diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/kdegames/kolf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ms/messages/kdegames/kolf.po | 610 |
1 files changed, 0 insertions, 610 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/kdegames/kolf.po b/tde-i18n-ms/messages/kdegames/kolf.po deleted file mode 100644 index 99051b4be11..00000000000 --- a/tde-i18n-ms/messages/kdegames/kolf.po +++ /dev/null @@ -1,610 +0,0 @@ -# kolf Bahasa Melayu (Malay) (ms) -# Copyright (C) 2003, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>, 2003. -# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2006, 2008 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kolf\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-26 18:08+0800\n" -"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" -"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Hasbullah Bin Pit, Sharuzzaman Ahmat Raslan" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sebol@ikhlas.com, sharuzzaman@myrealbox.com" - -#: config.cpp:44 -msgid "No configuration options" -msgstr "Tiada pilihan tetapan" - -#: editor.cpp:21 -msgid "Add object:" -msgstr "Tambah objek:" - -#: floater.cpp:262 -msgid "Moving speed" -msgstr "Kelajuan pergerakan" - -#: floater.cpp:264 game.cpp:416 game.cpp:674 -msgid "Slow" -msgstr "Perlahan" - -#: floater.cpp:267 game.cpp:419 game.cpp:678 -msgid "Fast" -msgstr "Pantas" - -#: game.cpp:202 -#, fuzzy -msgid "Walls on:" -msgstr "Berasaskan:" - -#: game.cpp:203 -msgid "&Top" -msgstr "&Atas" - -#: game.cpp:211 -msgid "&Left" -msgstr "Ki&ri" - -#: game.cpp:215 -msgid "&Right" -msgstr "Ka&nan" - -#: game.cpp:410 -#, fuzzy -msgid "Windmill on bottom" -msgstr "Pisah pada Bahagian Bawah" - -#: game.cpp:590 -msgid "New Text" -msgstr "Teks Baru" - -#: game.cpp:647 -#, fuzzy -msgid "Sign HTML:" -msgstr "Dokumen HTML" - -#: game.cpp:668 -msgid "Enable show/hide" -msgstr "Hidupkan papar/sembunyi" - -#: game.cpp:1507 -msgid "Exiting ball angle:" -msgstr "Keluar sudut bola:" - -#: game.cpp:1509 -msgid "degrees" -msgstr "darjah" - -#: game.cpp:1518 -msgid "Minimum exit speed:" -msgstr "Kelajuan keluar minimum:" - -#: game.cpp:1526 game.cpp:1986 -msgid "Maximum:" -msgstr "Maksimum:" - -#: game.cpp:1965 -msgid "Course name: " -msgstr "Nama padang:" - -#: game.cpp:1971 -msgid "Course author: " -msgstr "Pencipta padang: " - -#: game.cpp:1979 -msgid "Par:" -msgstr "Par:" - -#: game.cpp:1988 -msgid "Maximum number of strokes player can take on this hole." -msgstr "Bilangan maksimum pukulan pemain boleh ambil pada lubang ini." - -#: game.cpp:1989 -msgid "Maximum number of strokes" -msgstr "Bilangan maksimum pukulan" - -#: game.cpp:1990 -msgid "Unlimited" -msgstr "Tanpa had" - -#: game.cpp:1995 -msgid "Show border walls" -msgstr "Papar sempadan tembok" - -#: game.cpp:2186 game.cpp:4298 -msgid "Course Author" -msgstr "Pencipta Padang" - -#: game.cpp:2187 game.cpp:2188 game.cpp:4298 -msgid "Course Name" -msgstr "Nama Padang" - -#: game.cpp:3136 -msgid "Drop Outside of Hazard" -msgstr "Jatuh Diluar Halangan" - -#: game.cpp:3137 -msgid "Rehit From Last Location" -msgstr "Pukul Daripada Lokasi Terakhir" - -#: game.cpp:3139 -msgid "What would you like to do for your next shot?" -msgstr "Apa yang anda ingin lakukan bagi pukulan berikutnya?" - -#: game.cpp:3139 -msgid "%1 is in a Hazard" -msgstr "%1 berada dalam Halangan" - -#: game.cpp:3306 -msgid "%1 will start off." -msgstr "%1 akan bermula." - -#: game.cpp:3306 -msgid "New Hole" -msgstr "Lubang Baru" - -#: game.cpp:3454 -msgid "Hole %1: par %2, maximum %3 strokes" -msgstr "Lubang %1: par %2, maksimum %3 pukulan" - -#: game.cpp:3466 -#, c-format -msgid "Course name: %1" -msgstr "Nama padang: %1" - -#: game.cpp:3467 -#, c-format -msgid "Created by %1" -msgstr "Dicipta oleh %1" - -#: game.cpp:3468 main.cpp:61 -msgid "%1 holes" -msgstr "%1 lubang" - -#: game.cpp:3469 -msgid "Course Information" -msgstr "Maklumat Padang" - -#: game.cpp:3619 -msgid "This hole uses the following plugins, which you do not have installed:" -msgstr "Lubang ini menggunakan plugin berikut, dimana anda tak memasangnya:" - -#: game.cpp:3785 -msgid "There are unsaved changes to current hole. Save them?" -msgstr "Ada perubahan tak simpan pada lubang semasa.Simpan perubahan ?" - -#: game.cpp:3785 -msgid "Unsaved Changes" -msgstr "Perubahan belum Disimpan" - -#: game.cpp:3785 -msgid "Save &Later" -msgstr "Simpan &Kemudian" - -#: game.cpp:3949 kolf.cpp:498 -msgid "Pick Kolf Course to Save To" -msgstr "Pilih Padang Kolf untuk Disimpan" - -#: game.cpp:4163 -msgid "%1 - Hole %2; by %3" -msgstr "" - -#: kcomboboxdialog.cpp:51 -msgid "&Do not ask again" -msgstr "&Jangan tanya saya lagi" - -#: kolf.cpp:90 -msgid "Save &Course" -msgstr "Simpan &Padang" - -#: kolf.cpp:92 -msgid "Save &Course As..." -msgstr "Simpan Padang Sebagai..." - -#: kolf.cpp:94 -msgid "&Save Game" -msgstr "&Simpan Permainan" - -#: kolf.cpp:95 -msgid "&Save Game As..." -msgstr "_Simpan Permainan Sebagai..." - -#: kolf.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Load Saved Game..." -msgstr "Permainan ala-Mario" - -#: kolf.cpp:103 -msgid "&New" -msgstr "Ba&ru" - -#: kolf.cpp:105 -msgid "&Reset" -msgstr "&Ulangtetap" - -#: kolf.cpp:107 -msgid "&Undo Shot" -msgstr "&Nyah acara Pukulan" - -#: kolf.cpp:110 -msgid "Switch to Hole" -msgstr "Bertukar Lubang" - -#: kolf.cpp:111 -msgid "&Next Hole" -msgstr "Lubang &Berikutnya" - -#: kolf.cpp:112 -msgid "&Previous Hole" -msgstr "Lubang &Terdahulu" - -#: kolf.cpp:113 -msgid "&First Hole" -msgstr "Lubang &Pertama" - -#: kolf.cpp:114 -msgid "&Last Hole" -msgstr "Lubang &Akhir" - -#: kolf.cpp:115 -msgid "&Random Hole" -msgstr "Lubang &Rawak" - -#: kolf.cpp:117 -msgid "Enable &Mouse for Moving Putter" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:118 -msgid "Disable &Mouse for Moving Putter" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:124 -#, fuzzy -msgid "Enable &Advanced Putting" -msgstr "Arahan Strategik Lanjutan" - -#: kolf.cpp:125 -#, fuzzy -msgid "Disable &Advanced Putting" -msgstr "Arahan Strategik Lanjutan" - -#: kolf.cpp:129 -msgid "Show &Info" -msgstr "Papar &Maklumat" - -#: kolf.cpp:130 -#, fuzzy -msgid "Hide &Info" -msgstr "Pusat Maklumat" - -#: kolf.cpp:134 -msgid "Show Putter &Guideline" -msgstr "Papar putert" - -#: kolf.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Hide Putter &Guideline" -msgstr "Papar atau sembunyi pembaris" - -#: kolf.cpp:139 -msgid "Enable All Dialog Boxes" -msgstr "Hidupkan Semua Kotak Dialog" - -#: kolf.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "Disable All Dialog Boxes" -msgstr "Matikan semua arahan memformat, kecuali gaya" - -#: kolf.cpp:142 -msgid "Play &Sounds" -msgstr "Main &Bunyi" - -#: kolf.cpp:146 -msgid "&Reload Plugins" -msgstr "&Ulangmuat Plugin" - -#: kolf.cpp:147 -msgid "Show &Plugins" -msgstr "&Papar Plugin" - -#: kolf.cpp:149 -msgid "&About Course" -msgstr "&perihal Course" - -#: kolf.cpp:150 -msgid "&Tutorial" -msgstr "&Tutorial" - -#: kolf.cpp:403 kolf.cpp:446 kolf.cpp:472 newgame.cpp:225 scoreboard.cpp:17 -msgid "Par" -msgstr "Par" - -#: kolf.cpp:433 -msgid " and " -msgstr " dan " - -#: kolf.cpp:434 -#, fuzzy -msgid "%1 tied" -msgstr "1 byte" - -#: kolf.cpp:437 -msgid "%1 won!" -msgstr "%1 menang!" - -#: kolf.cpp:462 kolf.cpp:478 newgame.cpp:227 -#, c-format -msgid "High Scores for %1" -msgstr "Mata tertinggi bagi %1" - -#: kolf.cpp:510 -msgid "Pick Saved Game to Save To" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:540 -msgid "Pick Kolf Saved Game" -msgstr "Pilih Permainan Kolf yang Disimpan" - -#: kolf.cpp:575 -#, fuzzy -msgid "%1's turn" -msgstr "giliran %s" - -#: kolf.cpp:646 -msgid "%1's score has reached the maximum for this hole." -msgstr "Mata %1 telah menjangkau maksimum bagi lubang ini." - -#: kolf.cpp:700 -#, fuzzy -msgid "Print %1 - Hole %2" -msgstr "&Susunatur Cetakan" - -#: kolf.cpp:788 -msgid "Currently Loaded Plugins" -msgstr "Plugin yg Kini DImuatkan" - -#: kolf.cpp:795 -#, c-format -msgid "by %1" -msgstr "" - -#: kolf.cpp:799 -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: main.cpp:18 -msgid "KDE Minigolf Game" -msgstr "Permainan golf mini KDE" - -#: main.cpp:25 -#, fuzzy -msgid "Print course information and exit" -msgstr "cetak maklumat padang dan keluar." - -#: main.cpp:32 -msgid "Kolf" -msgstr "Kolf" - -#: main.cpp:34 -msgid "Main author" -msgstr "Penulis utama:" - -#: main.cpp:35 -msgid "Advanced putting mode" -msgstr "Mod pengeputan lanjutan" - -#: main.cpp:36 -msgid "Border around course" -msgstr "Sempadan sekeliling padang" - -#: main.cpp:37 -msgid "Vector class" -msgstr "Kelas vektor" - -#: main.cpp:38 -msgid "Working wall-bouncing algorithm" -msgstr "" - -#: main.cpp:39 -msgid "Some good sound effects" -msgstr "Beberapa kesan bunyi yang baik" - -#: main.cpp:41 -#, fuzzy -msgid "Wall-bouncing help" -msgstr "&Cari Bantuan" - -#: main.cpp:42 -msgid "Suggestions, bug reports" -msgstr "Cadangan, laporan pepijat" - -#: main.cpp:60 newgame.cpp:217 -#, fuzzy, c-format -msgid "By %1" -msgstr "%B %1" - -#: main.cpp:62 -#, c-format -msgid "par %1" -msgstr "par %1" - -#: main.cpp:69 -msgid "Course %1 does not exist." -msgstr "Padang %1 tidak wujud." - -#: newgame.cpp:49 -msgid "Players" -msgstr "Pemain" - -#: newgame.cpp:52 -msgid "&New Player" -msgstr "Pemain Ba&ru" - -#: newgame.cpp:91 -msgid "Course" -msgstr "Padang" - -#: newgame.cpp:91 -msgid "Choose Course to Play" -msgstr "Pilih Padang untuk Bermain" - -#: newgame.cpp:125 -msgid "Create New" -msgstr "Cipta Baru" - -#: newgame.cpp:126 -msgid "You" -msgstr "Anda" - -#: newgame.cpp:150 -msgid "Highscores" -msgstr "Mata tertinggi" - -#: newgame.cpp:159 -msgid "Add..." -msgstr "Tambah..." - -#: newgame.cpp:172 -msgid "Game Options" -msgstr "Opsyen Permainan" - -#: newgame.cpp:175 -msgid "&Strict mode" -msgstr "Mod &Tegas" - -#: newgame.cpp:179 -msgid "" -"In strict mode, undo, editing, and switching holes is not allowed. This is " -"generally for competition. Only in strict mode are highscores kept." -msgstr "" -"Dalam mod tegas, nyah acara, pengeditan, dan pertukaran lubang tak dibenarkan. " -"Ini biasanya untuk pertandingan. Hanya pada mod tegas mata tertinggi disimpan." - -#: newgame.cpp:218 -#, c-format -msgid "Par %1" -msgstr "Par %1" - -#: newgame.cpp:219 -msgid "%1 Holes" -msgstr "%1 Lubang" - -#: newgame.cpp:256 -msgid "Pick Kolf Course" -msgstr "Pilih Padang Kolf" - -#: newgame.cpp:278 -msgid "Chosen course is already on course list." -msgstr "Padang dipilih sudah ada pada senarai padang." - -#: newgame.cpp:290 -#, c-format -msgid "Player %1" -msgstr "Pemain %1" - -#: printdialogpage.cpp:14 -msgid "Kolf Options" -msgstr "Opsyen Kolf" - -#: printdialogpage.cpp:18 -msgid "Draw title text" -msgstr "Lukis teks tajuk" - -#. i18n: file kolfui.rc line 12 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Ho&le" -msgstr "&Lubang" - -#. i18n: file kolfui.rc line 26 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Go" -msgstr "&Pergi" - -#: scoreboard.cpp:18 -msgid "Total" -msgstr "Jumlah" - -#: slope.cpp:31 -msgid "Diagonal" -msgstr "Diagonal" - -#: slope.cpp:32 -msgid "Opposite Diagonal" -msgstr "Diagonal Bertentangan" - -#: slope.cpp:33 -msgid "Circular" -msgstr "Membulat" - -#: slope.cpp:541 -msgid "Reverse direction" -msgstr "Hala songsang" - -#: slope.cpp:547 -msgid "Grade:" -msgstr "Gred:" - -#: slope.cpp:554 -#, fuzzy -msgid "Unmovable" -msgstr "Tiada" - -#: slope.cpp:555 -#, fuzzy -msgid "Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters." -msgstr "Samada teks boleh diubahsuai oleh pengguna" - -#: game.h:231 -#, fuzzy -msgid "Puddle" -msgstr "Tengah" - -#: game.h:244 -msgid "Sand" -msgstr "Pasir" - -#: game.h:281 -#, fuzzy -msgid "Bumper" -msgstr "Super" - -#: game.h:312 -msgid "Cup" -msgstr "Piala" - -#: game.h:421 -msgid "Black Hole" -msgstr "Lubang Hitam" - -#: game.h:500 -msgid "Wall" -msgstr "Dinding" - -#: game.h:608 -msgid "Bridge" -msgstr "Jambatan" - -#: game.h:645 -msgid "Sign" -msgstr "Papan tanda" - -#: game.h:703 -msgid "Windmill" -msgstr "Kincir angin" |