summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po b/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
index e3d40b9df72..e309be8116a 100644
--- a/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
+++ b/tde-i18n-ms/messages/tdemultimedia/tdefile_mp3.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 22:29+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -13,102 +13,102 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_mp3.cpp:56
+#: tdefile_mp3.cpp:58
msgid "ID3 Tag"
msgstr "Tag ID3"
-#: tdefile_mp3.cpp:63
+#: tdefile_mp3.cpp:65
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: tdefile_mp3.cpp:67
+#: tdefile_mp3.cpp:69
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
-#: tdefile_mp3.cpp:71
+#: tdefile_mp3.cpp:73
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_mp3.cpp:74
+#: tdefile_mp3.cpp:76
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
-#: tdefile_mp3.cpp:77
+#: tdefile_mp3.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
-#: tdefile_mp3.cpp:81
+#: tdefile_mp3.cpp:83
msgid "Track"
msgstr "Trek"
-#: tdefile_mp3.cpp:84
+#: tdefile_mp3.cpp:86
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: tdefile_mp3.cpp:89
+#: tdefile_mp3.cpp:91
msgid "Technical Details"
msgstr "Perincian Teknikal"
-#: tdefile_mp3.cpp:91
+#: tdefile_mp3.cpp:93
msgid "Version"
msgstr "Versi"
-#: tdefile_mp3.cpp:92
+#: tdefile_mp3.cpp:94
msgid "MPEG "
msgstr "MPEG "
-#: tdefile_mp3.cpp:94
+#: tdefile_mp3.cpp:96
msgid "Layer"
msgstr "Lapisan"
-#: tdefile_mp3.cpp:95
+#: tdefile_mp3.cpp:97
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: tdefile_mp3.cpp:96
+#: tdefile_mp3.cpp:98
msgid "Bitrate"
msgstr "Kadar bit"
-#: tdefile_mp3.cpp:99
+#: tdefile_mp3.cpp:101
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_mp3.cpp:101
+#: tdefile_mp3.cpp:103
msgid "Sample Rate"
msgstr "Kadar Sampel"
-#: tdefile_mp3.cpp:102
+#: tdefile_mp3.cpp:104
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-#: tdefile_mp3.cpp:104
+#: tdefile_mp3.cpp:106
msgid "Channels"
msgstr "Saluran"
-#: tdefile_mp3.cpp:105
+#: tdefile_mp3.cpp:107
msgid "Copyright"
msgstr "Hak cipta"
-#: tdefile_mp3.cpp:106
+#: tdefile_mp3.cpp:108
msgid "Original"
msgstr "Asal"
-#: tdefile_mp3.cpp:107
+#: tdefile_mp3.cpp:109
msgid "Length"
msgstr "Panjang"
-#: tdefile_mp3.cpp:110
+#: tdefile_mp3.cpp:112
msgid "Emphasis"
msgstr "Penekanan"