summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_man.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_man.po152
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_man.po
new file mode 100644
index 00000000000..1eb9eadfda3
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+# translation of kio_man.po to Norwegian Bokmål
+# translation of kio_man.po to Norwegian (Bokmål)
+# Norwegian translation.
+# Copyright (C) 2000 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>.
+# Hans Petter Bieker <bieker@kde.org>, 2000.
+# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2003
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_man\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-17 18:44+0200\n"
+"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"<number1@realityx.net>\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Knut Yrvin"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "knuty@skolelinux.no"
+
+#: kio_man.cpp:465
+msgid ""
+"No man page matching to %1 found."
+"<br>"
+"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n"
+"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!"
+"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search "
+"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching "
+"file in the directory /etc ."
+msgstr ""
+"Fant ingen man-side som stemmer med %1. "
+"<br> "
+"<br> Se etter at du ikke har skrevet feil i navnet på siden du vil ha.\n"
+"Pass på at store og små bokstaver må stå riktig! "
+"<br> Hvis alt ser riktig ut, så trenger du kanskje å sette opp en bedre søkesti "
+"for man-sider, enten med miljøvariabelen MANPATH eller en passende fil i "
+"/etc-mappa."
+
+#: kio_man.cpp:496
+msgid "Open of %1 failed."
+msgstr "Klarte ikke å åpne %1."
+
+#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618
+msgid "Man output"
+msgstr "Man-utdata"
+
+#: kio_man.cpp:604
+msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>KDE Feil i man-viser</h1>"
+
+#: kio_man.cpp:622
+msgid "There is more than one matching man page."
+msgstr "Det er mer enn en manualside som passer."
+
+#: kio_man.cpp:633
+msgid ""
+"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
+"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
+"English version."
+msgstr ""
+"Merk: om du leser en man-side på norsk, så kan den være feil eller utdatert. Er "
+"du i tvil bør du ta en titt på den engelske versjonen."
+
+#: kio_man.cpp:723
+msgid "User Commands"
+msgstr "Brukerkommandoer"
+
+#: kio_man.cpp:725
+msgid "System Calls"
+msgstr "Systemkall"
+
+#: kio_man.cpp:727
+msgid "Subroutines"
+msgstr "Subrutiner"
+
+#: kio_man.cpp:729
+msgid "Perl Modules"
+msgstr "Perl-moduler"
+
+#: kio_man.cpp:731
+msgid "Network Functions"
+msgstr "Nettverksfunksjoner"
+
+#: kio_man.cpp:733
+msgid "Devices"
+msgstr "Enheter"
+
+#: kio_man.cpp:735
+msgid "File Formats"
+msgstr "Filformater"
+
+#: kio_man.cpp:737
+msgid "Games"
+msgstr "Spill"
+
+#: kio_man.cpp:741
+msgid "System Administration"
+msgstr "Systemadministrasjon"
+
+#: kio_man.cpp:743
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kjerne"
+
+#: kio_man.cpp:745
+msgid "Local Documentation"
+msgstr "Lokal dokumentasjon"
+
+#: kio_man.cpp:747
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209
+msgid "UNIX Manual Index"
+msgstr "Manualindeks for UNIX"
+
+#: kio_man.cpp:801
+msgid "Section "
+msgstr "Del "
+
+#: kio_man.cpp:1214
+msgid "Index for Section %1: %2"
+msgstr "Indeks for del %1: %2"
+
+#: kio_man.cpp:1219
+msgid "Generating Index"
+msgstr "Lager indeks"
+
+#: kio_man.cpp:1529
+msgid ""
+"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
+"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
+"PATH before starting KDE."
+msgstr ""
+"Klarte ikke finne programmet sgml2roff på systemet ditt. Installer det hvis det "
+"trengs, og utvid søkeveien ved å justere miljøvariabelen PATH før du starter "
+"KDE."
+
+#: kmanpart.cpp:65
+msgid "KMan"
+msgstr "KMan"