summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdmgreet.po80
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 64182805e21..2a5b33a68f6 100644
--- a/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-mn/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 02:10+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "&Зөвшөөх"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Шинэчлэх"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1045
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1057
msgid "&Menu"
msgstr "&Цэс"
@@ -115,19 +115,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:629
msgid "Custom"
msgstr "Хэрэглэгчийн тод."
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:630
msgid "Failsafe"
msgstr "Хамгаалалттай"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:706
msgid " (previous)"
msgstr " (өмнөх)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:779
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -135,47 +135,47 @@ msgstr ""
"Таны хадгалсан '%1' суултын төрөл хүчингүй болжээ.\n"
"Нэгэн шинийг сонгоно уу үгүй бол стандарт суултаар эхлэнэ."
-#: kgreeter.cpp:931 kgreeter.cpp:1334
+#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:977
+#: kgreeter.cpp:989
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:979
+#: kgreeter.cpp:991
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
"open windows on it or intercept your input."
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:1042
+#: kgreeter.cpp:1054
msgid "L&ogin"
msgstr "&Нэвтрэлт"
-#: kgreeter.cpp:1075 kgreeter.cpp:1222
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1234
msgid "Session &Type"
msgstr "&Суултын төрөл"
-#: kgreeter.cpp:1080 kgreeter.cpp:1234
+#: kgreeter.cpp:1092 kgreeter.cpp:1246
msgid "&Authentication Method"
msgstr "&Баталгаажуулах арга"
-#: kgreeter.cpp:1085 kgreeter.cpp:1239
+#: kgreeter.cpp:1097 kgreeter.cpp:1251
msgid "&Remote Login"
msgstr "&Алсын нэвтрэлт"
-#: kgreeter.cpp:1169
+#: kgreeter.cpp:1181
#, fuzzy
msgid "Login Failed."
msgstr "Нэвтрэх бүтсэнгүй"
-#: kgverify.cpp:187
+#: kgverify.cpp:191
msgid "No greeter widget plugin loaded. Check the configuration."
msgstr "Мэндчилэгч вижэт плугин ачаалагдсангүй. Тохиргоог шалгана уу."
-#: kgverify.cpp:493
+#: kgverify.cpp:501
#, fuzzy
msgid ""
"Authenticating %1...\n"
@@ -184,23 +184,23 @@ msgstr ""
"Баталгаажилт %1 ...\n"
"\n"
-#: kgverify.cpp:497
+#: kgverify.cpp:505
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)."
msgstr "Та нууц үгээ дариу солих шаардлагатай байна. (Хуучирчээ)."
-#: kgverify.cpp:498
+#: kgverify.cpp:506
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)."
msgstr "Та нууц үгээ дариу солих шаардлагатай байна. (Эзэн шаарджээ)."
-#: kgverify.cpp:499
+#: kgverify.cpp:507
msgid "You are not allowed to login at the moment."
msgstr "Та одоогоор нэвтрэх зөвшөөрөлгүй байна."
-#: kgverify.cpp:500
+#: kgverify.cpp:508
msgid "Home folder not available."
msgstr "Гэр лавлах алга."
-#: kgverify.cpp:501
+#: kgverify.cpp:509
msgid ""
"Logins are not allowed at the moment.\n"
"Try again later."
@@ -208,20 +208,20 @@ msgstr ""
"Одоогоор системд нэвтрэх боломжгүй.\n"
"Та дараа дахин оролдоно уу."
-#: kgverify.cpp:502
+#: kgverify.cpp:510
msgid "Your login shell is not listed in /etc/shells."
msgstr "Таны нэвтрэлтийн Shell /etc/shells дотор алга."
-#: kgverify.cpp:503
+#: kgverify.cpp:511
msgid "Root logins are not allowed."
msgstr "Root (эзэн) нэвтрэлт зөвшөөрөгдөөгүй."
-#: kgverify.cpp:504
+#: kgverify.cpp:512
#, fuzzy
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator."
msgstr "Таны нэвтрэх эрхийн хугацаа дуусчээ. (нууц үг солилт нурлаа)"
-#: kgverify.cpp:514
+#: kgverify.cpp:522
msgid ""
"A critical error occurred.\n"
"Please look at TDM's logfile(s) for more information\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
"Та нэмэлт мэдээллтийг TDM-н Log файлуудаас \n"
"харах эсвэл системийн зохион байгуулагчдаа мэдэгдэнэ үү."
-#: kgverify.cpp:540
+#: kgverify.cpp:548
#, c-format
msgid ""
"_n: Your account expires tomorrow.\n"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
"Таны нэвтрэх эрх маргааш дараа дуусна.\n"
"Таны нэвтрэх эрх %n хоногийн дараа дуусна."
-#: kgverify.cpp:541
+#: kgverify.cpp:549
msgid "Your account expires today."
msgstr "Таны нэвтрэх эрх өнөөдөр дуусч байна."
-#: kgverify.cpp:549
+#: kgverify.cpp:557
#, c-format
msgid ""
"_n: Your password expires tomorrow.\n"
@@ -253,42 +253,42 @@ msgstr ""
"Таны нууц үг маргааш дуусна..\n"
"Таны нууц үг %n хоногийн дараа дуусна."
-#: kgverify.cpp:550
+#: kgverify.cpp:558
msgid "Your password expires today."
msgstr "Таны нууц үг өнөөдөр дуусч байна."
-#: kgverify.cpp:617 kgverify.cpp:1155
+#: kgverify.cpp:625 kgverify.cpp:1165
msgid "Authentication failed"
msgstr "Баталгаажилт нурлаа"
-#: kgverify.cpp:816
+#: kgverify.cpp:826
msgid "Authenticated user (%1) does not match requested user (%2).\n"
msgstr "Үнэмлэхтэй хэрэглэгч (%1) хүссэн хэрэглэгчтэй (%2) тохирохгүй байна.\n"
-#: kgverify.cpp:1138
+#: kgverify.cpp:1148
#, c-format
msgid ""
"_n: Automatic login in 1 second...\n"
"Automatic login in %n seconds..."
msgstr ""
-#: kgverify.cpp:1147
+#: kgverify.cpp:1157
msgid "Warning: Caps Lock on"
msgstr "Анхаар: Caps lock асчээ"
-#: kgverify.cpp:1152
+#: kgverify.cpp:1162
msgid "Change failed"
msgstr "Өөрчилөлт бүтсэнгүй"
-#: kgverify.cpp:1154
+#: kgverify.cpp:1164
msgid "Login failed"
msgstr "Нэвтрэх бүтсэнгүй"
-#: kgverify.cpp:1188
+#: kgverify.cpp:1198
msgid "Theme not usable with authentication method '%1'."
msgstr ""
-#: kgverify.cpp:1244
+#: kgverify.cpp:1254
msgid "Changing authentication token"
msgstr "Баталгаажуулалтын токэн өөрчилөх"
@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr ""
msgid "KRootImage"
msgstr ""
-#: sakdlg.cpp:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "Press Ctrl+Alt+Del to begin."
msgstr ""
-#: sakdlg.cpp:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "This process helps keep your password secure."
msgstr ""
-#: sakdlg.cpp:129
+#: sakdlg.cpp:130
msgid "It prevents unauthorized users from emulating the login screen."
msgstr ""