summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po150
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po343
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po64
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po28
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po18
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po57
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po59
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po232
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po12
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po46
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po74
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po76
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po74
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po1094
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po42
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po32
-rw-r--r--tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po190
17 files changed, 1493 insertions, 1098 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po
index 8d4a8cd9a13..ee48c10813f 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:01+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "(aldri)"
msgid " day(s)"
msgstr " dag(er)"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224
msgid "Sessions"
msgstr "Økter"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Håndtering av programtillegg"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
+#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570
msgid "External Tools"
msgstr "Eksterne verktøy"
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Lukk dokument"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"En ny fil ble åpnet mens du prøvde å lukke Kate; lukkingen ble avbrutt."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Lukkingen ble avbrutt"
@@ -493,71 +493,71 @@ msgid ""
"This list shows all the configured tools, represented by their menu text."
msgstr "Denne lista viser alle de oppsatte verktøyene, vist ved menyteksten."
-#: app/katefilelist.cpp:141
+#: app/katefilelist.cpp:142
msgid "Sort &By"
msgstr "Sortert &etter"
-#: app/katefilelist.cpp:143
+#: app/katefilelist.cpp:144
msgid "Move File Up"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:145
+#: app/katefilelist.cpp:146
msgid "Move File Down"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
msgid "Opening Order"
msgstr "Åpningsrekkefølge"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
msgid "Document Name"
msgstr "Dokumentnavn"
-#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
+#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697
#: app/katemailfilesdialog.cpp:62
msgid "URL"
msgstr "Nettadresse"
-#: app/katefilelist.cpp:150
+#: app/katefilelist.cpp:151
msgid "Manual Placement"
msgstr ""
-#: app/katefilelist.cpp:432
+#: app/katefilelist.cpp:434
msgid ""
"<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Denne fila ble endret av et annet program.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:434
+#: app/katefilelist.cpp:436
msgid ""
"<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Denne fila ble opprettet av et annet program.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:436
+#: app/katefilelist.cpp:438
msgid ""
"<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />"
msgstr "<b>Denne fila ble slettet av et annet program.</b><br />"
-#: app/katefilelist.cpp:662
+#: app/katefilelist.cpp:671
msgid "Background Shading"
msgstr "Bakgrunnsskygge"
-#: app/katefilelist.cpp:668
+#: app/katefilelist.cpp:677
msgid "&Enable background shading"
msgstr "&Vis bakgrunnsskygge"
-#: app/katefilelist.cpp:672
+#: app/katefilelist.cpp:681
msgid "&Viewed documents' shade:"
msgstr "&Skygge for viste dokumenter:"
-#: app/katefilelist.cpp:677
+#: app/katefilelist.cpp:686
msgid "&Modified documents' shade:"
msgstr "Skygge for &endra dokument:"
-#: app/katefilelist.cpp:684
+#: app/katefilelist.cpp:693
msgid "&Sort by:"
msgstr "Sortert &etter:"
-#: app/katefilelist.cpp:694
+#: app/katefilelist.cpp:703
msgid ""
"When background shading is enabled, documents that have been viewed or "
"edited within the current session will have a shaded background. The most "
@@ -566,11 +566,11 @@ msgstr ""
"Når bakgrunnsskyggen vises, får dokument som er vist eller redigert en "
"skyggelagt bakgrunn. De dokumentene du har brukt sist får sterkest farge."
-#: app/katefilelist.cpp:698
+#: app/katefilelist.cpp:707
msgid "Set the color for shading viewed documents."
msgstr "Velg skyggefargen på det viste dokumentet."
-#: app/katefilelist.cpp:700
+#: app/katefilelist.cpp:709
msgid ""
"Set the color for modified documents. This color is blended into the color "
"for viewed files. The most recently edited documents get most of this color."
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
"Velg fargen på endrede dokumenter. Denne fargen blandes med fargen for viste "
"filer. De dokumentene du har redigert sist får mest av denne fargen."
-#: app/katefilelist.cpp:705
+#: app/katefilelist.cpp:714
msgid "Set the sorting method for the documents."
msgstr "Vel en sorteringsmetode for dokumentene."
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"at noen av innstillingene for automatisk synkronisering kan overstyre den "
"gjenopprettede plasseringa."
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230
msgid "Find in Files"
msgstr "Finn i filer"
@@ -1049,74 +1049,74 @@ msgstr "Kjempebra hjelp"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Alle de som har bidratt og som jeg har glemt å nevne"
-#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: app/katemainwindow.cpp:217
+#: app/katemainwindow.cpp:220
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Filbehandler"
-#: app/katemainwindow.cpp:234
+#: app/katemainwindow.cpp:237
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: app/katemainwindow.cpp:246
+#: app/katemainwindow.cpp:249
msgid "Create a new document"
msgstr "Lag et nytt dokument"
-#: app/katemainwindow.cpp:247
+#: app/katemainwindow.cpp:250
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Åpne et eksisterende dokument"
-#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
msgstr ""
"En liste over filer du nylig har åpnet, slik at du lett kan åpne dem igjen."
-#: app/katemainwindow.cpp:252
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Save A&ll"
msgstr "La&gre alle"
-#: app/katemainwindow.cpp:253
+#: app/katemainwindow.cpp:256
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Lagre alle åpne og endrede filer."
-#: app/katemainwindow.cpp:255
+#: app/katemainwindow.cpp:258
msgid "Close the current document."
msgstr "Lukk dokumentet."
-#: app/katemainwindow.cpp:257
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Clos&e All"
msgstr "Lukk all&e"
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:261
msgid "Close all open documents."
msgstr "Lukk alle åpne dokumenter."
-#: app/katemainwindow.cpp:260
+#: app/katemainwindow.cpp:263
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr "Send et eller flere av de åpne dokumentene som e-postvedlegg."
-#: app/katemainwindow.cpp:262
+#: app/katemainwindow.cpp:265
msgid "Close this window"
msgstr "Lukk dette vinduet"
-#: app/katemainwindow.cpp:265
+#: app/katemainwindow.cpp:268
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Lag en ny Kate-rute (et nytt vindu med samme dokumentoversikt)."
-#: app/katemainwindow.cpp:270
+#: app/katemainwindow.cpp:273
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Start eksterne hjelpeprogrammer"
-#: app/katemainwindow.cpp:276
+#: app/katemainwindow.cpp:279
msgid "Open W&ith"
msgstr "&Åpne med"
-#: app/katemainwindow.cpp:277
+#: app/katemainwindow.cpp:280
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1124,100 +1124,100 @@ msgstr ""
"Åpne dokumentet med et program som er knyttet til filtypen, eller med et "
"program du velger selv."
-#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Sett opp hurtigtastene i programmet."
-#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Velg hvilke elementer som skal vises på verktøylinjene."
-#: app/katemainwindow.cpp:288
+#: app/katemainwindow.cpp:291
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr "Ulike innstillinger for programmet og redigeringskomponenten."
-#: app/katemainwindow.cpp:292
+#: app/katemainwindow.cpp:295
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "&Send i rør til konsollet"
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:298
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Viser nyttige tips om bruken av programmet."
-#: app/katemainwindow.cpp:299
+#: app/katemainwindow.cpp:302
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "&Håndbok for programtillegg"
-#: app/katemainwindow.cpp:300
+#: app/katemainwindow.cpp:303
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Viser hjelpefiler for ulike tilgjengelige programtillegg."
-#: app/katemainwindow.cpp:309
+#: app/katemainwindow.cpp:312
#, fuzzy
msgid "&New"
msgstr "&Ny …"
-#: app/katemainwindow.cpp:313
+#: app/katemainwindow.cpp:316
msgid "Save &As..."
msgstr "Lagre &som …"
-#: app/katemainwindow.cpp:315
+#: app/katemainwindow.cpp:318
#, fuzzy
msgid "&Rename"
msgstr "&Endre navn …"
-#: app/katemainwindow.cpp:319
+#: app/katemainwindow.cpp:322
msgid "Re&load"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:321
+#: app/katemainwindow.cpp:324
#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
msgstr "Gå til neste fane"
-#: app/katemainwindow.cpp:323
+#: app/katemainwindow.cpp:326
msgid "Toggle read &only"
msgstr ""
-#: app/katemainwindow.cpp:325
+#: app/katemainwindow.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Move &Up"
msgstr "Flytt til"
-#: app/katemainwindow.cpp:327
+#: app/katemainwindow.cpp:330
#, fuzzy
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Flytt til"
-#: app/katemainwindow.cpp:329
+#: app/katemainwindow.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Lagre økta"
-#: app/katemainwindow.cpp:516
+#: app/katemainwindow.cpp:519
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:641
+#: app/katemainwindow.cpp:644
msgid "&Other..."
msgstr "&Annet …"
-#: app/katemainwindow.cpp:651
+#: app/katemainwindow.cpp:654
msgid "Other..."
msgstr "Annet …"
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:671
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Fant ikke programmet «%1»."
-#: app/katemainwindow.cpp:668
+#: app/katemainwindow.cpp:671
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Fant ikke programmet."
-#: app/katemainwindow.cpp:696
+#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr ""
"<p>Dokument er ikke lagret, og kan derfor ikke legges ved en e-postmelding. "
"<p>Vil du lagre dokumentet og fortsette?"
-#: app/katemainwindow.cpp:699
+#: app/katemainwindow.cpp:702
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Kan ikke sende en fil som ikke er lagret"
-#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
+#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr "Kunne ikke lagre fila. Kontroller om du har skrivetilgang."
-#: app/katemainwindow.cpp:718
+#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr ""
"<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endret. Endringene vil ikke bli med "
"i vedlegget. <p>Vil du lagre dokumentet før du sender det?"
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:724
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Lagre før sending?"
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:724
msgid "Do Not Save"
msgstr "Ikke lagra"
@@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr "Lukk fanen"
msgid "Open File"
msgstr "Åpne fil"
-#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361
+#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362
msgid " INS "
msgstr " INN"
-#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365
+#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366
msgid " NORM "
msgstr " NORM"
-#: app/kateviewspace.cpp:353
+#: app/kateviewspace.cpp:354
msgid " Line: %1 Col: %2 "
msgstr " Linje: %1 Kolonne: %2"
-#: app/kateviewspace.cpp:357
+#: app/kateviewspace.cpp:358
msgid " R/O "
msgstr " B/L"
-#: app/kateviewspace.cpp:359
+#: app/kateviewspace.cpp:360
msgid " OVR "
msgstr " OVR"
-#: app/kateviewspace.cpp:365
+#: app/kateviewspace.cpp:366
msgid " BLK "
msgstr " BLK"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po
index 1988e37c666..5f3459f65bd 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 08:27+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -243,19 +243,19 @@ msgstr ""
msgid "Show feedback when clicking an icon"
msgstr "Vis tilbakemelding når et ikon blir valgt"
-#: mouse.cpp:181
+#: mouse.cpp:179
msgid "&Cursor Theme"
msgstr "&Pekertema"
-#: mouse.cpp:185
+#: mouse.cpp:183
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: mouse.cpp:191
+#: mouse.cpp:189
msgid "Pointer acceleration:"
msgstr "Pekerakselerasjon:"
-#: mouse.cpp:196
+#: mouse.cpp:194
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance that "
"the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
@@ -272,11 +272,11 @@ msgstr ""
"musa. Hvis du velger veldig høye verdier kan det føre til at musepekeren "
"flyr over skjermen og gjør det vanskelig å styre den."
-#: mouse.cpp:209
+#: mouse.cpp:207
msgid "Pointer threshold:"
msgstr "Pekerterskel:"
-#: mouse.cpp:217
+#: mouse.cpp:215
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on "
"the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
@@ -293,15 +293,15 @@ msgstr ""
"Dette gir stor kontroll over musepekeren. Med større bevegelser kan du raskt "
"flytte pekeren til andre deler av skjermen."
-#: mouse.cpp:229
+#: mouse.cpp:227
msgid "Double click interval:"
msgstr "Dobbeltklikkintervall:"
-#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351
+#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349
msgid " msec"
msgstr " ms"
-#: mouse.cpp:236
+#: mouse.cpp:234
msgid ""
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr ""
"museklikk som gjør dem til et dobbeltklikk. Hvis det andre klikket skjer "
"etter dette tidspunktet, vil de bli oppfattet som to enkeltklikk."
-#: mouse.cpp:246
+#: mouse.cpp:244
msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:248
+#: mouse.cpp:246
msgid ""
"<p>The image will change when your double-click test time is less than or "
"equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-"
@@ -328,11 +328,11 @@ msgid ""
"i> button before testing.</p>"
msgstr ""
-#: mouse.cpp:278
+#: mouse.cpp:276
msgid "Drag start time:"
msgstr "Starttid for draoperasjoner:"
-#: mouse.cpp:285
+#: mouse.cpp:283
msgid ""
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
@@ -341,11 +341,11 @@ msgstr ""
"linjer) og begynner å flytte musa før starttiden er over, så vil en "
"draoperasjon settes i gang."
-#: mouse.cpp:291
+#: mouse.cpp:289
msgid "Drag start distance:"
msgstr "Startavstand for draoperasjon:"
-#: mouse.cpp:299
+#: mouse.cpp:297
msgid ""
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
"start distance, a drag operation will be initiated."
@@ -353,11 +353,11 @@ msgstr ""
"Hvis du klikker med musepekeren og drar musa mer enn startavstanden, settes "
"en draoperasjon i gang."
-#: mouse.cpp:305
+#: mouse.cpp:303
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Musehjulet ruller med:"
-#: mouse.cpp:313
+#: mouse.cpp:311
msgid ""
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
@@ -369,47 +369,47 @@ msgstr ""
"dette tallet er større enn antall synlige linjer, så blir teksten i stedet "
"bare flyttet en side fram eller tilbake."
-#: mouse.cpp:319
+#: mouse.cpp:317
msgid "Mouse Navigation"
msgstr "Musenavigering"
-#: mouse.cpp:327
+#: mouse.cpp:325
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
msgstr "Flytt &musepekeren med det numeriske tastaturet"
-#: mouse.cpp:333
+#: mouse.cpp:331
msgid "&Acceleration delay:"
msgstr "&Akselerasjonsforsinkelse:"
-#: mouse.cpp:341
+#: mouse.cpp:339
msgid "R&epeat interval:"
msgstr "R&epetisjonsintervall:"
-#: mouse.cpp:349
+#: mouse.cpp:347
msgid "Acceleration &time:"
msgstr "Akselerasjons&tid:"
-#: mouse.cpp:357
+#: mouse.cpp:355
msgid "Ma&ximum speed:"
msgstr "&Høyeste fart:"
-#: mouse.cpp:359
+#: mouse.cpp:357
msgid " pixel/sec"
msgstr " piksler/sek"
-#: mouse.cpp:365
+#: mouse.cpp:363
msgid "Acceleration &profile:"
msgstr "Akselerasjons&profil:"
-#: mouse.cpp:438
+#: mouse.cpp:436
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"
-#: mouse.cpp:439
+#: mouse.cpp:437
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
msgstr "© 1997–2005 Musutviklerne"
-#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771
+#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
" piksel\n"
" piksler"
-#: mouse.cpp:776
+#: mouse.cpp:779
msgid ""
"_n: line\n"
" lines"
@@ -425,6 +425,235 @@ msgstr ""
" linje\n"
" linjer"
+#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187
+msgid "TDE Synaptics helper daemon"
+msgstr ""
+
+#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:63
+msgid ""
+"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:71
+msgid ""
+"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following "
+"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:77
+msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:94
+msgid "Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:97
+msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:122
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:124
+msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:143
+msgid "Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:145
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:147
+msgid ""
+"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so "
+"as to prevent accidental cursor movement and clicks."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:152
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:154
+msgid ""
+"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is "
+"automatically transformed into a middle button click."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:167
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Acceleration &time:"
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Akselerasjons&tid:"
+
+#: touchpad.cpp:178
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:180
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:182
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:186
+msgid "Use adaptive profile"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:206
+msgid "Tapping"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:208
+msgid "Tap to click"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:210
+msgid ""
+"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button "
+"click."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:215
+msgid "Tap-and-drag"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:217
+msgid ""
+"Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and "
+"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger "
+"around can thus drag the selected item on the screen."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:224
+msgid "Tap-and-drag lock"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:226
+msgid ""
+"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop "
+"dragging."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:238
+msgid "Two-finger tap:"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:243
+msgid "Right click (three-finger tap for middle click)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:247
+msgid "Middle click (three-finger tap for right click)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:252
+msgid "Scrolling options"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:254
+msgid "Vertical scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:256
+msgid ""
+"This option enables/disables the vertical scrolling gesture on the touchpad. "
+"(The actual gesture depends on the selected scroll method.) Unless the used "
+"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal "
+"scrolling."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:264
+msgid "Horizontal scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:266
+msgid ""
+"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the "
+"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Re&verse scroll direction"
+msgid "Reverse scroll direction"
+msgstr "Om&vendt rulleretning"
+
+#: touchpad.cpp:274
+msgid ""
+"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble "
+"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:281
+msgid ""
+"This option allows you to select the scrolling directions to which reversed "
+"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:285
+msgid "Apply to horizontal scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:286
+msgid "Apply to vertical scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:309
+msgid "Scrolling method"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:311
+msgid ""
+"Here you can select your preferred scrolling method. The two most common "
+"options are two-finger scrolling and edge scrolling. Two-finger scrolling "
+"entails a movement with two fingers vertically or horizontally upon the "
+"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements "
+"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:320
+msgid "Two-finger"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:321
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Button Order"
+msgid "Button"
+msgstr "Knapperekkefølge"
+
+#: touchpad.cpp:349
+msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:352
+msgid ""
+"<qt><p><b>The Synaptics driver is no longer in active development.</"
+"b><p>While Libinput is the preferred choice for handling input devices, you "
+"might still have valid reasons to use the older Synaptics driver in its "
+"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and "
+"bug fixes from its upstream.</qt>"
+msgstr ""
+
#: xcursor/themepage.cpp:79
msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
msgstr ""
@@ -507,74 +736,94 @@ msgstr "Systemtema"
msgid "Do not change cursor theme"
msgstr "Ikke endre pekertemaet"
-#: kmousedlg.ui:38
+#: kmousedlg.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Mouse"
+msgid "KMouseDlg"
+msgstr "Mus"
+
+#: kmousedlg.ui:41
#, no-c-format
msgid "Button Order"
msgstr "Knapperekkefølge"
-#: kmousedlg.ui:89
+#: kmousedlg.ui:92
#, no-c-format
msgid "Righ&t handed"
msgstr "Høyrehend&t"
-#: kmousedlg.ui:100
+#: kmousedlg.ui:103
#, no-c-format
msgid "Le&ft handed"
msgstr "&Venstrehendt"
-#: kmousedlg.ui:132
+#: kmousedlg.ui:135
#, no-c-format
msgid "Re&verse scroll direction"
msgstr "Om&vendt rulleretning"
-#: kmousedlg.ui:135
+#: kmousedlg.ui:138
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#| "mouse buttons."
+msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present."
+msgstr "Snu rulleretningen for musehjulet eller 4. og 5. museknapp."
+
+#: kmousedlg.ui:146
#, no-c-format
-msgid ""
-"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
-"mouse buttons."
+msgid "Swap &history navigation buttons"
+msgstr ""
+
+#: kmousedlg.ui:149
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th "
+#| "mouse buttons."
+msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present."
msgstr "Snu rulleretningen for musehjulet eller 4. og 5. museknapp."
-#: kmousedlg.ui:143
+#: kmousedlg.ui:157
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Ikoner"
-#: kmousedlg.ui:154
+#: kmousedlg.ui:168
#, no-c-format
msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)"
msgstr "Do&bbeltklikk for å åpne filer og mapper (velg ikoner på første klikk)"
-#: kmousedlg.ui:179
+#: kmousedlg.ui:193
#, no-c-format
msgid "Visual f&eedback on activation"
msgstr "Visu&ell tilbakemelding ved start"
-#: kmousedlg.ui:187
+#: kmousedlg.ui:201
#, no-c-format
msgid "Cha&nge pointer shape over icons"
msgstr "Endre &pekerform over ikoner"
-#: kmousedlg.ui:198
+#: kmousedlg.ui:212
#, no-c-format
msgid "A&utomatically select icons"
msgstr "Velg ikoner a&utomatisk"
-#: kmousedlg.ui:231
+#: kmousedlg.ui:245
#, no-c-format
msgid "Short"
msgstr "Kort"
-#: kmousedlg.ui:273
+#: kmousedlg.ui:287
#, no-c-format
msgid "Dela&y:"
msgstr "Forsinke&lse:"
-#: kmousedlg.ui:284
+#: kmousedlg.ui:298
#, no-c-format
msgid "Long"
msgstr "Lang"
-#: kmousedlg.ui:316
+#: kmousedlg.ui:330
#, no-c-format
msgid "&Single-click to open files and folders"
msgstr "La &Enkeltklikk åpne filer og kataloger"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po
index 7b0f37e1496..5e7871dcbd7 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "&Save Scheme..."
msgstr "Lagre tasteoppsett"
-#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170
+#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171
msgid ""
"Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name."
msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
"modifier configuration defaults, then this option should be unchecked."
msgstr ""
-#: main.cpp:54
+#: main.cpp:55
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain "
"actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. "
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr ""
"vil du finne tilordninger som brukes av mange programmer, som «kopier» og "
"«lim inn»."
-#: main.cpp:77
+#: main.cpp:78
msgid "Shortcut Schemes"
msgstr "Hurtigtastoppsett"
-#: main.cpp:81
+#: main.cpp:82
msgid "Command Shortcuts"
msgstr "Kommandohurtigtaster"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:87
msgid "Modifier Keys"
msgstr "Valgtaster"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgid ""
"Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338
+#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339
msgid "Win"
msgstr "Win"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
"Du kan bare bruke dette valget dersom tastene «Super» eller «Meta» er riktig "
"satt opp som valgtaster."
-#: shortcuts.cpp:96
+#: shortcuts.cpp:97
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C "
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
"siden «Programhurtigtaster» vil du finne tilordninger som brukes av mange "
"programmer, som kopier og lim inn."
-#: shortcuts.cpp:157
+#: shortcuts.cpp:158
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
@@ -309,39 +309,39 @@ msgstr ""
"standardoppsettet som er installert på systemnivået: «Nåværende oppsett» og "
"«TDE standard»."
-#: shortcuts.cpp:163
+#: shortcuts.cpp:164
msgid "New scheme"
msgstr "Nytt oppsett"
-#: shortcuts.cpp:168
+#: shortcuts.cpp:169
msgid "&Save..."
msgstr "&Lagre …"
-#: shortcuts.cpp:195
+#: shortcuts.cpp:196
msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)"
msgstr ""
-#: shortcuts.cpp:201
+#: shortcuts.cpp:202
msgid "&Global Shortcuts"
msgstr "&Generelle hurtigtaster"
-#: shortcuts.cpp:206
+#: shortcuts.cpp:207
msgid "Shortcut Se&quences"
msgstr "Snarveise&kvenser"
-#: shortcuts.cpp:211
+#: shortcuts.cpp:212
msgid "App&lication Shortcuts"
msgstr "&Programhurtigtastar"
-#: shortcuts.cpp:272
+#: shortcuts.cpp:273
msgid "User-Defined Scheme"
msgstr "Selvvalgt oppsett"
-#: shortcuts.cpp:273
+#: shortcuts.cpp:274
msgid "Current Scheme"
msgstr "Nåværende oppsett"
-#: shortcuts.cpp:316
+#: shortcuts.cpp:317
msgid ""
"Your current changes will be lost if you load another scheme before saving "
"this one."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
"Endringene du har gjort går tapt dersom du laster inn et annet oppsett før "
"du lagrer dette."
-#: shortcuts.cpp:336
+#: shortcuts.cpp:337
msgid ""
"This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your "
"keyboard layout. Do you wish to view it anyway?"
@@ -357,15 +357,15 @@ msgstr ""
"Dette oppsettet behøver valgtasten «%1». Den finnes ikke i tastaturoppsettet "
"ditt. Vil du vise oppsettet likevel?"
-#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398
+#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399
msgid "Save Key Scheme"
msgstr "Lagre tasteoppsett"
-#: shortcuts.cpp:366
+#: shortcuts.cpp:367
msgid "Enter a name for the key scheme:"
msgstr "Gi tasteoppsettet et navn:"
-#: shortcuts.cpp:396
+#: shortcuts.cpp:397
msgid ""
"A key scheme with the name '%1' already exists;\n"
"do you want to overwrite it?\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
"Et tasteoppsett med navnet «%1» finnes allerede.\n"
"Vil du overskrive det?\n"
-#: shortcuts.cpp:399
+#: shortcuts.cpp:400
msgid "Overwrite"
msgstr "Skriv over"
@@ -934,6 +934,24 @@ msgstr "Stopp datamaskinen uten bekreftelse"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Start datamaskinen om igjen uten bekreftelse"
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68
+#, fuzzy
+#| msgid "Alternate"
+msgid "Hibernate"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71
+msgid "Hybrid Suspend"
+msgstr ""
+
#: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28
msgid "Clipboard"
msgstr "Utklippstavle"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po
index ce454935c49..e53007d71f6 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Maskin:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Laster …</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Vil du ta i bruk endringene før du starter en ny modul, eller vil du "
"forkaste endringene?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Vil du ta i bruk endringene før du går ut av Kontrollpanelet, eller vil du "
"forkaste endringene?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagrede endringer"
@@ -164,7 +164,9 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Kontrollpanelet til TDE"
#: main.cpp:106
-msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+#, fuzzy
+#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "© 1998–2004 The Trinity Control Center Developers"
#: main.cpp:115
@@ -180,11 +182,11 @@ msgstr "Nåværende vedlikeholder"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Laster …</big>"
-#: moduletreeview.cpp:65
+#: moduletreeview.cpp:66
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
msgstr "Oppsettsgruppen «%1». Trykk for å åpne den."
-#: moduletreeview.cpp:67
+#: moduletreeview.cpp:68
msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
@@ -264,19 +266,23 @@ msgstr "&Stor"
msgid "&Huge"
msgstr "&Enorm"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
+#: toplevel.cpp:271
+msgid "Show hidden modules"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"
msgstr "Om denne modulen"
-#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Rapporter feil …"
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:364
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Rapporter feil i modul %1 …"
-#: toplevel.cpp:435
+#: toplevel.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po
index 9a0186e6df9..08de1c9410b 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@@ -143,6 +143,22 @@ msgstr "Stopp uten bekreftelse"
msgid "Reboot without Confirmation"
msgstr "Omstart uten bekreftelse"
+#: kdesktopbindings.cpp:62
+msgid "Freeze"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:65
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:68
+msgid "Hibernate"
+msgstr ""
+
+#: kdesktopbindings.cpp:71
+msgid "Hybrid Suspend"
+msgstr ""
+
#: kdiconview.cpp:443
msgid "&Rename"
msgstr "&Gi nytt navn"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po
index 373cf388d59..d8e00b0034c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-nb@lister.ping.uio.nokhotkeysKHotKeys0"
-#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
+#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
msgid "KHotKeys"
msgstr "KHotKeys"
-#: app/app.cpp:148
+#: app/app.cpp:131
msgid "KHotKeys daemon"
msgstr "KHotkeys-demon"
@@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "© 1999–2005 Lubos Lunak"
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikeholder"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232
msgid "New Action"
msgstr "Ny handling"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253
msgid "New Action Group"
msgstr "Ny handlingsgruppe"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285
msgid "Select File with Actions to Be Imported"
msgstr "Velg fila med handlinger som skal importeres"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292
msgid ""
"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid "
"file with actions."
@@ -270,75 +270,75 @@ msgstr ""
"Import fra oppgitt fil mislyktes. Sannsynligvis er det ikke en gyldig fil "
"med handlinger."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Disse oppføringene ble laget med Menyredigerer."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237
-#: kcontrol/menuedit.cpp:276
+#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255
+#: kcontrol/menuedit.cpp:294
msgid "TDE Menu - "
msgstr "TDE Menu -"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:415
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:418
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:416
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:419
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
msgid "Gestures Settings"
msgstr "Innstillinger for bevegelser"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:420
msgid "Triggers"
msgstr "Utløsere"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:423
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:421
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Tastatursnarvei"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
msgid "Gestures"
msgstr "Bevegelser"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
msgid "Command/URL Settings"
msgstr "Kommando/URL-innstillinger"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:425
msgid "Menu Entry Settings"
msgstr "Innstillinger for menyoppføringer"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:428
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
msgid "DCOP Call Settings"
msgstr "Instillinger for DCOP-kall"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
msgid "Keyboard Input Settings"
msgstr "Innstillinger for inndata fra tastatur"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81
#, no-c-format
msgid "Window"
msgstr "Vindu"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:431
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
msgid "Conditions"
msgstr "Betingelser"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:432
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:430
msgid "Voices Settings"
msgstr "Innstillinger for tale"
@@ -588,12 +588,7 @@ msgstr "&Prøv"
msgid "Run &KDCOP"
msgstr "Kjør &KDCOP"
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Disable KHotKeys daemon"
-msgstr "Skru av KHotKeys-demon"
-
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57
+#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid "Import New Actions..."
msgstr "Importer nye handlinger …"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po
index b6f69a33de3..efd5b33b547 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetattach\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:06+0100\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "knuty@skolelinux.no,zerodogg@skolelinux.no"
-#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
+#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289
msgid "Save && C&onnect"
msgstr "Lagre og &kople til"
@@ -69,12 +69,12 @@ msgstr ""
"tjeneradressen, porten og mappestien som skal brukes, og trykk <b>Lagre og "
"kople til</b>."
-#: knetattach.ui.h:161
+#: knetattach.ui.h:168
msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again."
msgstr ""
"Klarte ikke kople til tjeneren. Kontroller innstillingene og prøv igjen."
-#: knetattach.ui.h:284
+#: knetattach.ui.h:291
msgid "C&onnect"
msgstr "K&ople til"
@@ -102,42 +102,49 @@ msgstr "Legg til ei nettverksmappe"
#: knetattach.ui:59
#, no-c-format
-msgid "&Recent connection:"
-msgstr "&Nylig tilkobling:"
-
-#: knetattach.ui:67
-#, no-c-format
msgid "&WebFolder (webdav)"
msgstr "&Vevmappe (webdav)"
-#: knetattach.ui:78
-#, no-c-format
-msgid "&Secure shell (ssh)"
-msgstr "&Sikkert skall (ssh)"
-
-#: knetattach.ui:111
+#: knetattach.ui:70
#, no-c-format
msgid "FT&P"
msgstr "FT&P"
-#: knetattach.ui:119
+#: knetattach.ui:78
#, no-c-format
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
msgstr "&Microsoft® Windows® network disk"
-#: knetattach.ui:146
+#: knetattach.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via SFTP)"
+msgstr "&Sikkert skall (ssh)"
+
+#: knetattach.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "&Secure shell (ssh)"
+msgid "&Secure shell (via FISH)"
+msgstr "&Sikkert skall (ssh)"
+
+#: knetattach.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "&Recent connection:"
+msgstr "&Nylig tilkobling:"
+
+#: knetattach.ui:157
#, no-c-format
msgid ""
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
"button."
msgstr "Velg typen nettverkmappe som skal kobles opp og trykk Neste-knappen."
-#: knetattach.ui:176
+#: knetattach.ui:187
#, no-c-format
msgid "Network Folder Information"
msgstr "Informasjon om nettmappe"
-#: knetattach.ui:187
+#: knetattach.ui:198
#, no-c-format
msgid ""
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
@@ -146,37 +153,37 @@ msgstr ""
"Skriv navn for denne <i>%1</i> og tjeneradressen, porten og mappestien å "
"bruke og trykk Neste-knappen."
-#: knetattach.ui:215
+#: knetattach.ui:226
#, no-c-format
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"
-#: knetattach.ui:255
+#: knetattach.ui:266
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "&Bruker:"
-#: knetattach.ui:266
+#: knetattach.ui:277
#, no-c-format
msgid "Se&rver:"
msgstr "Tje&ner:"
-#: knetattach.ui:277
+#: knetattach.ui:288
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&Port:"
-#: knetattach.ui:314
+#: knetattach.ui:325
#, no-c-format
msgid "&Folder:"
msgstr "&Mappe:"
-#: knetattach.ui:342
+#: knetattach.ui:353
#, no-c-format
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
msgstr "L&ag et ikon for fjernmappen"
-#: knetattach.ui:353
+#: knetattach.ui:364
#, no-c-format
msgid "&Use encryption"
msgstr "&Bruk kryptering"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po
index 269f92af797..254e1d2444e 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nettverksmapper"
msgid "Shared files and folders"
msgstr "Delte filer og mapper"
-#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876
+#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3892
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
@@ -1397,19 +1397,19 @@ msgstr ""
#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
-#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
-#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364
+#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "Discard Changes?"
msgstr "Forkast endringer?"
#: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706
#: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851
-#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348
-#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
+#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364
+#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181
msgid "&Discard Changes"
msgstr "&Forkast endringer"
-#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063
+#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4079
msgid ""
"Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and "
"Konqueror will display the content that has been received so far."
@@ -1417,11 +1417,11 @@ msgstr ""
"Stop nedlasting av dokumentet<p>Alle nettverksoverføring stoppes og "
"Konqueror viser innholdet som er mottatt så langt."
-#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066
+#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4082
msgid "Stop loading the document"
msgstr "Stopp lasting av dokumentet"
-#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053
+#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4069
msgid ""
"Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed "
"to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order "
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
"nettsider som har blitt modifisert siden de ble lastet. Dette for å se "
"forandringene som har blitt gjort."
-#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056
+#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4072
msgid "Reload the currently displayed document"
msgstr "Laster gjeldende dokument på nytt"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil lukke alle andre faneblad?"
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr "Bekreft at andre faneblad lukkes"
-#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489
+#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3935 konq_tabs.cpp:489
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr "Steng &andre faneblad"
@@ -1520,245 +1520,245 @@ msgstr "Kopier de valgte filene fra «%1» til:"
msgid "Move selected files from %1 to:"
msgstr "Flytt de valgte filene fra «%1» til:"
-#: konq_mainwindow.cpp:3821
+#: konq_mainwindow.cpp:3837
msgid "&Edit File Type..."
msgstr "R&ediger filtype …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
+#: konq_mainwindow.cpp:3839 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78
msgid "New &Window"
msgstr "Nytt &vindu"
-#: konq_mainwindow.cpp:3824
+#: konq_mainwindow.cpp:3840
msgid "&Duplicate Window"
msgstr "&Klon vindu"
-#: konq_mainwindow.cpp:3825
+#: konq_mainwindow.cpp:3841
msgid "Send &Link Address..."
msgstr "Send &lenkeadresse …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3826
+#: konq_mainwindow.cpp:3842
msgid "S&end File..."
msgstr "S&end fil …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3829
+#: konq_mainwindow.cpp:3845
msgid "Open &Terminal"
msgstr "Åpne &terminal"
-#: konq_mainwindow.cpp:3831
+#: konq_mainwindow.cpp:3847
msgid "&Open Location..."
msgstr "&Åpne adresse …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3833
+#: konq_mainwindow.cpp:3849
msgid "&Find File..."
msgstr "&Finn fil …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3838
+#: konq_mainwindow.cpp:3854
msgid "&Use index.html"
msgstr "Bruk &index.html"
-#: konq_mainwindow.cpp:3839
+#: konq_mainwindow.cpp:3855
msgid "Lock to Current Location"
msgstr "Lås i denne posisjonen"
-#: konq_mainwindow.cpp:3840
+#: konq_mainwindow.cpp:3856
msgid "Lin&k View"
msgstr "Len&kevisning"
-#: konq_mainwindow.cpp:3843
+#: konq_mainwindow.cpp:3859
msgid "&Up"
msgstr "&Opp"
-#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881
+#: konq_mainwindow.cpp:3878 konq_mainwindow.cpp:3897
msgid "History"
msgstr "Historie"
-#: konq_mainwindow.cpp:3866
+#: konq_mainwindow.cpp:3882
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
-#: konq_mainwindow.cpp:3870
+#: konq_mainwindow.cpp:3886
msgid "S&ystem"
msgstr "S&ystem"
-#: konq_mainwindow.cpp:3871
+#: konq_mainwindow.cpp:3887
msgid "App&lications"
msgstr "P&rogram"
-#: konq_mainwindow.cpp:3872
+#: konq_mainwindow.cpp:3888
msgid "&Storage Media"
msgstr "&Lagringsmedium"
-#: konq_mainwindow.cpp:3873
+#: konq_mainwindow.cpp:3889
msgid "&Network Folders"
msgstr "&Nettverksmapper"
-#: konq_mainwindow.cpp:3874
+#: konq_mainwindow.cpp:3890
msgid "Sett&ings"
msgstr "&Innstillinger"
-#: konq_mainwindow.cpp:3877
+#: konq_mainwindow.cpp:3893
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
-#: konq_mainwindow.cpp:3878
+#: konq_mainwindow.cpp:3894
msgid "Most Often Visited"
msgstr "Oftest besøkt"
-#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437
+#: konq_mainwindow.cpp:3901 konq_mainwindow.cpp:4453
msgid "&Save View Profile..."
msgstr "Lagre &visningsprofil …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3886
+#: konq_mainwindow.cpp:3902
msgid "Save View Changes per &Folder"
msgstr "Lagre visingsendringer per &mappe"
-#: konq_mainwindow.cpp:3888
+#: konq_mainwindow.cpp:3904
msgid "Remove Folder Properties"
msgstr "Fjern mappeegenskaper"
-#: konq_mainwindow.cpp:3908
+#: konq_mainwindow.cpp:3924
msgid "Configure Extensions..."
msgstr "Tilpass utvidelser …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3909
+#: konq_mainwindow.cpp:3925
msgid "Configure Spell Checking..."
msgstr "Tilpass stavekontroll …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3912
+#: konq_mainwindow.cpp:3928
msgid "Split View &Left/Right"
msgstr "Delt visning &venstre/høyre"
-#: konq_mainwindow.cpp:3913
+#: konq_mainwindow.cpp:3929
msgid "Split View &Top/Bottom"
msgstr "Delt visning &topp/bunn"
-#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86
+#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:86
msgid "&New Tab"
msgstr "&Nytt faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:3915
+#: konq_mainwindow.cpp:3931
msgid "&Duplicate Current Tab"
msgstr "&Klon gjeldende faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:3916
+#: konq_mainwindow.cpp:3932
msgid "Detach Current Tab"
msgstr "Koble fra gjeldende faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:3917
+#: konq_mainwindow.cpp:3933
msgid "&Close Active View"
msgstr "Lu&kk aktiv visning"
-#: konq_mainwindow.cpp:3918
+#: konq_mainwindow.cpp:3934
msgid "Close Current Tab"
msgstr "Steng gjeldende faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:3921
+#: konq_mainwindow.cpp:3937
msgid "Activate Next Tab"
msgstr "Ta i bruk neste fane"
-#: konq_mainwindow.cpp:3922
+#: konq_mainwindow.cpp:3938
msgid "Activate Previous Tab"
msgstr "Ta i bruk forrige fane"
-#: konq_mainwindow.cpp:3927
+#: konq_mainwindow.cpp:3943
#, c-format
msgid "Activate Tab %1"
msgstr "Ta i bruk fane %1"
-#: konq_mainwindow.cpp:3930
+#: konq_mainwindow.cpp:3946
msgid "Move Tab Left"
msgstr "Flytt faner til venstre"
-#: konq_mainwindow.cpp:3931
+#: konq_mainwindow.cpp:3947
msgid "Move Tab Right"
msgstr "Flytt faner til høyre"
-#: konq_mainwindow.cpp:3934
+#: konq_mainwindow.cpp:3950
msgid "Dump Debug Info"
msgstr "Dump feilsøkingsinformasjon"
-#: konq_mainwindow.cpp:3937
+#: konq_mainwindow.cpp:3953
msgid "C&onfigure View Profiles..."
msgstr "&Tilpass visningsprofiler …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3938
+#: konq_mainwindow.cpp:3954
msgid "Load &View Profile"
msgstr "Last &visningsprofil"
-#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467
+#: konq_mainwindow.cpp:3967 konq_tabs.cpp:467
msgid "&Reload All Tabs"
msgstr "&Last alle faner på nytt"
-#: konq_mainwindow.cpp:3953
+#: konq_mainwindow.cpp:3969
#, fuzzy
msgid "&Reload/Stop"
msgstr "&Last inn fane på nytt"
-#: konq_mainwindow.cpp:3968
+#: konq_mainwindow.cpp:3984
msgid "&Stop"
msgstr "&Stopp"
-#: konq_mainwindow.cpp:3970
+#: konq_mainwindow.cpp:3986
msgid "&Rename"
msgstr "&Gi nytt navn"
-#: konq_mainwindow.cpp:3971
+#: konq_mainwindow.cpp:3987
msgid "&Move to Trash"
msgstr "Flytt til &papirkurven"
-#: konq_mainwindow.cpp:3977
+#: konq_mainwindow.cpp:3993
msgid "Copy &Files..."
msgstr "Kopier &filer …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3978
+#: konq_mainwindow.cpp:3994
msgid "M&ove Files..."
msgstr "Fly&tt filer …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3980
+#: konq_mainwindow.cpp:3996
msgid "Create Folder..."
msgstr "Lag mappe …"
-#: konq_mainwindow.cpp:3981
+#: konq_mainwindow.cpp:3997
msgid "Animated Logo"
msgstr "Animert logo"
-#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985
+#: konq_mainwindow.cpp:4000 konq_mainwindow.cpp:4001
msgid "L&ocation: "
msgstr "&Adresse: "
-#: konq_mainwindow.cpp:3988
+#: konq_mainwindow.cpp:4004
msgid "Location Bar"
msgstr "Adresselinje"
-#: konq_mainwindow.cpp:3993
+#: konq_mainwindow.cpp:4009
msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term."
msgstr "Adresselinje<p>Skriv inn en nettadresse eller søkeuttrykk."
-#: konq_mainwindow.cpp:3996
+#: konq_mainwindow.cpp:4012
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Tøm adresselinje"
-#: konq_mainwindow.cpp:4001
+#: konq_mainwindow.cpp:4017
msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar."
msgstr "Tøm adresselinje<p>Tømmer innholdet i adresselinjen."
-#: konq_mainwindow.cpp:4024
+#: konq_mainwindow.cpp:4040
msgid "Bookmark This Location"
msgstr "Lag bokmerke for dette stedet"
-#: konq_mainwindow.cpp:4028
+#: konq_mainwindow.cpp:4044
msgid "Kon&queror Introduction"
msgstr "Introduksjon til &Konqueror"
-#: konq_mainwindow.cpp:4030
+#: konq_mainwindow.cpp:4046
msgid "Go"
msgstr "Gå til"
-#: konq_mainwindow.cpp:4031
+#: konq_mainwindow.cpp:4047
msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar."
msgstr "Gå til<p>Går til siden som er skrevet inn i adresselinja."
-#: konq_mainwindow.cpp:4037
+#: konq_mainwindow.cpp:4053
msgid ""
"Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/"
"home/%1 clicking this button will take you to file:/home."
@@ -1766,27 +1766,27 @@ msgstr ""
"Gå inn i foreldremappa<p>Eksempel: Om nåværende sted er file:/home/%1 vil du "
"havne i file:/home ved å trykke denne knappen."
-#: konq_mainwindow.cpp:4040
+#: konq_mainwindow.cpp:4056
msgid "Enter the parent folder"
msgstr "Gå inn i foreldremappa"
-#: konq_mainwindow.cpp:4042
+#: konq_mainwindow.cpp:4058
msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>"
msgstr "Gå ett steg tilbake i lesehistorien<p>"
-#: konq_mainwindow.cpp:4043
+#: konq_mainwindow.cpp:4059
msgid "Move backwards one step in the browsing history"
msgstr "Gå ett steg tilbake i lesehistorien"
-#: konq_mainwindow.cpp:4045
+#: konq_mainwindow.cpp:4061
msgid "Move forward one step in the browsing history<p>"
msgstr "Gå ett steg fram i lesehistorien<p>"
-#: konq_mainwindow.cpp:4046
+#: konq_mainwindow.cpp:4062
msgid "Move forward one step in the browsing history"
msgstr "Gå ett steg fram i lesehistorien"
-#: konq_mainwindow.cpp:4048
+#: konq_mainwindow.cpp:4064
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this "
"button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File "
@@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr ""
"knappen under <b>filbehandler</b> – <b>oppførsel</b> i <b>TDE Kontrollpanel</"
"b>."
-#: konq_mainwindow.cpp:4051
+#: konq_mainwindow.cpp:4067
msgid "Navigate to your 'Home Location'"
msgstr "Gå til hjemmemappa"
-#: konq_mainwindow.cpp:4058
+#: konq_mainwindow.cpp:4074
msgid ""
"Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be "
"needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, "
@@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr ""
"oppfriske nettsider som har blitt modifisert siden de ble lastet. Dette for "
"å se forandringene som har blitt gjort."
-#: konq_mainwindow.cpp:4061
+#: konq_mainwindow.cpp:4077
msgid "Reload all currently displayed document in tabs"
msgstr "Laster alle dokumenter som vises i faneblad på nytt"
-#: konq_mainwindow.cpp:4068
+#: konq_mainwindow.cpp:4084
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system "
"clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in "
@@ -1824,11 +1824,11 @@ msgstr ""
"<p> Utklippet blir da tilgjengelig for <b>Lim inn</b>-kommandoen i Konqueror "
"og andre TDE-programmer."
-#: konq_mainwindow.cpp:4072
+#: konq_mainwindow.cpp:4088
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Flytter valgt(e) tekst/element(er) til utklippstavla"
-#: konq_mainwindow.cpp:4074
+#: konq_mainwindow.cpp:4090
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This "
"makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE "
@@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr ""
"da tilgjengelig for <b>Lim inn</b>-kommandoen i Konqueror og andre TDE-"
"programmer."
-#: konq_mainwindow.cpp:4078
+#: konq_mainwindow.cpp:4094
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
msgstr "Kopier valgt tekst eller element(er) til utklippstavla"
-#: konq_mainwindow.cpp:4080
+#: konq_mainwindow.cpp:4096
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for "
"text copied or cut from other TDE applications."
@@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr ""
"Lim inn forrige utklipp fra utklippstavla<p>Dette virker også for tekst "
"kopiert eller klippet ut fra andre TDE-programmer."
-#: konq_mainwindow.cpp:4083
+#: konq_mainwindow.cpp:4099
msgid "Paste the clipboard contents"
msgstr "Lim inn innholdet i utklippstavla"
-#: konq_mainwindow.cpp:4085
+#: konq_mainwindow.cpp:4101
msgid ""
"Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog "
"where you can set various options, such as the number of copies to print and "
@@ -1866,15 +1866,15 @@ msgstr ""
"Dialogen gir tilgang til spesielle utskriftstjenester i TDE som å lage PDF-"
"fil fra gjeldende dokument."
-#: konq_mainwindow.cpp:4091
+#: konq_mainwindow.cpp:4107
msgid "Print the current document"
msgstr "Skriv ut gjeldende dokument"
-#: konq_mainwindow.cpp:4097
+#: konq_mainwindow.cpp:4113
msgid "If present, open index.html when entering a folder."
msgstr "Hvis index.html finnes i en mappe, så åpne den når mappa åpnes."
-#: konq_mainwindow.cpp:4098
+#: konq_mainwindow.cpp:4114
msgid ""
"A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to "
"explore many files from one folder"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
"En låst visning kan ikke bytte mappe. Bruk i kombinasjon med «lenkevisning» "
"for å utforske mange filer i en mappe"
-#: konq_mainwindow.cpp:4099
+#: konq_mainwindow.cpp:4115
msgid ""
"Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in "
"other linked views."
@@ -1890,88 +1890,88 @@ msgstr ""
"Setter visningen til «lenket». En lenket visning følger mappe-endringer "
"gjort i andre lenkede visninger."
-#: konq_mainwindow.cpp:4123
+#: konq_mainwindow.cpp:4139
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71
msgid "Open Folder in Tabs"
msgstr "Åpne mappa i faneblader"
-#: konq_mainwindow.cpp:4128
+#: konq_mainwindow.cpp:4144
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921
msgid "Open in New Window"
msgstr "Åpne i et nytt vindu"
-#: konq_mainwindow.cpp:4129
+#: konq_mainwindow.cpp:4145
#: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69
#: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923
msgid "Open in New Tab"
msgstr "Åpne i et nytt faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:4436
+#: konq_mainwindow.cpp:4452
msgid "&Save View Profile \"%1\"..."
msgstr "&Lagre visningsprofil «%1» …"
-#: konq_mainwindow.cpp:4777
+#: konq_mainwindow.cpp:4793
msgid "Open in T&his Window"
msgstr "Åpne i dette &vinduet"
-#: konq_mainwindow.cpp:4778
+#: konq_mainwindow.cpp:4794
msgid "Open the document in current window"
msgstr "Åpne dokumentet i dette vinduet"
-#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55
+#: konq_mainwindow.cpp:4796 sidebar/web_module/web_module.h:55
#: sidebar/web_module/web_module.h:58
msgid "Open in New &Window"
msgstr "Åpne i nytt &vindu"
-#: konq_mainwindow.cpp:4781
+#: konq_mainwindow.cpp:4797
msgid "Open the document in a new window"
msgstr "Åpne dokumentet i et nytt vindu"
-#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795
+#: konq_mainwindow.cpp:4807 konq_mainwindow.cpp:4811
#, fuzzy
msgid "Open in &Background Tab"
msgstr "Åpne i et &nytt faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797
+#: konq_mainwindow.cpp:4808 konq_mainwindow.cpp:4813
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new background tab"
msgstr "Åpne dokumentet i nytt faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796
+#: konq_mainwindow.cpp:4809 konq_mainwindow.cpp:4812
msgid "Open in &New Tab"
msgstr "Åpne i et &nytt faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798
+#: konq_mainwindow.cpp:4810 konq_mainwindow.cpp:4814
#, fuzzy
msgid "Open the document in a new foreground tab"
msgstr "Åpne dokumentet i nytt faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:5045
+#: konq_mainwindow.cpp:5061
#, c-format
msgid "Open with %1"
msgstr "Åpne med %1"
-#: konq_mainwindow.cpp:5102
+#: konq_mainwindow.cpp:5118
msgid "&View Mode"
msgstr "&Visningsmodus"
-#: konq_mainwindow.cpp:5311
+#: konq_mainwindow.cpp:5327
msgid ""
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
msgstr ""
"Du har flere faneblad åpne i dette vinduet, er du sikker på at du vil lukke "
"det?"
-#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145
+#: konq_mainwindow.cpp:5329 konq_viewmgr.cpp:1145
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
-#: konq_mainwindow.cpp:5315
+#: konq_mainwindow.cpp:5331
msgid "C&lose Current Tab"
msgstr "Steng gje&ldende faneblad"
-#: konq_mainwindow.cpp:5347
+#: konq_mainwindow.cpp:5363
msgid ""
"This tab contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr ""
"Dette fanebladet inneholder endringer som ikke er levert.\n"
"Hvis vinduet lukkes, forsvinner disse endringene."
-#: konq_mainwindow.cpp:5365
+#: konq_mainwindow.cpp:5381
msgid ""
"This page contains changes that have not been submitted.\n"
"Closing the window will discard these changes."
@@ -1987,22 +1987,22 @@ msgstr ""
"Denne siden inneholder endringer som ikke er levert.\n"
"Hvis vinduet lukkes, forsvinner disse endringene."
-#: konq_mainwindow.cpp:5457
+#: konq_mainwindow.cpp:5473
msgid ""
"Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added."
msgstr ""
"Sidestolpen din fungerer ikke eller er utilgjengelig. Du kan ikke legge til "
"en ny oppføring."
-#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464
+#: konq_mainwindow.cpp:5473 konq_mainwindow.cpp:5480
msgid "Web Sidebar"
msgstr "Utvidet sidestolpe"
-#: konq_mainwindow.cpp:5462
+#: konq_mainwindow.cpp:5478
msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?"
msgstr "Legg den nye nettutvidelsen %1 til sidestolpen?"
-#: konq_mainwindow.cpp:5464
+#: konq_mainwindow.cpp:5480
msgid "Do Not Add"
msgstr "Ikke legg til"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Åpne et nytt faneblad"
msgid "Close the current tab"
msgstr "Steng gjeldende faneblad"
-#: konq_view.cpp:1357
+#: konq_view.cpp:1368
msgid ""
"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
"resend the data, any action the form carried out (such as search or online "
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr ""
"videresendes vil alle handlinger som er gjort i skjemaet (som å søke eller "
"handle) gjøres om igjen. "
-#: konq_view.cpp:1359
+#: konq_view.cpp:1370
msgid "Resend"
msgstr "Send på nytt"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po
index 5fd1f2d7da0..b5069056ef3 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1108,6 +1108,16 @@ msgstr "Linuxfarger"
msgid "Konsole Defaults"
msgstr "Standardkonsoll"
+#: ../other/Solarized.schema:5
+#, fuzzy
+#| msgid "Solaris"
+msgid "Solarized"
+msgstr "Solaris"
+
+#: ../other/SolarizedLight.schema:5
+msgid "Solarized Light"
+msgstr ""
+
#: ../other/Transparent.schema:3
msgid "Transparent Konsole"
msgstr "Gjennomsiktig konsoll"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po
index 28faf6db28d..e9317e6eef5 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -67,93 +67,93 @@ msgstr "TDE øktbehandler"
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikeholder"
-#: shutdown.cpp:277
+#: shutdown.cpp:245
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544
+#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:515
+#: shutdown.cpp:545
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:518
+#: shutdown.cpp:548
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:525
+#: shutdown.cpp:555
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:533
+#: shutdown.cpp:563
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:536
+#: shutdown.cpp:566
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:546
+#: shutdown.cpp:576
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:549
+#: shutdown.cpp:579
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:639
+#: shutdown.cpp:669
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Utlogging avbrutt av «%1»"
-#: shutdown.cpp:645
+#: shutdown.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "Utlogging avbrutt av «%1»"
-#: shutdown.cpp:704
+#: shutdown.cpp:734
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:754
+#: shutdown.cpp:784
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:784
+#: shutdown.cpp:814
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245
+#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914
+#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917
+#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:925
+#: shutdown.cpp:955
msgid "Terminating services..."
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:738
+#: shutdowndlg.cpp:739
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "Avslutt økt for «%1»"
-#: shutdowndlg.cpp:763
+#: shutdowndlg.cpp:764
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794
+#: shutdowndlg.cpp:766 shutdowndlg.cpp:795
msgid ""
"<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:793
+#: shutdowndlg.cpp:794
msgid "&Log out"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po
index 40f2510795a..4c0905e9a2c 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-22 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -27,86 +27,118 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: taskmanager.cpp:808
+#: taskmanager.cpp:810
msgid "modified"
msgstr "endret"
-#: taskrmbmenu.cpp:71
+#: taskrmbmenu.cpp:76
msgid "Ad&vanced"
msgstr "A&vansert"
-#: taskrmbmenu.cpp:76
+#: taskrmbmenu.cpp:78
+msgid "T&ile"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:84
msgid "To &Desktop"
msgstr "Til &skrivebord"
-#: taskrmbmenu.cpp:80
+#: taskrmbmenu.cpp:88
msgid "&To Current Desktop"
msgstr "&Til dette skrivebordet"
-#: taskrmbmenu.cpp:91
+#: taskrmbmenu.cpp:99
msgid "&Move"
msgstr "&Flytt"
-#: taskrmbmenu.cpp:94
+#: taskrmbmenu.cpp:102
msgid "Re&size"
msgstr "&Skaler"
-#: taskrmbmenu.cpp:97
+#: taskrmbmenu.cpp:105
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimer"
-#: taskrmbmenu.cpp:101
+#: taskrmbmenu.cpp:109
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimer"
-#: taskrmbmenu.cpp:105
+#: taskrmbmenu.cpp:113
msgid "&Shade"
msgstr "&Rull opp"
-#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205
+#: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213
msgid "Move Task Button"
msgstr ""
-#: taskrmbmenu.cpp:145
+#: taskrmbmenu.cpp:153
msgid "All to &Desktop"
msgstr "Alle til &skrivebord"
-#: taskrmbmenu.cpp:147
+#: taskrmbmenu.cpp:155
msgid "All &to Current Desktop"
msgstr "Alle &til dette skrivebordet"
-#: taskrmbmenu.cpp:162
+#: taskrmbmenu.cpp:170
msgid "Mi&nimize All"
msgstr "Mi&nimer alle"
-#: taskrmbmenu.cpp:175
+#: taskrmbmenu.cpp:183
msgid "Ma&ximize All"
msgstr "Ma&ksimer alle"
-#: taskrmbmenu.cpp:188
+#: taskrmbmenu.cpp:196
msgid "&Restore All"
msgstr "&Gjenopprett alle"
-#: taskrmbmenu.cpp:210
+#: taskrmbmenu.cpp:218
msgid "&Close All"
msgstr "&Lukk alle"
-#: taskrmbmenu.cpp:221
+#: taskrmbmenu.cpp:229
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Hold over &andre"
-#: taskrmbmenu.cpp:226
+#: taskrmbmenu.cpp:234
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Hol&d under andre"
-#: taskrmbmenu.cpp:231
+#: taskrmbmenu.cpp:239
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Full skjerm"
-#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269
+#: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle skrivebord"
+#: taskrmbmenu.cpp:296
+msgid "&Left"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:298
+msgid "&Right"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:300
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:306
+msgid "Top &Left"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:308
+msgid "Top &Right"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:310
+msgid "Bottom L&eft"
+msgstr ""
+
+#: taskrmbmenu.cpp:312
+msgid "&Bottom R&ight"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
#~ msgid "&Close"
#~ msgstr "&Lukk alle"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po
index b5177efe5f9..77c3ad83111 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -641,93 +641,125 @@ msgstr "Ta bilde av skrivebord"
msgid "Block Global Shortcuts"
msgstr "Blokker globale hurtigtaster"
+#: useractions.cpp:52
+msgid "&Left"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:54
+msgid "&Right"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:56
+msgid "&Top"
+msgstr ""
+
#: useractions.cpp:62
+msgid "Top &Left"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:64
+msgid "Top &Right"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:66
+msgid "Bottom L&eft"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:68
+msgid "&Bottom R&ight"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:89
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Hold &over andre"
-#: useractions.cpp:64
+#: useractions.cpp:91
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Hold &under andre"
-#: useractions.cpp:66
+#: useractions.cpp:93
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Fullskjerm"
-#: useractions.cpp:67
+#: useractions.cpp:94
msgid "&No Border"
msgstr "&Ingen kanter"
-#: useractions.cpp:68
+#: useractions.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Shad&ow"
msgstr "Rull opp"
-#: useractions.cpp:70
+#: useractions.cpp:97
msgid "Window &Shortcut…"
msgstr "Vindus&snarvei …"
-#: useractions.cpp:72
+#: useractions.cpp:99
#, fuzzy
msgid "&Suspend Application"
msgstr "&Spesielle programinnstillinger …"
-#: useractions.cpp:73
+#: useractions.cpp:100
msgid "&Resume Application"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:75
+#: useractions.cpp:102
msgid "&Special Window Settings…"
msgstr "&Spesielle vindusinnstillinger …"
-#: useractions.cpp:76
+#: useractions.cpp:103
msgid "&Special Application Settings…"
msgstr "&Spesielle programinnstillinger …"
-#: useractions.cpp:78
+#: useractions.cpp:105
msgid "Ad&vanced"
msgstr "A&vansert"
-#: useractions.cpp:85
+#: useractions.cpp:106
+msgid "T&ile"
+msgstr ""
+
+#: useractions.cpp:113
msgid "Reset opacity to default value"
msgstr "Gjenopprett standardverdi for gjennomsiktighet"
-#: useractions.cpp:87
+#: useractions.cpp:115
msgid "Slide this to set the window's opacity"
msgstr "Bruk denne glidebryteren for å angi vinduets gjennomsiktighet."
-#: useractions.cpp:94
+#: useractions.cpp:122
msgid "&Opacity"
msgstr "&Gjennomsiktighet"
-#: useractions.cpp:97
+#: useractions.cpp:125
msgid "&Move"
msgstr "&Flytt"
-#: useractions.cpp:98
+#: useractions.cpp:126
msgid "Re&size"
msgstr "Endre &størrelse"
-#: useractions.cpp:99
+#: useractions.cpp:127
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimer"
-#: useractions.cpp:100
+#: useractions.cpp:128
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimer"
-#: useractions.cpp:101
+#: useractions.cpp:129
msgid "Sh&ade"
msgstr "&Rull opp"
-#: useractions.cpp:108
+#: useractions.cpp:136
msgid "Configur&e Window Behavior…"
msgstr "&Tilpass vindusoppførsel …"
-#: useractions.cpp:209
+#: useractions.cpp:238
msgid "To &Desktop"
msgstr "&Til skrivebord"
-#: useractions.cpp:222
+#: useractions.cpp:251
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Alle skrivebord"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po
index 2b94b2b6990..a6343cd8e4d 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Gjeldende"
msgid "Menu Editor"
msgstr "Menyredigering"
-#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258
+#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Select Folder"
msgstr "Velg mappe"
#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276
msgid "New Folder..."
msgstr "Ny mappe …"
@@ -1173,11 +1173,11 @@ msgid "Show Hidden Folders"
msgstr "Vis skjulte mapper"
#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395
msgid "New Folder"
msgstr "Ny mappe"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396
#, c-format
msgid ""
"Create new folder in:\n"
@@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr ""
"Lag ny mappe i:\n"
"%1"
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424
msgid "A file or folder named %1 already exists."
msgstr "En fil eller mappe med navnet %1 finnes fra før."
-#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426
+#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428
msgid "You do not have permission to create that folder."
msgstr "Du har ikke rettighet til å lage den mappa."
@@ -2229,15 +2229,15 @@ msgstr ""
msgid "Open file dialog"
msgstr "Filåpningsdialog"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:448
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:450
msgid "You did not select a file to delete."
msgstr "Du oppga ikke et filnavn for sletting."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:449
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:451
msgid "Nothing to Delete"
msgstr "Ingenting å slette"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:471
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
msgid ""
"<qt>Do you really want to delete\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
@@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr ""
"<qt>Er du sikker på at du vil slette\n"
" <b>«%1»</b>?</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:473
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:475
msgid "Delete File"
msgstr "Slett fil"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:478
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
#, c-format
msgid ""
"_n: Do you really want to delete this item?\n"
@@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette dette elementet?\n"
"Er du sikker på at du vil slette disse %n elementene?"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:480
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:482
msgid "Delete Files"
msgstr "Slett filer"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:511
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:513
msgid "You did not select a file to trash."
msgstr "Du har ikke valgt en fil for sletting."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:512
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:514
msgid "Nothing to Trash"
msgstr "Ingenting å slette"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:534
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
msgid ""
"<qt>Do you really want to trash\n"
" <b>'%1'</b>?</qt>"
@@ -2278,17 +2278,17 @@ msgstr ""
"<qt>Er du sikker på at du vil slette\n"
" <b>«%1»</b>?</qt>"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:536
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:538
msgid "Trash File"
msgstr "Slettede filer"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546
msgid ""
"_: to trash\n"
"&Trash"
msgstr "&Søppelkurven"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:541
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
#, c-format
msgid ""
"_n: translators: not called for n == 1\n"
@@ -2297,76 +2297,76 @@ msgstr ""
" Er du sikker på at du vil slette dette elementet?\n"
"Er du sikker på at du vil slette disse %n elementene?"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:543
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:545
msgid "Trash Files"
msgstr "Slettede filer"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728
msgid "The specified folder does not exist or was not readable."
msgstr "Den valgte mappa finnes ikke eller er ikke lesbar."
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328
#: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63
msgid "Detailed View"
msgstr "Detaljert visning"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326
msgid "Short View"
msgstr "Kort visning"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267
msgid "Parent Folder"
msgstr "Foreldre-mappe"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47
msgid "Home Folder"
msgstr "Hjemmemappe"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278
msgid "Move to Trash"
msgstr "Flytt til papirkurven"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290
msgid "By Name"
msgstr "På navn"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293
msgid "By Date"
msgstr "På dato"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296
msgid "By Size"
msgstr "På størrelse"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299
msgid "Reverse"
msgstr "Snu"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309
msgid "Folders First"
msgstr "Mapper først"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311
msgid "Case Insensitive"
msgstr "Ikke skill mellom store og små bokstaver"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Vis skjulte filer"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334
msgid "Separate Folders"
msgstr "Mapper for seg"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338
msgid "Show Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335
+#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342
msgid "Hide Preview"
msgstr "Skjul forhåndsvisning"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 8d00ed347fa..5dcbed735fa 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:08+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Advarsel"
msgid "Informational"
msgstr "Informasjon"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5873
#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
@@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "Bu&nn"
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Velg alt"
@@ -245,14 +245,14 @@ msgstr "Feil i URL"
msgid "Charset:"
msgstr "Tegnsett:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:271
#: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75
#: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:277
#: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200
#: tdeui/kstdguiitem.cpp:115
@@ -284,24 +284,24 @@ msgstr "O&m"
msgid "Untitled"
msgstr "Uten tittel"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273
#: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
@@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "På"
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279
#: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71
#: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105
msgid "&Cancel"
msgstr "&Avbryt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:707
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:282
#: common_texts.cpp:72
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Bruk"
msgid "&Apply"
msgstr "&Bruk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2789
+#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "Forkast"
msgid "&File"
msgstr "&Fil"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:648
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:752
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:294
#: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79
#: tdeui/ui_standards.rc:170
#, no-c-format
msgid "&Help"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "&Avslutt"
msgid "Reload"
msgstr "Last på nytt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2614
+#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Tilbake"
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "Ko&pier"
@@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Ko&pier"
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "&Lim inn"
@@ -464,9 +464,10 @@ msgstr "Nytt spill"
msgid "&New Game"
msgstr "&Nytt spill"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3520
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5717
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
@@ -511,13 +512,13 @@ msgstr "&Bakgrunnsfarge"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4658
#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "&Lagre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3645
#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465
#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
@@ -532,17 +533,17 @@ msgstr "Lagre som …"
msgid "S&ave As..."
msgstr "L&agre som …"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529
#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
#: tdeui/kdockwidget.cpp:230
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:341
#: common_texts.cpp:115 tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Sk&riv ut …"
msgid "Sorry"
msgstr "Beklager"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -579,17 +580,17 @@ msgstr "Legg til"
msgid "Change"
msgstr "Endre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4293
#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "&Slett"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Tøm"
@@ -606,8 +607,8 @@ msgstr "Roman"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -617,8 +618,8 @@ msgstr "&Angre"
msgid "Redo"
msgstr "Gjør om"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -633,22 +634,22 @@ msgstr "S&pill"
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Sidelengs"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189
#: common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr "lokalt tilkoblet"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
@@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "Erstatt"
msgid "&Replace..."
msgstr "&Erstatt …"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172
#: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758
msgid "Insert"
msgstr "Sett inn"
@@ -881,104 +882,119 @@ msgstr "&Innstillinger"
msgid "Do not show this message again"
msgstr "Ikke vis denne meldinga igjen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:180
+#: common_texts.cpp:194
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Tab"
msgstr "Tabulator"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backtab"
msgstr "Tabulator tilbake"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:100
+#: common_texts.cpp:197
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Backspace"
msgstr "Rettetast"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:101
+#: common_texts.cpp:198
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Return"
msgstr "Return"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:102
+#: common_texts.cpp:199
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Enter"
msgstr "Enter"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:178
+#: common_texts.cpp:200
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:179
+#: common_texts.cpp:201
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:105
+#: common_texts.cpp:202
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:106
+#: common_texts.cpp:203
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print"
msgstr "Print"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:107
+#: common_texts.cpp:204
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"SysReq"
msgstr "SysReq"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:108
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:140
+#: common_texts.cpp:205
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Home"
msgstr "Home"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:109
+#: common_texts.cpp:206
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"End"
msgstr "End"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:110
+#: common_texts.cpp:207
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:111
+#: common_texts.cpp:208
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Up"
msgstr "Opp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:112
+#: common_texts.cpp:209
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Right"
msgstr "Høyre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:113
+#: common_texts.cpp:210
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Down"
@@ -1026,25 +1042,28 @@ msgid ""
"Alt"
msgstr "Alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:116
+#: common_texts.cpp:217
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"CapsLock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:117
+#: common_texts.cpp:218
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"NumLock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:118
+#: common_texts.cpp:219
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"ScrollLock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Space"
@@ -1211,13 +1230,15 @@ msgid ""
"AsciiTilde"
msgstr "Tilde"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:114
+#: common_texts.cpp:244
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgUp"
msgstr "Page Up"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:115
+#: common_texts.cpp:245
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"PgDown"
@@ -1258,13 +1279,15 @@ msgid ""
"Percent"
msgstr "Prosent"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:119
+#: common_texts.cpp:251
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Menu"
msgstr "Meny"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:120
+#: common_texts.cpp:252
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Help"
@@ -1441,7 +1464,7 @@ msgstr "Etternavn"
msgid "Birthday"
msgstr "Fødselsdag"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -2135,7 +2158,7 @@ msgstr "Kan ikke laste ressursen «%1»"
msgid "Select Addressee"
msgstr "Velg mottaker"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2522
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
@@ -3616,20 +3639,20 @@ msgstr ""
msgid "kdetcompmgr"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:417
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:504
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:416
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:494
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:418
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:499
#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -4920,7 +4943,7 @@ msgstr ""
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Printer"
@@ -5821,7 +5844,7 @@ msgstr "Vil du gi Java-miniprogrammer sertifikater:"
msgid "the following permission"
msgstr "følgende tillatelse"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "&No"
msgstr "&Nei"
@@ -5830,7 +5853,7 @@ msgstr "&Nei"
msgid "&Reject All"
msgstr "&Avvis alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "&Ja"
@@ -6748,10 +6771,10 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n"
"%2"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1250
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1978
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1226
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
#: tdeinit/tdeinit.cpp:650
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
@@ -6871,14 +6894,14 @@ msgstr "Vis %1"
msgid "Hide %1"
msgstr "Skjul %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:318
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
#: tdeui/ksystemtray.cpp:162
msgid "&Restore"
msgstr "&Gjenopprett"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:333
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
msgid "&Move"
msgstr "&Flytt"
@@ -6948,13 +6971,13 @@ msgstr "Vindu"
msgid "Undock"
msgstr "Løsnet"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
msgstr "Minimer"
@@ -7452,9 +7475,9 @@ msgstr "&Åpne med «%1»"
msgid "&Open With..."
msgstr "&Åpne med …"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4674
#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "&Åpne"
@@ -7681,7 +7704,7 @@ msgstr "Ressursoppsett"
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2782
#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
@@ -7694,7 +7717,7 @@ msgstr "Ressursinnstillinger for %1"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Oppgi et ressursnavn."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2525
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -8236,7 +8259,7 @@ msgstr "G:"
msgid "B:"
msgstr "B:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1402
#: tdeui/kcolordialog.cpp:1108
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr "&Legg til egne farger"
@@ -9122,8 +9145,8 @@ msgstr "S&end …"
msgid "Re&do"
msgstr "&Gjør om"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "&Klipp ut"
@@ -9739,7 +9762,7 @@ msgstr "Kryss av her for å endre innstillinger for skriftstilen."
msgid "Font style:"
msgstr "Skriftstil:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2523
#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
@@ -9816,7 +9839,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Font"
msgstr "Virkelig skrifttype"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:411
#: tdeui/tdefontdialog.cpp:770
msgid "Select Font"
msgstr "Velg skrift"
@@ -10833,379 +10856,386 @@ msgstr "%1 – ukjent type\n"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr "%1 – ukjent type brukersti\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1102
msgid "&Sat:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1109
msgid "&Val:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1116
#, fuzzy
msgid "&Red:"
msgstr "&Gjør om"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1123
#, fuzzy
msgid "&Green:"
msgstr "Gresk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1130
msgid "Bl&ue:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1137
msgid "A&lpha channel:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1327
#, fuzzy
msgid "&Basic colors"
msgstr "&Bakgrunnsfarge"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1341
#, fuzzy
msgid "&Custom colors"
msgstr "&Legg til egne farger"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr "&Legg til egne farger"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1498
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1544
#, fuzzy
msgid "Select color"
msgstr "Velg farge"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:544
msgid "What's This?"
msgstr "Hva er dette?"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Debug Message:"
msgstr "Lukk meldinga"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:135
#, fuzzy
msgid "Warning:"
msgstr "Advarsel"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:138
#, fuzzy
msgid "Fatal Error:"
msgstr "Formatfeil"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:171
#, fuzzy
msgid "&Show this message again"
msgstr "Ikke &vis denne meldinga igjen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Copy or Move a File"
msgstr "Åpne en fil"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Read: %1"
msgstr "Gjør om: %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921
#, c-format
msgid "Write: %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Datoer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527
msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605
msgid "Look &in:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "Fila er lagret."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607
#, fuzzy
msgid "File &type:"
msgstr "Mimetyper"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621
msgid "One directory up"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648
#, fuzzy
msgid "List View"
msgstr "Vis"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656
#, fuzzy
msgid "Detail View"
msgstr "Detaljer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665
#, fuzzy
msgid "Preview File Info"
msgstr "Vis bilde: %1\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688
msgid "Preview File Contents"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781
#, fuzzy
msgid "Read-write"
msgstr "Skriv over"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783
#, fuzzy
msgid "Write-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784
msgid "Inaccessible"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786
msgid "Symlink to File"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787
msgid "Symlink to Directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788
msgid "Symlink to Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790
#, fuzzy
msgid "Dir"
msgstr "Dr."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791
msgid "Special"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292
msgid "&Rename"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313
#, fuzzy
msgid "R&eload"
msgstr "Last på nytt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317
#, fuzzy
msgid "Sort by &Name"
msgstr "Fornavn"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319
#, fuzzy
msgid "Sort by &Size"
msgstr "Skriftstørrelse"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320
msgid "Sort by &Date"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337
msgid "Sort"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341
msgid "Show &hidden files"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371
#, fuzzy
msgid "the file"
msgstr "Åpne fil"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373
msgid "the directory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375
msgid "the symlink"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete %1"
msgstr "Slett"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379
#, fuzzy
msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
msgstr "<qt>Vil du avslutte <b>%1</b>?</qt>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417
msgid "New Folder 1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Ny fil."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427
#, c-format
msgid "New Folder %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557
#, fuzzy
msgid "Find Directory"
msgstr "Finn neste"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671
#, fuzzy
msgid "Directories"
msgstr "Biblioteker"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669
msgid "Directory:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710
msgid ""
"%1\n"
"File not found.\n"
"Check path and filename."
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:172
msgid "&Font"
msgstr "&Skrift"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:181
msgid "Font st&yle"
msgstr "S&kriftstil"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:191
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334
msgid "&Size"
msgstr "&Størrelse"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:195
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:197
msgid "Stri&keout"
msgstr "Strek &over"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:199
msgid "&Underline"
msgstr "&Understreket"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:201
msgid "Sample"
msgstr "Prøve"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:212
msgid "Scr&ipt"
msgstr "Skr&ipt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"OK"
msgstr "OK"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Yes"
msgstr "&Ja"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&No"
msgstr "&Nei"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Abort"
msgstr "&Avbryt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Retry"
msgstr "P&røv igjen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"&Ignore"
msgstr "&Ignorer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"Yes to &All"
msgstr "Ja til &alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469
msgid ""
"_: TQMessageBox\n"
"N&o to All"
msgstr "&Nei til alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
-"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available "
-"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
+"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
"<h3>Om TQt</h3><p>Dette programmet bruker TQt versjon %1</p><p>TQt er et C++-"
@@ -11216,259 +11246,251 @@ msgstr ""
"<p>TQt er et produkt fra Trolltech. Se <tt>https://trinitydesktop.org/docs/"
"qt3/</tt> for mer informasjon.</p>"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593
msgid "About TQt"
msgstr "Om TQt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420
#, c-format
msgid "Aliases: %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Ukjent"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810
#, fuzzy
msgid "Unknown Location"
msgstr "Retning"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Printer settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Print in color if available"
msgstr "Forhåndsvisning ikke tilgjengelig."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005
#, fuzzy
msgid "Print in grayscale"
msgstr "Skriv ut bilder"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Print destination"
msgstr "Retning"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025
msgid "Print to printer:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039
#, fuzzy
msgid "Host"
msgstr "Vert:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155
#, fuzzy
msgid "Print to file:"
msgstr "Skriv ut bilder"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208
#, fuzzy
msgid "Print all"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212
#, fuzzy
msgid "Print selection"
msgstr "Lim inn utvalg"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "Skriv ut bilder"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225
#, fuzzy
msgid "From page:"
msgstr "Hjemmeside"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "To page:"
msgstr "Hjemmeside"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252
#, fuzzy
msgid "Print first page first"
msgstr "Skriv ut bilder"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258
#, fuzzy
msgid "Print last page first"
msgstr "Skriv ut bilder"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270
msgid "Number of copies:"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "Paper format"
msgstr "Filformat:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329
msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330
msgid "A1 (594 x 841 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331
msgid "A2 (420 x 594 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332
msgid "A3 (297 x 420 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333
msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334
msgid "A5 (148 x 210 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335
msgid "A6 (105 x 148 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336
msgid "A7 (74 x 105 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337
msgid "A8 (52 x 74 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338
msgid "A9 (37 x 52 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339
msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340
msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341
msgid "B2 (500 x 707 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342
msgid "B3 (353 x 500 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343
msgid "B4 (250 x 353 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344
msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345
msgid "B6 (125 x 176 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346
msgid "B7 (88 x 125 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347
msgid "B8 (62 x 88 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348
msgid "B9 (44 x 62 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349
msgid "B10 (31 x 44 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350
msgid "C5E (163 x 229 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351
msgid "DLE (110 x 220 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352
msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353
msgid "Folio (210 x 330 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354
msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355
msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356
msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357
msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358
msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381
#, fuzzy
msgid "Setup Printer"
msgstr "Skriv ut"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480
msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799
msgid "Defaults"
msgstr "Standardverdier"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188
msgid "< &Back"
msgstr "< Til&bake"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189
msgid "&Next >"
msgstr "&Neste >"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190
msgid "&Finish"
msgstr "&Fullfør"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473
-msgid "%1, %2 not defined"
-msgstr "%1, %2 er ikke angitt"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509
-msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
-msgstr "Flertydigheten «%1» er ikke håndtert"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217
msgid ""
"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
@@ -11476,708 +11498,716 @@ msgid ""
"widget layout."
msgstr "LTR"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473
+msgid "%1, %2 not defined"
+msgstr "%1, %2 er ikke angitt"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:509
+msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
+msgstr "Flertydigheten «%1» er ikke håndtert"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Latin"
msgstr "Latinsk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Greek"
msgstr "Gresk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Armenian"
msgstr "Armensk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Georgian"
msgstr "Georgisk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Runic"
msgstr "Runer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ogham"
msgstr "Ogham"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997
msgid ""
"_: TQFont\n"
"SpacingModifiers"
msgstr "Endring av mellomrom"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000
msgid ""
"_: TQFont\n"
"CombiningMarks"
msgstr "Tegn for sammensetting"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Syriac"
msgstr "Syrisk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thaana"
msgstr "Thaana"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tamil"
msgstr "Tamilsk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Lao"
msgstr "Lao"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Khmer"
msgstr "Khmer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han"
msgstr "Han"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hiragana"
msgstr "Hiragana"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana"
msgstr "Katakana"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hangul"
msgstr "Hangul"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Yi"
msgstr "Yi"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Ethiopic"
msgstr "Etiopisk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Cherokee"
msgstr "Cherokee"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Canadian Aboriginal"
msgstr "Kanadisk urfolk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Currency Symbols"
msgstr "Valutasymboler"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Letterlike Symbols"
msgstr "Bokstavlignende symboler"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Number Forms"
msgstr "Tallformer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Mathematical Operators"
msgstr "Matematiske operatorer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Technical Symbols"
msgstr "Tekniske symboler"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Geometric Symbols"
msgstr "Geometriske symboler"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Miscellaneous Symbols"
msgstr "Forskjellige symboler"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Enclosed and Square"
msgstr "Omsluttet og firkantet"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Braille"
msgstr "Braille"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Buhid"
msgstr "Buhid"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Katakana Half-Width Forms"
msgstr "Katakana halvbreddeformer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Japanese)"
msgstr "Han (japansk)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Simplified Chinese)"
msgstr "Han (forenklet kinesisk)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Traditional Chinese)"
msgstr "Han (tradisjonell kinesisk)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Han (Korean)"
msgstr "Han (koreansk)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167
msgid ""
"_: TQFont\n"
"Unknown Script"
msgstr "Ukjent skript"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:97
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Esc"
msgstr "Escape"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:103
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Ins"
msgstr "Insert"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:104
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Del"
msgstr "Delete"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:123
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Back"
msgstr "Tilbake"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:124
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Forward"
msgstr "Fram"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:125
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:126
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:127
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Down"
msgstr "Lavere volum"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:128
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Mute"
msgstr "Lyd av"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:129
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Volume Up"
msgstr "Høyere volum"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:130
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Boost"
msgstr "Mer bass"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:131
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Up"
msgstr "Mer bass"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:132
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Bass Down"
msgstr "Mindre bass"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:133
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Up"
msgstr "Mer diskant"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:134
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Treble Down"
msgstr "Mindre diskant"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:135
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Play"
msgstr "Avspilling"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:136
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Stop"
msgstr "Stopp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:137
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Previous"
msgstr "Forrige spor"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:138
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Next"
msgstr "Neste spor"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:139
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Media Record"
msgstr "Opptak"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:141
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:142
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Search"
msgstr "Søk"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:143
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Standby"
msgstr "Ventemodus"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:144
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Open URL"
msgstr "Åpne URL"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:145
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Mail"
msgstr "E-post"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:146
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch Media"
msgstr "Start media"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:147
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (0)"
msgstr "Start (0)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:148
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (1)"
msgstr "Start (1)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:149
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (2)"
msgstr "Start (2)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:150
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (3)"
msgstr "Start (3)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:151
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (4)"
msgstr "Start (4)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:152
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (5)"
msgstr "Start (5)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:153
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (6)"
msgstr "Start (6)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:154
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (7)"
msgstr "Start (7)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:155
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (8)"
msgstr "Start (8)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:156
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (9)"
msgstr "Start (9)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:157
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (A)"
msgstr "Start (A)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:158
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (B)"
msgstr "Start (B)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:159
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (C)"
msgstr "Start (C)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:160
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (D)"
msgstr "Start (D)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:161
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (E)"
msgstr "Start (E)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:162
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Launch (F)"
msgstr "Start (F)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Monitor Brightness Up"
msgstr "Mer bass"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:164
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Monitor Brightness Down"
msgstr "Mindre bass"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:165
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Light On Off"
msgstr "Høyre parentes"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Brightness Up"
msgstr "Mer bass"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:167
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Keyboard Brightness Down"
msgstr "Mindre bass"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:171
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Print Screen"
msgstr "Print Screen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:172
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Up"
msgstr "Page Up"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:173
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Page Down"
msgstr "Page Down"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:174
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Caps Lock"
msgstr "Caps Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:175
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Num Lock"
msgstr "Num Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:176
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Number Lock"
msgstr "Number Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:177
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:181
msgid ""
"_: TQAccel\n"
"System Request"
msgstr "System Request"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:419
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:490
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:493
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:498
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:503
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:542
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:519
#, c-format
msgid "F%1"
msgstr "F%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not read directory\n"
@@ -12186,7 +12216,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n"
"%2"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not create directory\n"
@@ -12196,14 +12226,14 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"Could not remove file or directory\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"Could not rename\n"
@@ -12214,7 +12244,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n"
"%2"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:276
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not open\n"
@@ -12223,480 +12253,480 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n"
"%2"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Could not write\n"
"%1"
msgstr "Fant ikke tjenesten «%1»."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqnetworkprotocol.cpp:915
msgid "Operation stopped by the user"
msgstr "Operasjon ble stoppet av brukeren"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:393
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:657
msgid "The protocol `%1' is not supported"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:397
msgid "The protocol `%1' does not support listing directories"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:400
msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:403
msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:406
msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:409
msgid "The protocol `%1' does not support getting files"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:412
msgid "The protocol `%1' does not support putting files"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:659
msgid ""
"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:913
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:914
#, fuzzy
msgid "(unknown)"
msgstr "Ukjent"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:675
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke lagre"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:740
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1905
#, fuzzy
msgid "Host %1 not found"
msgstr "Fant ikke stilen %1\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:744
#, c-format
msgid "Connection refused to host %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:846
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2359
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:999
msgid "Connection refused for data connection"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2055
#, c-format
msgid ""
"Connecting to host failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2058
#, c-format
msgid ""
"Login failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2061
#, c-format
msgid ""
"Listing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2064
#, c-format
msgid ""
"Changing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Downloading file failed:\n"
"%1"
msgstr "Last ned ny %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2070
#, c-format
msgid ""
"Uploading file failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2073
#, c-format
msgid ""
"Removing file failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2076
#, c-format
msgid ""
"Creating directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2079
#, c-format
msgid ""
"Removing directory failed:\n"
"%1"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2354
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2376
msgid "Connection closed"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2356
msgid "Host %1 found"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2362
msgid "Connection to %1 closed"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2370
msgid "Host found"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2373
msgid "Connected to host"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1423
#, fuzzy
msgid "Request aborted"
msgstr "Ønsket skrift"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1804
msgid "No server set to connect to"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1860
msgid "Wrong content length"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1864
msgid "Server closed connection unexpectedly"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1902
#, fuzzy
msgid "Connection refused"
msgstr "Må bekreftes"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1908
#, fuzzy
msgid "HTTP request failed"
msgstr "forespørselen ble avbrutt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1977
#, fuzzy
msgid "Invalid HTTP response header"
msgstr "Ugyldig formål"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2017
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2064
msgid "Invalid HTTP chunked body"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:279
msgid "True"
msgstr "Sann"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:280
msgid "False"
msgstr "Usann"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:793
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:872
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:873
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Delete this record?"
msgstr "forventet en bokstav"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:874
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:890
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:926
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Yes"
msgstr "Mindre enn"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:875
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:927
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"No"
msgstr "Num Lock"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:883
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:885
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Update"
msgstr "Mellomrom"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:889
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Save edits?"
msgstr "Favoritter"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:892
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:924
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Confirm"
msgstr "Control"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925
+#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:925
msgid ""
"_: TQSql\n"
"Cancel your edits?"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:63
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:64
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Could not read from the file"
msgstr "Kunne ikke lese fila"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:65
#, fuzzy
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Could not write to the file"
msgstr "Kunne ikke skrive til fila"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255
msgid "Yes to All"
msgstr "Ja til alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:257
msgid "OK to All"
msgstr "OK til alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:260
msgid "No to All"
msgstr "Nei til alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:262
msgid "Cancel All"
msgstr "Avbryt alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:265
msgid " to All"
msgstr " til alt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:285
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:288
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:291
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240
msgid "Line up"
msgstr "Still opp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242
msgid "Customize..."
msgstr "Tilpass …"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86
msgid "System Menu"
msgstr "Systemmeny"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91
msgid "Shade"
msgstr "Rull opp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96
msgid "Unshade"
msgstr "Rull ned"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103
msgid "Normalize"
msgstr "Normal"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703
msgid "More..."
msgstr "Mer …"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqwhatsthis.cpp:456
msgid "What's this?"
msgstr "Hva er dette?"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:321
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:322
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:335
msgid "Stay on &Top"
msgstr "Alltid ø&verst"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1724
msgid "Sh&ade"
msgstr "&Rull opp"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1221
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1433
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1438
msgid "%1 - [%2]"
msgstr "%1 – [%2]"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1517
msgid "Restore Down"
msgstr "Gjenopprett ned"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1722
msgid "&Unshade"
msgstr "R&ull ned"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57
msgid ""
"_: TQXml\n"
"no error occurred"
msgstr "ingen feil oppsto"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error triggered by consumer"
msgstr "feil utløst av forbrukeren"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected end of file"
msgstr "uventet slutt på fila"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60
msgid ""
"_: TQXml\n"
"more than one document type definition"
msgstr "mer enn en dokumenttypedefinisjon"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing element"
msgstr "det oppsto en feil ved tolking av elementet"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62
msgid ""
"_: TQXml\n"
"tag mismatch"
msgstr "tagg som ikke passer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing content"
msgstr "Det oppst en feil ved tolking av innholdet"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unexpected character"
msgstr "uventet tegn"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65
msgid ""
"_: TQXml\n"
"invalid name for processing instruction"
msgstr "ugyldig navn for prosesserings-instruksjon"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66
msgid ""
"_: TQXml\n"
"version expected while reading the XML declaration"
msgstr "forventet et versjonsnummer i XMl-angivelsen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67
msgid ""
"_: TQXml\n"
"wrong value for standalone declaration"
msgstr "feil verdi for enkeltstående angivelse"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68
msgid ""
"_: TQXml\n"
"encoding declaration or standalone declaration expected while reading the "
@@ -12705,67 +12735,67 @@ msgstr ""
"forventet kodingsangivelse eller frittstående angivelse under lesing av XMl-"
"angivelsen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69
msgid ""
"_: TQXml\n"
"standalone declaration expected while reading the XML declaration"
msgstr "forventet en enkeltstående angivelse da XML-angivelsen ble lest"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing document type definition"
msgstr "det oppsto en feil ved tolking av dokumenttypedefinisjonen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71
msgid ""
"_: TQXml\n"
"letter is expected"
msgstr "forventet en bokstav"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing comment"
msgstr "det oppsto en feil under tolking av kommentaren"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error occurred while parsing reference"
msgstr "det oppsto en feil under tolking av referansen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74
msgid ""
"_: TQXml\n"
"internal general entity reference not allowed in DTD"
msgstr "intern generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in attribute value"
msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i attributtverdi"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76
msgid ""
"_: TQXml\n"
"external parsed general entity reference not allowed in DTD"
msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77
msgid ""
"_: TQXml\n"
"unparsed entity reference in wrong context"
msgstr "utolket entitetreferanse i feil sammenheng"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78
msgid ""
"_: TQXml\n"
"recursive entities"
msgstr "rekursive entiteter"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79
+#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79
msgid ""
"_: TQXml\n"
"error in the text declaration of an external entity"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
index 7e8a86b0cf1..4b5cb9bd0ca 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-05 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -29,83 +29,83 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: tdefile_flac.cpp:81
+#: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: tdefile_flac.cpp:87
+#: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
-#: tdefile_flac.cpp:91
+#: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: tdefile_flac.cpp:95
+#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: tdefile_flac.cpp:98
+#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
-#: tdefile_flac.cpp:101
+#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number"
msgstr "Spornummer"
-#: tdefile_flac.cpp:104
+#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: tdefile_flac.cpp:107
+#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: tdefile_flac.cpp:110
+#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization"
msgstr "Organisasjon"
-#: tdefile_flac.cpp:113
+#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
-#: tdefile_flac.cpp:116
+#: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett"
-#: tdefile_flac.cpp:125
+#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details"
msgstr "Tekniske detaljer"
-#: tdefile_flac.cpp:128
+#: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
-#: tdefile_flac.cpp:130
+#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplingsrate"
-#: tdefile_flac.cpp:131
+#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
-#: tdefile_flac.cpp:133
+#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width"
msgstr "Samplingsbredde"
-#: tdefile_flac.cpp:134
+#: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits"
msgstr " biter"
-#: tdefile_flac.cpp:136
+#: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Snittbitrate"
-#: tdefile_flac.cpp:140
+#: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
-#: tdefile_flac.cpp:142
+#: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 2169f2aa460..3863180cd67 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kaddressbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -3130,8 +3130,8 @@ msgid "Export CSV List..."
msgstr "Eksporter CSV-liste …"
#: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861
-#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:318
+#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:331
msgid "Do you want to overwrite file \"%1\""
msgstr ""
@@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Velg vCard som skal importeres"
msgid "vCard Import Failed"
msgstr "Klarte ikke å importere fra vCard"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:252
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:265
msgid ""
"<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': "
"%2</qt>"
@@ -3603,51 +3603,51 @@ msgstr ""
"<qt>Det oppstod en feil ved åpning av fila «%1» ved lesing av visittkortet:"
"%2</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:260
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>"
msgstr "<qt>Får ikke tilgang til visittkortet: %1</qt>"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:271
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:284
msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards."
msgstr "Ingen kontakter ble importert, grunnet feil med visittkortene."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:273
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:286
msgid "The vCard does not contain any contacts."
msgstr "vCard inneholder ingen kontakter."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:469
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:482
msgid "Import vCard"
msgstr "Importer vCard"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:476
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:489
msgid "Do you want to import this contact in your address book?"
msgstr "Vil du importere denne kontakten til adresseboka?"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:487
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:500
msgid "Import All..."
msgstr "Importer alle …"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:542
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
msgid "Select vCard Fields"
msgstr "Velg vCard-felter"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:549
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:562
msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard."
msgstr "Velg felter som skal eksporteres fra vCard."
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:552
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:565
msgid "Private fields"
msgstr "Private felter"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:555
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:568
msgid "Business fields"
msgstr "Forretningsfelter"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:558
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:571
msgid "Other fields"
msgstr "Andre felter"
-#: xxport/vcard_xxport.cpp:561
+#: xxport/vcard_xxport.cpp:574
msgid "Encryption keys"
msgstr "Krypteringsnøkler"
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po
index 19a5450b708..0f04c291058 100644
--- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 14:43+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "tidsstempel for statusmeldinga «Overføring ferdig»"
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "flere krypteringsnøkler per adresse"
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr ""
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Reserve&tegnkoding:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -2174,15 +2174,15 @@ msgstr "&Videresend:"
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "&Siteringstegn:"
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr "%D, skrev du :"
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr "%D, skrev %F:"
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Videresendt melding"
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Meldingskvitteringer"
msgid "Send policy:"
msgstr "Sendepraksis:"
-#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorer"
@@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "F&jern sitattegn"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Slett &overflødige mellomrom"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "&Bruk skrift med fast bredde"
@@ -6269,13 +6269,13 @@ msgstr "Legg ved min offentlige OpenPGP-nøkkel"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Velg den offentlige nøkkelen som skal legges ved."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Åpne"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
msgid "Open With..."
msgstr "Åpne med …"
@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr "&Nytt vindu"
msgid " Initializing..."
msgstr " Starter opp …"
-#: kmmessage.cpp:1335
+#: kmmessage.cpp:1333
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your "
"reception of the message.\n"
@@ -9313,7 +9313,7 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere denne forespørselen, eller la KMail kvittere, enten "
"med «avvist» eller en vanlig kvittering."
-#: kmmessage.cpp:1340
+#: kmmessage.cpp:1338
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message.\n"
@@ -9326,7 +9326,7 @@ msgstr ""
"ikke er kjent for KMail.\n"
"Du kan enten ignorere forespørselen, eller la KMail kvittere med «mislykket»."
-#: kmmessage.cpp:1347
+#: kmmessage.cpp:1345
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørselen, eller la KMail kvittere, enten med "
"«avvist» eller en normal kvittering."
-#: kmmessage.cpp:1354
+#: kmmessage.cpp:1352
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørselen, eller la KMail kvittere, enten med "
"«avvist» eller en normal kvittering."
-#: kmmessage.cpp:1360
+#: kmmessage.cpp:1358
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9367,19 +9367,19 @@ msgstr ""
"Du kan enten ignorere forespørselen eller la KMail kvittere, enten med "
"«avvist» eller en normal kvittering."
-#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
+#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "Forespørsel om meldingskvittering"
-#: kmmessage.cpp:1380
+#: kmmessage.cpp:1378
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "Send «&avvist»"
-#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Send"
msgstr "&Send"
-#: kmmessage.cpp:1457
+#: kmmessage.cpp:1455
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
@@ -9387,25 +9387,25 @@ msgstr ""
"Meldingshodet «Disposition-Notification-Options» inneholdt en påkrevd, men "
"ukjent parameter."
-#: kmmessage.cpp:1649
+#: kmmessage.cpp:1647
msgid "Receipt: "
msgstr "Kvittering: "
-#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
#, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Vedlegg: %1"
-#: kmmessage.cpp:3201
+#: kmmessage.cpp:3199
#, fuzzy
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr "Vis vedlegget slik avsenderen foreslår"
-#: kmmessage.cpp:3203
+#: kmmessage.cpp:3201
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr ""
-#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
@@ -9415,12 +9415,12 @@ msgstr "Vis"
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Lagre alle vedlegg …"
-#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848
#, fuzzy
msgid "Delete Attachment"
msgstr "&Fjern vedlegg"
-#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904
#, fuzzy
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Vedlegg"
@@ -9620,235 +9620,235 @@ msgstr "ukjent"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Lage vedlegg …"
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:490
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:492
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Velg hvordan meldingshodene skal vises"
-#: kmreaderwin.cpp:497
+#: kmreaderwin.cpp:496
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "&Korte meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:500
+#: kmreaderwin.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "Vis meldingshodet på en stilig måte"
-#: kmreaderwin.cpp:504
+#: kmreaderwin.cpp:503
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "&Stilige meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:507
+#: kmreaderwin.cpp:506
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "Vis meldingshodet på en stilig måte"
-#: kmreaderwin.cpp:511
+#: kmreaderwin.cpp:510
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Korte meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:514
+#: kmreaderwin.cpp:513
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Vis en kort liste over meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:518
+#: kmreaderwin.cpp:517
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "&Standard meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:521
+#: kmreaderwin.cpp:520
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Vis standard meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:525
+#: kmreaderwin.cpp:524
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&Lange meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:528
+#: kmreaderwin.cpp:527
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Vis lang liste over meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:532
+#: kmreaderwin.cpp:531
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&Alle meldingshoder"
-#: kmreaderwin.cpp:535
+#: kmreaderwin.cpp:534
msgid "Show all message headers"
msgstr "Vis alle meldingshodene"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:540
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "&Vedlegg"
-#: kmreaderwin.cpp:542
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Velg hvordan vedlegg skal vises"
-#: kmreaderwin.cpp:546
+#: kmreaderwin.cpp:545
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "Som &ikoner"
-#: kmreaderwin.cpp:549
+#: kmreaderwin.cpp:548
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Vis vedlegg som ikoner. Trykk på ikonet for å se vedlegget."
-#: kmreaderwin.cpp:553
+#: kmreaderwin.cpp:552
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Smart"
-#: kmreaderwin.cpp:556
+#: kmreaderwin.cpp:555
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Vis vedlegget slik avsenderen foreslår"
-#: kmreaderwin.cpp:560
+#: kmreaderwin.cpp:559
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "Inni &meldinga"
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:562
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Vis alle vedlegg inne i meldinga (hvis mulig)"
-#: kmreaderwin.cpp:567
+#: kmreaderwin.cpp:566
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "Skj&ul vedlegg"
-#: kmreaderwin.cpp:570
+#: kmreaderwin.cpp:569
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Ikke vis vedlegg sammen med meldinga"
-#: kmreaderwin.cpp:574
+#: kmreaderwin.cpp:573
#, fuzzy
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "Skj&ul vedlegg"
-#: kmreaderwin.cpp:577
+#: kmreaderwin.cpp:576
#, fuzzy
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "Vis vedlegg som ikoner. Trykk på ikonet for å se vedlegget."
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:581
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Velg &tegnkoding"
-#: kmreaderwin.cpp:590
+#: kmreaderwin.cpp:589
msgid "New Message To..."
msgstr "Ny melding til …"
-#: kmreaderwin.cpp:593
+#: kmreaderwin.cpp:592
msgid "Reply To..."
msgstr "Svar til …"
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:595
msgid "Forward To..."
msgstr "Send videre til …"
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:598
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Legg til i adresseboka"
-#: kmreaderwin.cpp:602
+#: kmreaderwin.cpp:601
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Åpne i adresseboka"
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:605
msgid "Select All Text"
msgstr "Merk all tekst"
-#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
+#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopier adressen"
-#: kmreaderwin.cpp:610
+#: kmreaderwin.cpp:609
msgid "Open URL"
msgstr "Åpne nettadresse"
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:611
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Sett bokmerke for denne lenka"
-#: kmreaderwin.cpp:616
+#: kmreaderwin.cpp:615
msgid "Save Link As..."
msgstr "Lagre lenke som …"
-#: kmreaderwin.cpp:623
+#: kmreaderwin.cpp:622
#, fuzzy
#| msgid "Message Structure Viewer"
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Fremviser for meldingsstruktur"
-#: kmreaderwin.cpp:628
+#: kmreaderwin.cpp:627
msgid "Chat &With..."
msgstr "Prat &med …"
-#: kmreaderwin.cpp:1267
+#: kmreaderwin.cpp:1266
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr "Full navnerom-støtte for IMAP"
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1267
msgid "Offline mode"
msgstr "Frakoblet modus"
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1268
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "Sieve skript administrasjon og redigering"
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1269
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Konto spesifikk filtrering"
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1270
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr "Filtrering av innkommende e-post for tilkoblede IMAP-kontoer"
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1271
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr "Tilkoblede IMAP-mapper kan brukes mens det filtreres til mapper"
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1272
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Slett automatisk gammel e-post på POP-tjenerne"
-#: kmreaderwin.cpp:1311
+#: kmreaderwin.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "E-postklienten for skrivebordsmiljøet TDE."
-#: kmreaderwin.cpp:1319
+#: kmreaderwin.cpp:1318
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
"wait . . .</p>&nbsp;"
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Henter mappeinhold</h2> <p>Vent . . .</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1327
+#: kmreaderwin.cpp:1326
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
@@ -9856,7 +9856,7 @@ msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Frakoblet</h2> <p>KMail er frakoblet. Trykk <a "
"href=\"kmail:goOnline\">her</a> for å koble til . . .</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1344
+#: kmreaderwin.cpp:1343
#, fuzzy
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
@@ -9899,11 +9899,11 @@ msgstr ""
"<p>Takk for oppmerksomheten,</p>\n"
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; KMail-laget</p>"
-#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
+#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1372
+#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
"&gt;Configure KMail.\n"
@@ -9915,7 +9915,7 @@ msgstr ""
"Du trenger minst en hovedidentitet og både en inngående og en utgående e-"
"postkonto.</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1384
+#: kmreaderwin.cpp:1383
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
@@ -9923,33 +9923,33 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Viktige endringer</span> "
"(sammenliknet med KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1532
+#: kmreaderwin.cpp:1531
msgid "( body part )"
msgstr "( meldingstekst )"
-#: kmreaderwin.cpp:1909
+#: kmreaderwin.cpp:1908
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Klarte ikke å sende meldingskvittering"
-#: kmreaderwin.cpp:2011
+#: kmreaderwin.cpp:2010
#, fuzzy
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-postadresse"
-#: kmreaderwin.cpp:2063
+#: kmreaderwin.cpp:2062
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Dekrypter med Chiasmus"
-#: kmreaderwin.cpp:2069
+#: kmreaderwin.cpp:2068
msgid "Scroll To"
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
+#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Vis vedlegg: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2287
+#: kmreaderwin.cpp:2286
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9960,15 +9960,15 @@ msgstr ""
"[KMail: Vedlegget inneholder binære data. Forsøker å vise de %n første "
"tegnene.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2382
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Åpne med «%1»"
-#: kmreaderwin.cpp:2385
+#: kmreaderwin.cpp:2384
msgid "&Open With..."
msgstr "&Åpne med …"
-#: kmreaderwin.cpp:2387
+#: kmreaderwin.cpp:2386
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -9976,23 +9976,23 @@ msgstr ""
"Åpne vedlegg «%1»?\n"
"Merk at det å åpne et vedlegg kan medføre fare for sikkerheten til systemet."
-#: kmreaderwin.cpp:2392
+#: kmreaderwin.cpp:2391
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Vil du åpne vedlegget?"
-#: kmreaderwin.cpp:2848
+#: kmreaderwin.cpp:2847
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:2904
+#: kmreaderwin.cpp:2903
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
-#: kmreaderwin.cpp:3000
+#: kmreaderwin.cpp:2999
#, fuzzy
msgid "Attachments:"
msgstr "Vedlegg"
@@ -11633,11 +11633,11 @@ msgstr "Slutt på kryptert melding"
msgid "End of encapsulated message"
msgstr "Slutt på innkapslet melding"
-#: partNode.cpp:505
+#: partNode.cpp:504
msgid "internal part"
msgstr "indre del"
-#: partNode.cpp:507
+#: partNode.cpp:506
msgid "body part"
msgstr "meldingsdel"