+msgstr "Энэ муж нь зурган үзүүлбэр дэх зураг хоорондын хугацаа болно."
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 203
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Close All"
+msgstr "&Бүгдийг Хаа"
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 222
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Sa&ve List..."
+msgstr "&Жагсаалтыг хадгал..."
+
+#. i18n: file imagelistdialog.ui line 233
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "&Load List..."
+msgstr "&Жагсаалт Ачаалах..."
+
+#~ msgid "KView - Image List"
+#~ msgstr "Зургийн Жагсаалт..."