summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkonq.po30
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkonq.po
index 64ed6cfac6d..0b98543c455 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-30 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-28 11:26+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -117,15 +117,25 @@ msgstr ""
"Menanda pilihan ini akan membenarkan fail untuk dinamakan semula dengan "
"menklik terus pada nama ikon. "
-#: behaviour.cpp:131
+#: behaviour.cpp:129
+msgid "Double click on empty area to move to parent folder"
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:130
+msgid ""
+"When this option is enabled, double clicking an empty area will navigate to "
+"the parent folder."
+msgstr ""
+
+#: behaviour.cpp:136
msgid "Home &URL:"
msgstr "&URL Rumah:"
-#: behaviour.cpp:136
+#: behaviour.cpp:141
msgid "Select Home Folder"
msgstr "Pilih Folder Rumah"
-#: behaviour.cpp:141
+#: behaviour.cpp:146
msgid ""
"This is the URL (e.g. a folder or a web page) where Konqueror will jump to "
"when the \"Home\" button is pressed. This is usually your home folder, "
@@ -135,11 +145,11 @@ msgstr ""
"apabila butang \"Laman Utama\" ditekan. Ini biasanya folder laman utama "
"anda, disimbolkan dengan 'tilde' (~)."
-#: behaviour.cpp:149
+#: behaviour.cpp:154
msgid "Show 'Delete' context me&nu entries which bypass the trashcan"
msgstr "Papar konteks masukan me&nu 'Padam' yang memintas tong sampah"
-#: behaviour.cpp:153
+#: behaviour.cpp:158
msgid ""
"Check this if you want 'Delete' menu commands to be displayed on the desktop "
"and in the file manager's context menus. You can always delete files by "
@@ -149,11 +159,11 @@ msgstr ""
"dalam menu konteks pengurus fail. Anda boleh sentiasa hapuskan fail dengan "
"menahan kekunci Shift sambil memanggil \"Alih ke Tong Sampah'."
-#: behaviour.cpp:158
+#: behaviour.cpp:163
msgid "Ask Confirmation For"
msgstr "Tanya Pengesahan Untuk"
-#: behaviour.cpp:160
+#: behaviour.cpp:165
msgid ""
"This option tells Konqueror whether to ask for a confirmation when you "
"\"delete\" a file. <ul><li><em>Move To Trash:</em> moves the file to your "
@@ -165,11 +175,11 @@ msgstr ""
"fail ke tong sampah anda, yang darinya ia boleh didapatkan semula dengan "
"mudah.</li> <li><em>Hapus:</em> hanya menghapuskan fail.</li> </li></ul>"
-#: behaviour.cpp:169
+#: behaviour.cpp:174
msgid "&Move to trash"
msgstr "Pindah ke Sa&mpah"
-#: behaviour.cpp:171
+#: behaviour.cpp:176
msgid "D&elete"
msgstr "&Padam"