diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po | 150 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po | 343 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po | 57 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po | 232 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po | 1094 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po | 190 |
17 files changed, 1493 insertions, 1098 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po index 8d4a8cd9a13..ee48c10813f 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kate.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kate\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:01+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "(aldri)" msgid " day(s)" msgstr " dag(er)" -#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:221 +#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224 msgid "Sessions" msgstr "Økter" @@ -273,7 +273,7 @@ msgid "Plugin Manager" msgstr "Håndtering av programtillegg" #: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305 -#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567 +#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570 msgid "External Tools" msgstr "Eksterne verktøy" @@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "" msgid "Close Document" msgstr "Lukk dokument" -#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362 +#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365 msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted." msgstr "" "En ny fil ble åpnet mens du prøvde å lukke Kate; lukkingen ble avbrutt." -#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363 +#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366 msgid "Closing Aborted" msgstr "Lukkingen ble avbrutt" @@ -493,71 +493,71 @@ msgid "" "This list shows all the configured tools, represented by their menu text." msgstr "Denne lista viser alle de oppsatte verktøyene, vist ved menyteksten." -#: app/katefilelist.cpp:141 +#: app/katefilelist.cpp:142 msgid "Sort &By" msgstr "Sortert &etter" -#: app/katefilelist.cpp:143 +#: app/katefilelist.cpp:144 msgid "Move File Up" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:145 +#: app/katefilelist.cpp:146 msgid "Move File Down" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Opening Order" msgstr "Åpningsrekkefølge" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 msgid "Document Name" msgstr "Dokumentnavn" -#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688 +#: app/katefilelist.cpp:151 app/katefilelist.cpp:697 #: app/katemailfilesdialog.cpp:62 msgid "URL" msgstr "Nettadresse" -#: app/katefilelist.cpp:150 +#: app/katefilelist.cpp:151 msgid "Manual Placement" msgstr "" -#: app/katefilelist.cpp:432 +#: app/katefilelist.cpp:434 msgid "" "<b>This file was changed (modified) on disk by another program.</b><br />" msgstr "<b>Denne fila ble endret av et annet program.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:434 +#: app/katefilelist.cpp:436 msgid "" "<b>This file was changed (created) on disk by another program.</b><br />" msgstr "<b>Denne fila ble opprettet av et annet program.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:436 +#: app/katefilelist.cpp:438 msgid "" "<b>This file was changed (deleted) on disk by another program.</b><br />" msgstr "<b>Denne fila ble slettet av et annet program.</b><br />" -#: app/katefilelist.cpp:662 +#: app/katefilelist.cpp:671 msgid "Background Shading" msgstr "Bakgrunnsskygge" -#: app/katefilelist.cpp:668 +#: app/katefilelist.cpp:677 msgid "&Enable background shading" msgstr "&Vis bakgrunnsskygge" -#: app/katefilelist.cpp:672 +#: app/katefilelist.cpp:681 msgid "&Viewed documents' shade:" msgstr "&Skygge for viste dokumenter:" -#: app/katefilelist.cpp:677 +#: app/katefilelist.cpp:686 msgid "&Modified documents' shade:" msgstr "Skygge for &endra dokument:" -#: app/katefilelist.cpp:684 +#: app/katefilelist.cpp:693 msgid "&Sort by:" msgstr "Sortert &etter:" -#: app/katefilelist.cpp:694 +#: app/katefilelist.cpp:703 msgid "" "When background shading is enabled, documents that have been viewed or " "edited within the current session will have a shaded background. The most " @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "" "Når bakgrunnsskyggen vises, får dokument som er vist eller redigert en " "skyggelagt bakgrunn. De dokumentene du har brukt sist får sterkest farge." -#: app/katefilelist.cpp:698 +#: app/katefilelist.cpp:707 msgid "Set the color for shading viewed documents." msgstr "Velg skyggefargen på det viste dokumentet." -#: app/katefilelist.cpp:700 +#: app/katefilelist.cpp:709 msgid "" "Set the color for modified documents. This color is blended into the color " "for viewed files. The most recently edited documents get most of this color." @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" "Velg fargen på endrede dokumenter. Denne fargen blandes med fargen for viste " "filer. De dokumentene du har redigert sist får mest av denne fargen." -#: app/katefilelist.cpp:705 +#: app/katefilelist.cpp:714 msgid "Set the sorting method for the documents." msgstr "Vel en sorteringsmetode for dokumentene." @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" "at noen av innstillingene for automatisk synkronisering kan overstyre den " "gjenopprettede plasseringa." -#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:227 +#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230 msgid "Find in Files" msgstr "Finn i filer" @@ -1049,74 +1049,74 @@ msgstr "Kjempebra hjelp" msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention" msgstr "Alle de som har bidratt og som jeg har glemt å nevne" -#: app/katemainwindow.cpp:213 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 +#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: app/katemainwindow.cpp:217 +#: app/katemainwindow.cpp:220 msgid "Filesystem Browser" msgstr "Filbehandler" -#: app/katemainwindow.cpp:234 +#: app/katemainwindow.cpp:237 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" -#: app/katemainwindow.cpp:246 +#: app/katemainwindow.cpp:249 msgid "Create a new document" msgstr "Lag et nytt dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:247 +#: app/katemainwindow.cpp:250 msgid "Open an existing document for editing" msgstr "Åpne et eksisterende dokument" -#: app/katemainwindow.cpp:250 app/kwritemain.cpp:151 +#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151 msgid "" "This lists files which you have opened recently, and allows you to easily " "open them again." msgstr "" "En liste over filer du nylig har åpnet, slik at du lett kan åpne dem igjen." -#: app/katemainwindow.cpp:252 +#: app/katemainwindow.cpp:255 msgid "Save A&ll" msgstr "La&gre alle" -#: app/katemainwindow.cpp:253 +#: app/katemainwindow.cpp:256 msgid "Save all open, modified documents to disk." msgstr "Lagre alle åpne og endrede filer." -#: app/katemainwindow.cpp:255 +#: app/katemainwindow.cpp:258 msgid "Close the current document." msgstr "Lukk dokumentet." -#: app/katemainwindow.cpp:257 +#: app/katemainwindow.cpp:260 msgid "Clos&e All" msgstr "Lukk all&e" -#: app/katemainwindow.cpp:258 +#: app/katemainwindow.cpp:261 msgid "Close all open documents." msgstr "Lukk alle åpne dokumenter." -#: app/katemainwindow.cpp:260 +#: app/katemainwindow.cpp:263 msgid "Send one or more of the open documents as email attachments." msgstr "Send et eller flere av de åpne dokumentene som e-postvedlegg." -#: app/katemainwindow.cpp:262 +#: app/katemainwindow.cpp:265 msgid "Close this window" msgstr "Lukk dette vinduet" -#: app/katemainwindow.cpp:265 +#: app/katemainwindow.cpp:268 msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)." msgstr "Lag en ny Kate-rute (et nytt vindu med samme dokumentoversikt)." -#: app/katemainwindow.cpp:270 +#: app/katemainwindow.cpp:273 msgid "Launch external helper applications" msgstr "Start eksterne hjelpeprogrammer" -#: app/katemainwindow.cpp:276 +#: app/katemainwindow.cpp:279 msgid "Open W&ith" msgstr "&Åpne med" -#: app/katemainwindow.cpp:277 +#: app/katemainwindow.cpp:280 msgid "" "Open the current document using another application registered for its file " "type, or an application of your choice." @@ -1124,100 +1124,100 @@ msgstr "" "Åpne dokumentet med et program som er knyttet til filtypen, eller med et " "program du velger selv." -#: app/katemainwindow.cpp:282 app/kwritemain.cpp:174 +#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174 msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments." msgstr "Sett opp hurtigtastene i programmet." -#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:177 +#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177 msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)." msgstr "Velg hvilke elementer som skal vises på verktøylinjene." -#: app/katemainwindow.cpp:288 +#: app/katemainwindow.cpp:291 msgid "" "Configure various aspects of this application and the editing component." msgstr "Ulike innstillinger for programmet og redigeringskomponenten." -#: app/katemainwindow.cpp:292 +#: app/katemainwindow.cpp:295 msgid "&Pipe to Console" msgstr "&Send i rør til konsollet" -#: app/katemainwindow.cpp:295 +#: app/katemainwindow.cpp:298 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "Viser nyttige tips om bruken av programmet." -#: app/katemainwindow.cpp:299 +#: app/katemainwindow.cpp:302 msgid "&Plugins Handbook" msgstr "&Håndbok for programtillegg" -#: app/katemainwindow.cpp:300 +#: app/katemainwindow.cpp:303 msgid "This shows help files for various available plugins." msgstr "Viser hjelpefiler for ulike tilgjengelige programtillegg." -#: app/katemainwindow.cpp:309 +#: app/katemainwindow.cpp:312 #, fuzzy msgid "&New" msgstr "&Ny …" -#: app/katemainwindow.cpp:313 +#: app/katemainwindow.cpp:316 msgid "Save &As..." msgstr "Lagre &som …" -#: app/katemainwindow.cpp:315 +#: app/katemainwindow.cpp:318 #, fuzzy msgid "&Rename" msgstr "&Endre navn …" -#: app/katemainwindow.cpp:319 +#: app/katemainwindow.cpp:322 msgid "Re&load" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:321 +#: app/katemainwindow.cpp:324 #, fuzzy msgid "Acti&vate" msgstr "Gå til neste fane" -#: app/katemainwindow.cpp:323 +#: app/katemainwindow.cpp:326 msgid "Toggle read &only" msgstr "" -#: app/katemainwindow.cpp:325 +#: app/katemainwindow.cpp:328 #, fuzzy msgid "Move &Up" msgstr "Flytt til" -#: app/katemainwindow.cpp:327 +#: app/katemainwindow.cpp:330 #, fuzzy msgid "Move Do&wn" msgstr "Flytt til" -#: app/katemainwindow.cpp:329 +#: app/katemainwindow.cpp:332 #, fuzzy msgid "Sele&ct session" msgstr "&Lagre økta" -#: app/katemainwindow.cpp:516 +#: app/katemainwindow.cpp:519 msgid "" "_: 'document name [*]', [*] means modified\n" "%1 [*]" msgstr "%1 [*]" -#: app/katemainwindow.cpp:641 +#: app/katemainwindow.cpp:644 msgid "&Other..." msgstr "&Annet …" -#: app/katemainwindow.cpp:651 +#: app/katemainwindow.cpp:654 msgid "Other..." msgstr "Annet …" -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application '%1' not found!" msgstr "Fant ikke programmet «%1»." -#: app/katemainwindow.cpp:668 +#: app/katemainwindow.cpp:671 msgid "Application Not Found!" msgstr "Fant ikke programmet." -#: app/katemainwindow.cpp:696 +#: app/katemainwindow.cpp:699 msgid "" "<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an " "email message.<p>Do you want to save it and proceed?" @@ -1225,15 +1225,15 @@ msgstr "" "<p>Dokument er ikke lagret, og kan derfor ikke legges ved en e-postmelding. " "<p>Vil du lagre dokumentet og fortsette?" -#: app/katemainwindow.cpp:699 +#: app/katemainwindow.cpp:702 msgid "Cannot Send Unsaved File" msgstr "Kan ikke sende en fil som ikke er lagret" -#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728 +#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731 msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission." msgstr "Kunne ikke lagre fila. Kontroller om du har skrivetilgang." -#: app/katemainwindow.cpp:718 +#: app/katemainwindow.cpp:721 msgid "" "<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. " "Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save " @@ -1242,11 +1242,11 @@ msgstr "" "<p>Fila: <br><strong>%1</strong> <br>er endret. Endringene vil ikke bli med " "i vedlegget. <p>Vil du lagre dokumentet før du sender det?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Save Before Sending?" msgstr "Lagre før sending?" -#: app/katemainwindow.cpp:721 +#: app/katemainwindow.cpp:724 msgid "Do Not Save" msgstr "Ikke lagra" @@ -1659,27 +1659,27 @@ msgstr "Lukk fanen" msgid "Open File" msgstr "Åpne fil" -#: app/kateviewspace.cpp:322 app/kateviewspace.cpp:361 +#: app/kateviewspace.cpp:324 app/kateviewspace.cpp:362 msgid " INS " msgstr " INN" -#: app/kateviewspace.cpp:327 app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:329 app/kateviewspace.cpp:366 msgid " NORM " msgstr " NORM" -#: app/kateviewspace.cpp:353 +#: app/kateviewspace.cpp:354 msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr " Linje: %1 Kolonne: %2" -#: app/kateviewspace.cpp:357 +#: app/kateviewspace.cpp:358 msgid " R/O " msgstr " B/L" -#: app/kateviewspace.cpp:359 +#: app/kateviewspace.cpp:360 msgid " OVR " msgstr " OVR" -#: app/kateviewspace.cpp:365 +#: app/kateviewspace.cpp:366 msgid " BLK " msgstr " BLK" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po index 1988e37c666..5f3459f65bd 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcminput.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcminput\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-08 08:27+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -243,19 +243,19 @@ msgstr "" msgid "Show feedback when clicking an icon" msgstr "Vis tilbakemelding når et ikon blir valgt" -#: mouse.cpp:181 +#: mouse.cpp:179 msgid "&Cursor Theme" msgstr "&Pekertema" -#: mouse.cpp:185 +#: mouse.cpp:183 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: mouse.cpp:191 +#: mouse.cpp:189 msgid "Pointer acceleration:" msgstr "Pekerakselerasjon:" -#: mouse.cpp:196 +#: mouse.cpp:194 msgid "" "This option allows you to change the relationship between the distance that " "the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the " @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "" "musa. Hvis du velger veldig høye verdier kan det føre til at musepekeren " "flyr over skjermen og gjør det vanskelig å styre den." -#: mouse.cpp:209 +#: mouse.cpp:207 msgid "Pointer threshold:" msgstr "Pekerterskel:" -#: mouse.cpp:217 +#: mouse.cpp:215 msgid "" "The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on " "the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller " @@ -293,15 +293,15 @@ msgstr "" "Dette gir stor kontroll over musepekeren. Med større bevegelser kan du raskt " "flytte pekeren til andre deler av skjermen." -#: mouse.cpp:229 +#: mouse.cpp:227 msgid "Double click interval:" msgstr "Dobbeltklikkintervall:" -#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:280 mouse.cpp:334 mouse.cpp:342 mouse.cpp:351 +#: mouse.cpp:229 mouse.cpp:278 mouse.cpp:332 mouse.cpp:340 mouse.cpp:349 msgid " msec" msgstr " ms" -#: mouse.cpp:236 +#: mouse.cpp:234 msgid "" "The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two " "mouse clicks which turns them into a double click. If the second click " @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "" "museklikk som gjør dem til et dobbeltklikk. Hvis det andre klikket skjer " "etter dette tidspunktet, vil de bli oppfattet som to enkeltklikk." -#: mouse.cpp:246 +#: mouse.cpp:244 msgid "Double-click on the image below to test your double-click interval:" msgstr "" -#: mouse.cpp:248 +#: mouse.cpp:246 msgid "" "<p>The image will change when your double-click test time is less than or " "equal to the interval you configured. For example, if you configure a double-" @@ -328,11 +328,11 @@ msgid "" "i> button before testing.</p>" msgstr "" -#: mouse.cpp:278 +#: mouse.cpp:276 msgid "Drag start time:" msgstr "Starttid for draoperasjoner:" -#: mouse.cpp:285 +#: mouse.cpp:283 msgid "" "If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move " "the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated." @@ -341,11 +341,11 @@ msgstr "" "linjer) og begynner å flytte musa før starttiden er over, så vil en " "draoperasjon settes i gang." -#: mouse.cpp:291 +#: mouse.cpp:289 msgid "Drag start distance:" msgstr "Startavstand for draoperasjon:" -#: mouse.cpp:299 +#: mouse.cpp:297 msgid "" "If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag " "start distance, a drag operation will be initiated." @@ -353,11 +353,11 @@ msgstr "" "Hvis du klikker med musepekeren og drar musa mer enn startavstanden, settes " "en draoperasjon i gang." -#: mouse.cpp:305 +#: mouse.cpp:303 msgid "Mouse wheel scrolls by:" msgstr "Musehjulet ruller med:" -#: mouse.cpp:313 +#: mouse.cpp:311 msgid "" "If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines " "to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the " @@ -369,47 +369,47 @@ msgstr "" "dette tallet er større enn antall synlige linjer, så blir teksten i stedet " "bare flyttet en side fram eller tilbake." -#: mouse.cpp:319 +#: mouse.cpp:317 msgid "Mouse Navigation" msgstr "Musenavigering" -#: mouse.cpp:327 +#: mouse.cpp:325 msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)" msgstr "Flytt &musepekeren med det numeriske tastaturet" -#: mouse.cpp:333 +#: mouse.cpp:331 msgid "&Acceleration delay:" msgstr "&Akselerasjonsforsinkelse:" -#: mouse.cpp:341 +#: mouse.cpp:339 msgid "R&epeat interval:" msgstr "R&epetisjonsintervall:" -#: mouse.cpp:349 +#: mouse.cpp:347 msgid "Acceleration &time:" msgstr "Akselerasjons&tid:" -#: mouse.cpp:357 +#: mouse.cpp:355 msgid "Ma&ximum speed:" msgstr "&Høyeste fart:" -#: mouse.cpp:359 +#: mouse.cpp:357 msgid " pixel/sec" msgstr " piksler/sek" -#: mouse.cpp:365 +#: mouse.cpp:363 msgid "Acceleration &profile:" msgstr "Akselerasjons&profil:" -#: mouse.cpp:438 +#: mouse.cpp:436 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: mouse.cpp:439 +#: mouse.cpp:437 msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers" msgstr "© 1997–2005 Musutviklerne" -#: mouse.cpp:766 mouse.cpp:771 +#: mouse.cpp:769 mouse.cpp:774 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" " piksel\n" " piksler" -#: mouse.cpp:776 +#: mouse.cpp:779 msgid "" "_n: line\n" " lines" @@ -425,6 +425,235 @@ msgstr "" " linje\n" " linjer" +#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187 +msgid "TDE Synaptics helper daemon" +msgstr "" + +#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:63 +msgid "" +"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:71 +msgid "" +"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following " +"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:77 +msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:94 +msgid "Touchpad" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:97 +msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:122 +msgid "Enable touchpad" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:124 +msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:143 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:145 +msgid "Disable touchpad while typing" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:147 +msgid "" +"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so " +"as to prevent accidental cursor movement and clicks." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:152 +msgid "Middle button emulation" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:154 +msgid "" +"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is " +"automatically transformed into a middle button click." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:167 +msgid "Speed" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:169 +#, fuzzy +#| msgid "Acceleration &time:" +msgid "Acceleration:" +msgstr "Akselerasjons&tid:" + +#: touchpad.cpp:178 +msgid "Slower" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:180 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:182 +msgid "Faster" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:186 +msgid "Use adaptive profile" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:206 +msgid "Tapping" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:208 +msgid "Tap to click" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:210 +msgid "" +"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button " +"click." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:215 +msgid "Tap-and-drag" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:217 +msgid "" +"Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and " +"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger " +"around can thus drag the selected item on the screen." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:224 +msgid "Tap-and-drag lock" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:226 +msgid "" +"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop " +"dragging." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:238 +msgid "Two-finger tap:" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:243 +msgid "Right click (three-finger tap for middle click)" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:247 +msgid "Middle click (three-finger tap for right click)" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:252 +msgid "Scrolling options" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:254 +msgid "Vertical scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:256 +msgid "" +"This option enables/disables the vertical scrolling gesture on the touchpad. " +"(The actual gesture depends on the selected scroll method.) Unless the used " +"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal " +"scrolling." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:264 +msgid "Horizontal scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:266 +msgid "" +"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the " +"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:272 +#, fuzzy +#| msgid "Re&verse scroll direction" +msgid "Reverse scroll direction" +msgstr "Om&vendt rulleretning" + +#: touchpad.cpp:274 +msgid "" +"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble " +"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:281 +msgid "" +"This option allows you to select the scrolling directions to which reversed " +"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is " +"used." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:285 +msgid "Apply to horizontal scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:286 +msgid "Apply to vertical scrolling" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:309 +msgid "Scrolling method" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:311 +msgid "" +"Here you can select your preferred scrolling method. The two most common " +"options are two-finger scrolling and edge scrolling. Two-finger scrolling " +"entails a movement with two fingers vertically or horizontally upon the " +"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements " +"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad." +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:320 +msgid "Two-finger" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:321 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:325 +#, fuzzy +#| msgid "Button Order" +msgid "Button" +msgstr "Knapperekkefølge" + +#: touchpad.cpp:349 +msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>" +msgstr "" + +#: touchpad.cpp:352 +msgid "" +"<qt><p><b>The Synaptics driver is no longer in active development.</" +"b><p>While Libinput is the preferred choice for handling input devices, you " +"might still have valid reasons to use the older Synaptics driver in its " +"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and " +"bug fixes from its upstream.</qt>" +msgstr "" + #: xcursor/themepage.cpp:79 msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE" msgstr "" @@ -507,74 +736,94 @@ msgstr "Systemtema" msgid "Do not change cursor theme" msgstr "Ikke endre pekertemaet" -#: kmousedlg.ui:38 +#: kmousedlg.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Mouse" +msgid "KMouseDlg" +msgstr "Mus" + +#: kmousedlg.ui:41 #, no-c-format msgid "Button Order" msgstr "Knapperekkefølge" -#: kmousedlg.ui:89 +#: kmousedlg.ui:92 #, no-c-format msgid "Righ&t handed" msgstr "Høyrehend&t" -#: kmousedlg.ui:100 +#: kmousedlg.ui:103 #, no-c-format msgid "Le&ft handed" msgstr "&Venstrehendt" -#: kmousedlg.ui:132 +#: kmousedlg.ui:135 #, no-c-format msgid "Re&verse scroll direction" msgstr "Om&vendt rulleretning" -#: kmousedlg.ui:135 +#: kmousedlg.ui:138 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Change the direction of scrolling for the mouse wheel, if present." +msgstr "Snu rulleretningen for musehjulet eller 4. og 5. museknapp." + +#: kmousedlg.ui:146 #, no-c-format -msgid "" -"Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " -"mouse buttons." +msgid "Swap &history navigation buttons" +msgstr "" + +#: kmousedlg.ui:149 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Change the direction of scrolling for the mouse wheel or the 4th and 5th " +#| "mouse buttons." +msgid "Swap the two history navigation buttons on the mouse, if present." msgstr "Snu rulleretningen for musehjulet eller 4. og 5. museknapp." -#: kmousedlg.ui:143 +#: kmousedlg.ui:157 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: kmousedlg.ui:154 +#: kmousedlg.ui:168 #, no-c-format msgid "Dou&ble-click to open files and folders (select icons on first click)" msgstr "Do&bbeltklikk for å åpne filer og mapper (velg ikoner på første klikk)" -#: kmousedlg.ui:179 +#: kmousedlg.ui:193 #, no-c-format msgid "Visual f&eedback on activation" msgstr "Visu&ell tilbakemelding ved start" -#: kmousedlg.ui:187 +#: kmousedlg.ui:201 #, no-c-format msgid "Cha&nge pointer shape over icons" msgstr "Endre &pekerform over ikoner" -#: kmousedlg.ui:198 +#: kmousedlg.ui:212 #, no-c-format msgid "A&utomatically select icons" msgstr "Velg ikoner a&utomatisk" -#: kmousedlg.ui:231 +#: kmousedlg.ui:245 #, no-c-format msgid "Short" msgstr "Kort" -#: kmousedlg.ui:273 +#: kmousedlg.ui:287 #, no-c-format msgid "Dela&y:" msgstr "Forsinke&lse:" -#: kmousedlg.ui:284 +#: kmousedlg.ui:298 #, no-c-format msgid "Long" msgstr "Lang" -#: kmousedlg.ui:316 +#: kmousedlg.ui:330 #, no-c-format msgid "&Single-click to open files and folders" msgstr "La &Enkeltklikk åpne filer og kataloger" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po index 7b0f37e1496..5e7871dcbd7 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcmkeys.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2023-07-13 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 12:58+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "" msgid "&Save Scheme..." msgstr "Lagre tasteoppsett" -#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:170 +#: keyconfig.cpp:128 shortcuts.cpp:171 msgid "" "Click here to add a new key bindings scheme. You will be prompted for a name." msgstr "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "" "modifier configuration defaults, then this option should be unchecked." msgstr "" -#: main.cpp:54 +#: main.cpp:55 msgid "" "<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain " "actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. " @@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "" "vil du finne tilordninger som brukes av mange programmer, som «kopier» og " "«lim inn»." -#: main.cpp:77 +#: main.cpp:78 msgid "Shortcut Schemes" msgstr "Hurtigtastoppsett" -#: main.cpp:81 +#: main.cpp:82 msgid "Command Shortcuts" msgstr "Kommandohurtigtaster" -#: main.cpp:86 +#: main.cpp:87 msgid "Modifier Keys" msgstr "Valgtaster" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:338 +#: modifiers.cpp:195 modifiers.cpp:291 shortcuts.cpp:339 msgid "Win" msgstr "Win" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" "Du kan bare bruke dette valget dersom tastene «Super» eller «Meta» er riktig " "satt opp som valgtaster." -#: shortcuts.cpp:96 +#: shortcuts.cpp:97 msgid "" "<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions " "to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C " @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" "siden «Programhurtigtaster» vil du finne tilordninger som brukes av mange " "programmer, som kopier og lim inn." -#: shortcuts.cpp:157 +#: shortcuts.cpp:158 msgid "" "Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the " "standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'." @@ -309,39 +309,39 @@ msgstr "" "standardoppsettet som er installert på systemnivået: «Nåværende oppsett» og " "«TDE standard»." -#: shortcuts.cpp:163 +#: shortcuts.cpp:164 msgid "New scheme" msgstr "Nytt oppsett" -#: shortcuts.cpp:168 +#: shortcuts.cpp:169 msgid "&Save..." msgstr "&Lagre …" -#: shortcuts.cpp:195 +#: shortcuts.cpp:196 msgid "Use Win key as modifier (uncheck to bind Win key to Menu)" msgstr "" -#: shortcuts.cpp:201 +#: shortcuts.cpp:202 msgid "&Global Shortcuts" msgstr "&Generelle hurtigtaster" -#: shortcuts.cpp:206 +#: shortcuts.cpp:207 msgid "Shortcut Se&quences" msgstr "Snarveise&kvenser" -#: shortcuts.cpp:211 +#: shortcuts.cpp:212 msgid "App&lication Shortcuts" msgstr "&Programhurtigtastar" -#: shortcuts.cpp:272 +#: shortcuts.cpp:273 msgid "User-Defined Scheme" msgstr "Selvvalgt oppsett" -#: shortcuts.cpp:273 +#: shortcuts.cpp:274 msgid "Current Scheme" msgstr "Nåværende oppsett" -#: shortcuts.cpp:316 +#: shortcuts.cpp:317 msgid "" "Your current changes will be lost if you load another scheme before saving " "this one." @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "Endringene du har gjort går tapt dersom du laster inn et annet oppsett før " "du lagrer dette." -#: shortcuts.cpp:336 +#: shortcuts.cpp:337 msgid "" "This scheme requires the \"%1\" modifier key, which is not available on your " "keyboard layout. Do you wish to view it anyway?" @@ -357,15 +357,15 @@ msgstr "" "Dette oppsettet behøver valgtasten «%1». Den finnes ikke i tastaturoppsettet " "ditt. Vil du vise oppsettet likevel?" -#: shortcuts.cpp:365 shortcuts.cpp:398 +#: shortcuts.cpp:366 shortcuts.cpp:399 msgid "Save Key Scheme" msgstr "Lagre tasteoppsett" -#: shortcuts.cpp:366 +#: shortcuts.cpp:367 msgid "Enter a name for the key scheme:" msgstr "Gi tasteoppsettet et navn:" -#: shortcuts.cpp:396 +#: shortcuts.cpp:397 msgid "" "A key scheme with the name '%1' already exists;\n" "do you want to overwrite it?\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "Et tasteoppsett med navnet «%1» finnes allerede.\n" "Vil du overskrive det?\n" -#: shortcuts.cpp:399 +#: shortcuts.cpp:400 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv over" @@ -934,6 +934,24 @@ msgstr "Stopp datamaskinen uten bekreftelse" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Start datamaskinen om igjen uten bekreftelse" +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:68 +#, fuzzy +#| msgid "Alternate" +msgid "Hibernate" +msgstr "Alternativ" + +#: ../../kdesktop/kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: ../../klipper/klipperbindings.cpp:28 msgid "Clipboard" msgstr "Utklippstavle" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po index ce454935c49..e53007d71f6 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kcontrol.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcontrol\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:40+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Maskin:" msgid "<big><b>Loading...</b></big>" msgstr "<big><b>Laster …</b></big>" -#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371 +#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before running the new module or discard " @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "" "Vil du ta i bruk endringene før du starter en ny modul, eller vil du " "forkaste endringene?" -#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374 +#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384 msgid "" "There are unsaved changes in the active module.\n" "Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or " @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "Vil du ta i bruk endringene før du går ut av Kontrollpanelet, eller vil du " "forkaste endringene?" -#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377 +#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Ulagrede endringer" @@ -164,7 +164,9 @@ msgid "The Trinity Control Center" msgstr "Kontrollpanelet til TDE" #: main.cpp:106 -msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" +#, fuzzy +#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers" +msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers" msgstr "© 1998–2004 The Trinity Control Center Developers" #: main.cpp:115 @@ -180,11 +182,11 @@ msgstr "Nåværende vedlikeholder" msgid "<big>Loading...</big>" msgstr "<big>Laster …</big>" -#: moduletreeview.cpp:65 +#: moduletreeview.cpp:66 msgid "The %1 configuration group. Click to open it." msgstr "Oppsettsgruppen «%1». Trykk for å åpne den." -#: moduletreeview.cpp:67 +#: moduletreeview.cpp:68 msgid "" "This treeview displays all available control modules. Click on one of the " "modules to receive more detailed information." @@ -264,19 +266,23 @@ msgstr "&Stor" msgid "&Huge" msgstr "&Enorm" -#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442 +#: toplevel.cpp:271 +msgid "Show hidden modules" +msgstr "" + +#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452 msgid "About Current Module" msgstr "Om denne modulen" -#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352 +#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362 msgid "&Report Bug..." msgstr "&Rapporter feil …" -#: toplevel.cpp:354 +#: toplevel.cpp:364 msgid "Report Bug on Module %1..." msgstr "Rapporter feil i modul %1 …" -#: toplevel.cpp:435 +#: toplevel.cpp:445 #, c-format msgid "" "_: Help menu->about <modulename>\n" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po index 9a0186e6df9..08de1c9410b 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:11+0200\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n" @@ -143,6 +143,22 @@ msgstr "Stopp uten bekreftelse" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Omstart uten bekreftelse" +#: kdesktopbindings.cpp:62 +msgid "Freeze" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:65 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:68 +msgid "Hibernate" +msgstr "" + +#: kdesktopbindings.cpp:71 +msgid "Hybrid Suspend" +msgstr "" + #: kdiconview.cpp:443 msgid "&Rename" msgstr "&Gi nytt navn" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po index 373cf388d59..d8e00b0034c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/khotkeys.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotkeys\n" -"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:46+0100\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "i18n-nb@lister.ping.uio.nokhotkeysKHotKeys0" -#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 +#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89 msgid "KHotKeys" msgstr "KHotKeys" -#: app/app.cpp:148 +#: app/app.cpp:131 msgid "KHotKeys daemon" msgstr "KHotkeys-demon" @@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "© 1999–2005 Lubos Lunak" msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232 msgid "New Action" msgstr "Ny handling" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253 msgid "New Action Group" msgstr "Ny handlingsgruppe" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285 msgid "Select File with Actions to Be Imported" msgstr "Velg fila med handlinger som skal importeres" -#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283 +#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292 msgid "" "Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid " "file with actions." @@ -270,75 +270,75 @@ msgstr "" "Import fra oppgitt fil mislyktes. Sannsynligvis er det ikke en gyldig fil " "med handlinger." -#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252 +#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246 msgid "These entries were created using Menu Editor." msgstr "Disse oppføringene ble laget med Menyredigerer." -#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237 -#: kcontrol/menuedit.cpp:276 +#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255 +#: kcontrol/menuedit.cpp:294 msgid "TDE Menu - " msgstr "TDE Menu -" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:415 msgid "Info" msgstr "Info" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:416 msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:419 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:417 msgid "Gestures Settings" msgstr "Innstillinger for bevegelser" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 msgid "Triggers" msgstr "Utløsere" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:421 msgid "Keyboard Shortcut" msgstr "Tastatursnarvei" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:422 msgid "Gestures" msgstr "Bevegelser" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30 #, no-c-format msgid "Actions" msgstr "Handlinger" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:424 msgid "Command/URL Settings" msgstr "Kommando/URL-innstillinger" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 msgid "Menu Entry Settings" msgstr "Innstillinger for menyoppføringer" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:426 msgid "DCOP Call Settings" msgstr "Instillinger for DCOP-kall" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:427 msgid "Keyboard Input Settings" msgstr "Innstillinger for inndata fra tastatur" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123 #: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81 #, no-c-format msgid "Window" msgstr "Vindu" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:431 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:429 msgid "Conditions" msgstr "Betingelser" -#: kcontrol/tab_widget.cpp:432 +#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 msgid "Voices Settings" msgstr "Innstillinger for tale" @@ -588,12 +588,7 @@ msgstr "&Prøv" msgid "Run &KDCOP" msgstr "Kjør &KDCOP" -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24 -#, no-c-format -msgid "Disable KHotKeys daemon" -msgstr "Skru av KHotKeys-demon" - -#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57 +#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49 #, no-c-format msgid "Import New Actions..." msgstr "Importer nye handlinger …" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po index b6f69a33de3..efd5b33b547 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/knetattach.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-21 08:06+0100\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "knuty@skolelinux.no,zerodogg@skolelinux.no" -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 +#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:289 msgid "Save && C&onnect" msgstr "Lagre og &kople til" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "" "tjeneradressen, porten og mappestien som skal brukes, og trykk <b>Lagre og " "kople til</b>." -#: knetattach.ui.h:161 +#: knetattach.ui.h:168 msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." msgstr "" "Klarte ikke kople til tjeneren. Kontroller innstillingene og prøv igjen." -#: knetattach.ui.h:284 +#: knetattach.ui.h:291 msgid "C&onnect" msgstr "K&ople til" @@ -102,42 +102,49 @@ msgstr "Legg til ei nettverksmappe" #: knetattach.ui:59 #, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "&Nylig tilkobling:" - -#: knetattach.ui:67 -#, no-c-format msgid "&WebFolder (webdav)" msgstr "&Vevmappe (webdav)" -#: knetattach.ui:78 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "&Sikkert skall (ssh)" - -#: knetattach.ui:111 +#: knetattach.ui:70 #, no-c-format msgid "FT&P" msgstr "FT&P" -#: knetattach.ui:119 +#: knetattach.ui:78 #, no-c-format msgid "&Microsoft® Windows® network drive" msgstr "&Microsoft® Windows® network disk" -#: knetattach.ui:146 +#: knetattach.ui:86 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via SFTP)" +msgstr "&Sikkert skall (ssh)" + +#: knetattach.ui:97 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "&Secure shell (ssh)" +msgid "&Secure shell (via FISH)" +msgstr "&Sikkert skall (ssh)" + +#: knetattach.ui:108 +#, no-c-format +msgid "&Recent connection:" +msgstr "&Nylig tilkobling:" + +#: knetattach.ui:157 #, no-c-format msgid "" "Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " "button." msgstr "Velg typen nettverkmappe som skal kobles opp og trykk Neste-knappen." -#: knetattach.ui:176 +#: knetattach.ui:187 #, no-c-format msgid "Network Folder Information" msgstr "Informasjon om nettmappe" -#: knetattach.ui:187 +#: knetattach.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and " @@ -146,37 +153,37 @@ msgstr "" "Skriv navn for denne <i>%1</i> og tjeneradressen, porten og mappestien å " "bruke og trykk Neste-knappen." -#: knetattach.ui:215 +#: knetattach.ui:226 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "&Navn:" -#: knetattach.ui:255 +#: knetattach.ui:266 #, no-c-format msgid "&User:" msgstr "&Bruker:" -#: knetattach.ui:266 +#: knetattach.ui:277 #, no-c-format msgid "Se&rver:" msgstr "Tje&ner:" -#: knetattach.ui:277 +#: knetattach.ui:288 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Port:" -#: knetattach.ui:314 +#: knetattach.ui:325 #, no-c-format msgid "&Folder:" msgstr "&Mappe:" -#: knetattach.ui:342 +#: knetattach.ui:353 #, no-c-format msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" msgstr "L&ag et ikon for fjernmappen" -#: knetattach.ui:353 +#: knetattach.ui:364 #, no-c-format msgid "&Use encryption" msgstr "&Bruk kryptering" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po index 269f92af797..254e1d2444e 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konqueror.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqueror\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-20 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-25 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 18:09+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nettverksmapper" msgid "Shared files and folders" msgstr "Delte filer og mapper" -#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3876 +#: about/konq_aboutpage.cpp:163 konq_mainwindow.cpp:3892 msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" @@ -1397,19 +1397,19 @@ msgstr "" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "Discard Changes?" msgstr "Forkast endringer?" #: konq_mainwindow.cpp:1841 konq_mainwindow.cpp:2688 konq_mainwindow.cpp:2706 #: konq_mainwindow.cpp:2818 konq_mainwindow.cpp:2834 konq_mainwindow.cpp:2851 -#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5348 -#: konq_mainwindow.cpp:5366 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 +#: konq_mainwindow.cpp:2888 konq_mainwindow.cpp:2921 konq_mainwindow.cpp:5364 +#: konq_mainwindow.cpp:5382 konq_viewmgr.cpp:1163 konq_viewmgr.cpp:1181 msgid "&Discard Changes" msgstr "&Forkast endringer" -#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4063 +#: konq_mainwindow.cpp:1870 konq_mainwindow.cpp:4079 msgid "" "Stop loading the document<p>All network transfers will be stopped and " "Konqueror will display the content that has been received so far." @@ -1417,11 +1417,11 @@ msgstr "" "Stop nedlasting av dokumentet<p>Alle nettverksoverføring stoppes og " "Konqueror viser innholdet som er mottatt så langt." -#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4066 +#: konq_mainwindow.cpp:1873 konq_mainwindow.cpp:4082 msgid "Stop loading the document" msgstr "Stopp lasting av dokumentet" -#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4053 +#: konq_mainwindow.cpp:1877 konq_mainwindow.cpp:4069 msgid "" "Reload the currently displayed document<p>This may, for example, be needed " "to refresh webpages that have been modified since they were loaded, in order " @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" "nettsider som har blitt modifisert siden de ble lastet. Dette for å se " "forandringene som har blitt gjort." -#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4056 +#: konq_mainwindow.cpp:1880 konq_mainwindow.cpp:4072 msgid "Reload the currently displayed document" msgstr "Laster gjeldende dokument på nytt" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil lukke alle andre faneblad?" msgid "Close Other Tabs Confirmation" msgstr "Bekreft at andre faneblad lukkes" -#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3919 konq_tabs.cpp:489 +#: konq_mainwindow.cpp:2873 konq_mainwindow.cpp:3935 konq_tabs.cpp:489 msgid "Close &Other Tabs" msgstr "Steng &andre faneblad" @@ -1520,245 +1520,245 @@ msgstr "Kopier de valgte filene fra «%1» til:" msgid "Move selected files from %1 to:" msgstr "Flytt de valgte filene fra «%1» til:" -#: konq_mainwindow.cpp:3821 +#: konq_mainwindow.cpp:3837 msgid "&Edit File Type..." msgstr "R&ediger filtype …" -#: konq_mainwindow.cpp:3823 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 +#: konq_mainwindow.cpp:3839 sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:78 msgid "New &Window" msgstr "Nytt &vindu" -#: konq_mainwindow.cpp:3824 +#: konq_mainwindow.cpp:3840 msgid "&Duplicate Window" msgstr "&Klon vindu" -#: konq_mainwindow.cpp:3825 +#: konq_mainwindow.cpp:3841 msgid "Send &Link Address..." msgstr "Send &lenkeadresse …" -#: konq_mainwindow.cpp:3826 +#: konq_mainwindow.cpp:3842 msgid "S&end File..." msgstr "S&end fil …" -#: konq_mainwindow.cpp:3829 +#: konq_mainwindow.cpp:3845 msgid "Open &Terminal" msgstr "Åpne &terminal" -#: konq_mainwindow.cpp:3831 +#: konq_mainwindow.cpp:3847 msgid "&Open Location..." msgstr "&Åpne adresse …" -#: konq_mainwindow.cpp:3833 +#: konq_mainwindow.cpp:3849 msgid "&Find File..." msgstr "&Finn fil …" -#: konq_mainwindow.cpp:3838 +#: konq_mainwindow.cpp:3854 msgid "&Use index.html" msgstr "Bruk &index.html" -#: konq_mainwindow.cpp:3839 +#: konq_mainwindow.cpp:3855 msgid "Lock to Current Location" msgstr "Lås i denne posisjonen" -#: konq_mainwindow.cpp:3840 +#: konq_mainwindow.cpp:3856 msgid "Lin&k View" msgstr "Len&kevisning" -#: konq_mainwindow.cpp:3843 +#: konq_mainwindow.cpp:3859 msgid "&Up" msgstr "&Opp" -#: konq_mainwindow.cpp:3862 konq_mainwindow.cpp:3881 +#: konq_mainwindow.cpp:3878 konq_mainwindow.cpp:3897 msgid "History" msgstr "Historie" -#: konq_mainwindow.cpp:3866 +#: konq_mainwindow.cpp:3882 msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: konq_mainwindow.cpp:3870 +#: konq_mainwindow.cpp:3886 msgid "S&ystem" msgstr "S&ystem" -#: konq_mainwindow.cpp:3871 +#: konq_mainwindow.cpp:3887 msgid "App&lications" msgstr "P&rogram" -#: konq_mainwindow.cpp:3872 +#: konq_mainwindow.cpp:3888 msgid "&Storage Media" msgstr "&Lagringsmedium" -#: konq_mainwindow.cpp:3873 +#: konq_mainwindow.cpp:3889 msgid "&Network Folders" msgstr "&Nettverksmapper" -#: konq_mainwindow.cpp:3874 +#: konq_mainwindow.cpp:3890 msgid "Sett&ings" msgstr "&Innstillinger" -#: konq_mainwindow.cpp:3877 +#: konq_mainwindow.cpp:3893 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: konq_mainwindow.cpp:3878 +#: konq_mainwindow.cpp:3894 msgid "Most Often Visited" msgstr "Oftest besøkt" -#: konq_mainwindow.cpp:3885 konq_mainwindow.cpp:4437 +#: konq_mainwindow.cpp:3901 konq_mainwindow.cpp:4453 msgid "&Save View Profile..." msgstr "Lagre &visningsprofil …" -#: konq_mainwindow.cpp:3886 +#: konq_mainwindow.cpp:3902 msgid "Save View Changes per &Folder" msgstr "Lagre visingsendringer per &mappe" -#: konq_mainwindow.cpp:3888 +#: konq_mainwindow.cpp:3904 msgid "Remove Folder Properties" msgstr "Fjern mappeegenskaper" -#: konq_mainwindow.cpp:3908 +#: konq_mainwindow.cpp:3924 msgid "Configure Extensions..." msgstr "Tilpass utvidelser …" -#: konq_mainwindow.cpp:3909 +#: konq_mainwindow.cpp:3925 msgid "Configure Spell Checking..." msgstr "Tilpass stavekontroll …" -#: konq_mainwindow.cpp:3912 +#: konq_mainwindow.cpp:3928 msgid "Split View &Left/Right" msgstr "Delt visning &venstre/høyre" -#: konq_mainwindow.cpp:3913 +#: konq_mainwindow.cpp:3929 msgid "Split View &Top/Bottom" msgstr "Delt visning &topp/bunn" -#: konq_mainwindow.cpp:3914 konq_tabs.cpp:86 +#: konq_mainwindow.cpp:3930 konq_tabs.cpp:86 msgid "&New Tab" msgstr "&Nytt faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:3915 +#: konq_mainwindow.cpp:3931 msgid "&Duplicate Current Tab" msgstr "&Klon gjeldende faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:3916 +#: konq_mainwindow.cpp:3932 msgid "Detach Current Tab" msgstr "Koble fra gjeldende faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:3917 +#: konq_mainwindow.cpp:3933 msgid "&Close Active View" msgstr "Lu&kk aktiv visning" -#: konq_mainwindow.cpp:3918 +#: konq_mainwindow.cpp:3934 msgid "Close Current Tab" msgstr "Steng gjeldende faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:3921 +#: konq_mainwindow.cpp:3937 msgid "Activate Next Tab" msgstr "Ta i bruk neste fane" -#: konq_mainwindow.cpp:3922 +#: konq_mainwindow.cpp:3938 msgid "Activate Previous Tab" msgstr "Ta i bruk forrige fane" -#: konq_mainwindow.cpp:3927 +#: konq_mainwindow.cpp:3943 #, c-format msgid "Activate Tab %1" msgstr "Ta i bruk fane %1" -#: konq_mainwindow.cpp:3930 +#: konq_mainwindow.cpp:3946 msgid "Move Tab Left" msgstr "Flytt faner til venstre" -#: konq_mainwindow.cpp:3931 +#: konq_mainwindow.cpp:3947 msgid "Move Tab Right" msgstr "Flytt faner til høyre" -#: konq_mainwindow.cpp:3934 +#: konq_mainwindow.cpp:3950 msgid "Dump Debug Info" msgstr "Dump feilsøkingsinformasjon" -#: konq_mainwindow.cpp:3937 +#: konq_mainwindow.cpp:3953 msgid "C&onfigure View Profiles..." msgstr "&Tilpass visningsprofiler …" -#: konq_mainwindow.cpp:3938 +#: konq_mainwindow.cpp:3954 msgid "Load &View Profile" msgstr "Last &visningsprofil" -#: konq_mainwindow.cpp:3951 konq_tabs.cpp:467 +#: konq_mainwindow.cpp:3967 konq_tabs.cpp:467 msgid "&Reload All Tabs" msgstr "&Last alle faner på nytt" -#: konq_mainwindow.cpp:3953 +#: konq_mainwindow.cpp:3969 #, fuzzy msgid "&Reload/Stop" msgstr "&Last inn fane på nytt" -#: konq_mainwindow.cpp:3968 +#: konq_mainwindow.cpp:3984 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" -#: konq_mainwindow.cpp:3970 +#: konq_mainwindow.cpp:3986 msgid "&Rename" msgstr "&Gi nytt navn" -#: konq_mainwindow.cpp:3971 +#: konq_mainwindow.cpp:3987 msgid "&Move to Trash" msgstr "Flytt til &papirkurven" -#: konq_mainwindow.cpp:3977 +#: konq_mainwindow.cpp:3993 msgid "Copy &Files..." msgstr "Kopier &filer …" -#: konq_mainwindow.cpp:3978 +#: konq_mainwindow.cpp:3994 msgid "M&ove Files..." msgstr "Fly&tt filer …" -#: konq_mainwindow.cpp:3980 +#: konq_mainwindow.cpp:3996 msgid "Create Folder..." msgstr "Lag mappe …" -#: konq_mainwindow.cpp:3981 +#: konq_mainwindow.cpp:3997 msgid "Animated Logo" msgstr "Animert logo" -#: konq_mainwindow.cpp:3984 konq_mainwindow.cpp:3985 +#: konq_mainwindow.cpp:4000 konq_mainwindow.cpp:4001 msgid "L&ocation: " msgstr "&Adresse: " -#: konq_mainwindow.cpp:3988 +#: konq_mainwindow.cpp:4004 msgid "Location Bar" msgstr "Adresselinje" -#: konq_mainwindow.cpp:3993 +#: konq_mainwindow.cpp:4009 msgid "Location Bar<p>Enter a web address or search term." msgstr "Adresselinje<p>Skriv inn en nettadresse eller søkeuttrykk." -#: konq_mainwindow.cpp:3996 +#: konq_mainwindow.cpp:4012 msgid "Clear Location Bar" msgstr "Tøm adresselinje" -#: konq_mainwindow.cpp:4001 +#: konq_mainwindow.cpp:4017 msgid "Clear Location bar<p>Clears the content of the location bar." msgstr "Tøm adresselinje<p>Tømmer innholdet i adresselinjen." -#: konq_mainwindow.cpp:4024 +#: konq_mainwindow.cpp:4040 msgid "Bookmark This Location" msgstr "Lag bokmerke for dette stedet" -#: konq_mainwindow.cpp:4028 +#: konq_mainwindow.cpp:4044 msgid "Kon&queror Introduction" msgstr "Introduksjon til &Konqueror" -#: konq_mainwindow.cpp:4030 +#: konq_mainwindow.cpp:4046 msgid "Go" msgstr "Gå til" -#: konq_mainwindow.cpp:4031 +#: konq_mainwindow.cpp:4047 msgid "Go<p>Goes to the page that has been entered into the location bar." msgstr "Gå til<p>Går til siden som er skrevet inn i adresselinja." -#: konq_mainwindow.cpp:4037 +#: konq_mainwindow.cpp:4053 msgid "" "Enter the parent folder<p>For instance, if the current location is file:/" "home/%1 clicking this button will take you to file:/home." @@ -1766,27 +1766,27 @@ msgstr "" "Gå inn i foreldremappa<p>Eksempel: Om nåværende sted er file:/home/%1 vil du " "havne i file:/home ved å trykke denne knappen." -#: konq_mainwindow.cpp:4040 +#: konq_mainwindow.cpp:4056 msgid "Enter the parent folder" msgstr "Gå inn i foreldremappa" -#: konq_mainwindow.cpp:4042 +#: konq_mainwindow.cpp:4058 msgid "Move backwards one step in the browsing history<p>" msgstr "Gå ett steg tilbake i lesehistorien<p>" -#: konq_mainwindow.cpp:4043 +#: konq_mainwindow.cpp:4059 msgid "Move backwards one step in the browsing history" msgstr "Gå ett steg tilbake i lesehistorien" -#: konq_mainwindow.cpp:4045 +#: konq_mainwindow.cpp:4061 msgid "Move forward one step in the browsing history<p>" msgstr "Gå ett steg fram i lesehistorien<p>" -#: konq_mainwindow.cpp:4046 +#: konq_mainwindow.cpp:4062 msgid "Move forward one step in the browsing history" msgstr "Gå ett steg fram i lesehistorien" -#: konq_mainwindow.cpp:4048 +#: konq_mainwindow.cpp:4064 msgid "" "Navigate to your 'Home Location'<p>You can configure the location this " "button takes you to in the <b>Trinity Control Center</b>, under <b>File " @@ -1796,11 +1796,11 @@ msgstr "" "knappen under <b>filbehandler</b> – <b>oppførsel</b> i <b>TDE Kontrollpanel</" "b>." -#: konq_mainwindow.cpp:4051 +#: konq_mainwindow.cpp:4067 msgid "Navigate to your 'Home Location'" msgstr "Gå til hjemmemappa" -#: konq_mainwindow.cpp:4058 +#: konq_mainwindow.cpp:4074 msgid "" "Reload all currently displayed documents in tabs<p>This may, for example, be " "needed to refresh webpages that have been modified since they were loaded, " @@ -1810,11 +1810,11 @@ msgstr "" "oppfriske nettsider som har blitt modifisert siden de ble lastet. Dette for " "å se forandringene som har blitt gjort." -#: konq_mainwindow.cpp:4061 +#: konq_mainwindow.cpp:4077 msgid "Reload all currently displayed document in tabs" msgstr "Laster alle dokumenter som vises i faneblad på nytt" -#: konq_mainwindow.cpp:4068 +#: konq_mainwindow.cpp:4084 msgid "" "Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system " "clipboard<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in " @@ -1824,11 +1824,11 @@ msgstr "" "<p> Utklippet blir da tilgjengelig for <b>Lim inn</b>-kommandoen i Konqueror " "og andre TDE-programmer." -#: konq_mainwindow.cpp:4072 +#: konq_mainwindow.cpp:4088 msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Flytter valgt(e) tekst/element(er) til utklippstavla" -#: konq_mainwindow.cpp:4074 +#: konq_mainwindow.cpp:4090 msgid "" "Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard<p>This " "makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other TDE " @@ -1838,11 +1838,11 @@ msgstr "" "da tilgjengelig for <b>Lim inn</b>-kommandoen i Konqueror og andre TDE-" "programmer." -#: konq_mainwindow.cpp:4078 +#: konq_mainwindow.cpp:4094 msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard" msgstr "Kopier valgt tekst eller element(er) til utklippstavla" -#: konq_mainwindow.cpp:4080 +#: konq_mainwindow.cpp:4096 msgid "" "Paste the previously cut or copied clipboard contents<p>This also works for " "text copied or cut from other TDE applications." @@ -1850,11 +1850,11 @@ msgstr "" "Lim inn forrige utklipp fra utklippstavla<p>Dette virker også for tekst " "kopiert eller klippet ut fra andre TDE-programmer." -#: konq_mainwindow.cpp:4083 +#: konq_mainwindow.cpp:4099 msgid "Paste the clipboard contents" msgstr "Lim inn innholdet i utklippstavla" -#: konq_mainwindow.cpp:4085 +#: konq_mainwindow.cpp:4101 msgid "" "Print the currently displayed document<p>You will be presented with a dialog " "where you can set various options, such as the number of copies to print and " @@ -1866,15 +1866,15 @@ msgstr "" "Dialogen gir tilgang til spesielle utskriftstjenester i TDE som å lage PDF-" "fil fra gjeldende dokument." -#: konq_mainwindow.cpp:4091 +#: konq_mainwindow.cpp:4107 msgid "Print the current document" msgstr "Skriv ut gjeldende dokument" -#: konq_mainwindow.cpp:4097 +#: konq_mainwindow.cpp:4113 msgid "If present, open index.html when entering a folder." msgstr "Hvis index.html finnes i en mappe, så åpne den når mappa åpnes." -#: konq_mainwindow.cpp:4098 +#: konq_mainwindow.cpp:4114 msgid "" "A locked view cannot change folders. Use in combination with 'link view' to " "explore many files from one folder" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" "En låst visning kan ikke bytte mappe. Bruk i kombinasjon med «lenkevisning» " "for å utforske mange filer i en mappe" -#: konq_mainwindow.cpp:4099 +#: konq_mainwindow.cpp:4115 msgid "" "Sets the view as 'linked'. A linked view follows folder changes made in " "other linked views." @@ -1890,88 +1890,88 @@ msgstr "" "Setter visningen til «lenket». En lenket visning følger mappe-endringer " "gjort i andre lenkede visninger." -#: konq_mainwindow.cpp:4123 +#: konq_mainwindow.cpp:4139 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:71 msgid "Open Folder in Tabs" msgstr "Åpne mappa i faneblader" -#: konq_mainwindow.cpp:4128 +#: konq_mainwindow.cpp:4144 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:67 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:921 msgid "Open in New Window" msgstr "Åpne i et nytt vindu" -#: konq_mainwindow.cpp:4129 +#: konq_mainwindow.cpp:4145 #: sidebar/trees/bookmark_module/bookmark_module.cpp:69 #: sidebar/trees/konq_sidebartree.cpp:923 msgid "Open in New Tab" msgstr "Åpne i et nytt faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:4436 +#: konq_mainwindow.cpp:4452 msgid "&Save View Profile \"%1\"..." msgstr "&Lagre visningsprofil «%1» …" -#: konq_mainwindow.cpp:4777 +#: konq_mainwindow.cpp:4793 msgid "Open in T&his Window" msgstr "Åpne i dette &vinduet" -#: konq_mainwindow.cpp:4778 +#: konq_mainwindow.cpp:4794 msgid "Open the document in current window" msgstr "Åpne dokumentet i dette vinduet" -#: konq_mainwindow.cpp:4780 sidebar/web_module/web_module.h:55 +#: konq_mainwindow.cpp:4796 sidebar/web_module/web_module.h:55 #: sidebar/web_module/web_module.h:58 msgid "Open in New &Window" msgstr "Åpne i nytt &vindu" -#: konq_mainwindow.cpp:4781 +#: konq_mainwindow.cpp:4797 msgid "Open the document in a new window" msgstr "Åpne dokumentet i et nytt vindu" -#: konq_mainwindow.cpp:4791 konq_mainwindow.cpp:4795 +#: konq_mainwindow.cpp:4807 konq_mainwindow.cpp:4811 #, fuzzy msgid "Open in &Background Tab" msgstr "Åpne i et &nytt faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:4792 konq_mainwindow.cpp:4797 +#: konq_mainwindow.cpp:4808 konq_mainwindow.cpp:4813 #, fuzzy msgid "Open the document in a new background tab" msgstr "Åpne dokumentet i nytt faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:4793 konq_mainwindow.cpp:4796 +#: konq_mainwindow.cpp:4809 konq_mainwindow.cpp:4812 msgid "Open in &New Tab" msgstr "Åpne i et &nytt faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:4794 konq_mainwindow.cpp:4798 +#: konq_mainwindow.cpp:4810 konq_mainwindow.cpp:4814 #, fuzzy msgid "Open the document in a new foreground tab" msgstr "Åpne dokumentet i nytt faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:5045 +#: konq_mainwindow.cpp:5061 #, c-format msgid "Open with %1" msgstr "Åpne med %1" -#: konq_mainwindow.cpp:5102 +#: konq_mainwindow.cpp:5118 msgid "&View Mode" msgstr "&Visningsmodus" -#: konq_mainwindow.cpp:5311 +#: konq_mainwindow.cpp:5327 msgid "" "You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?" msgstr "" "Du har flere faneblad åpne i dette vinduet, er du sikker på at du vil lukke " "det?" -#: konq_mainwindow.cpp:5313 konq_viewmgr.cpp:1145 +#: konq_mainwindow.cpp:5329 konq_viewmgr.cpp:1145 msgid "Confirmation" msgstr "Bekreftelse" -#: konq_mainwindow.cpp:5315 +#: konq_mainwindow.cpp:5331 msgid "C&lose Current Tab" msgstr "Steng gje&ldende faneblad" -#: konq_mainwindow.cpp:5347 +#: konq_mainwindow.cpp:5363 msgid "" "This tab contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "" "Dette fanebladet inneholder endringer som ikke er levert.\n" "Hvis vinduet lukkes, forsvinner disse endringene." -#: konq_mainwindow.cpp:5365 +#: konq_mainwindow.cpp:5381 msgid "" "This page contains changes that have not been submitted.\n" "Closing the window will discard these changes." @@ -1987,22 +1987,22 @@ msgstr "" "Denne siden inneholder endringer som ikke er levert.\n" "Hvis vinduet lukkes, forsvinner disse endringene." -#: konq_mainwindow.cpp:5457 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 msgid "" "Your sidebar is not functional or unavailable. A new entry cannot be added." msgstr "" "Sidestolpen din fungerer ikke eller er utilgjengelig. Du kan ikke legge til " "en ny oppføring." -#: konq_mainwindow.cpp:5457 konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5473 konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Web Sidebar" msgstr "Utvidet sidestolpe" -#: konq_mainwindow.cpp:5462 +#: konq_mainwindow.cpp:5478 msgid "Add new web extension \"%1\" to your sidebar?" msgstr "Legg den nye nettutvidelsen %1 til sidestolpen?" -#: konq_mainwindow.cpp:5464 +#: konq_mainwindow.cpp:5480 msgid "Do Not Add" msgstr "Ikke legg til" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgstr "Åpne et nytt faneblad" msgid "Close the current tab" msgstr "Steng gjeldende faneblad" -#: konq_view.cpp:1357 +#: konq_view.cpp:1368 msgid "" "The page you are trying to view is the result of posted form data. If you " "resend the data, any action the form carried out (such as search or online " @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "" "videresendes vil alle handlinger som er gjort i skjemaet (som å søke eller " "handle) gjøres om igjen. " -#: konq_view.cpp:1359 +#: konq_view.cpp:1370 msgid "Resend" msgstr "Send på nytt" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po index 5fd1f2d7da0..b5069056ef3 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/konsole.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsole\n" -"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:04+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1108,6 +1108,16 @@ msgstr "Linuxfarger" msgid "Konsole Defaults" msgstr "Standardkonsoll" +#: ../other/Solarized.schema:5 +#, fuzzy +#| msgid "Solaris" +msgid "Solarized" +msgstr "Solaris" + +#: ../other/SolarizedLight.schema:5 +msgid "Solarized Light" +msgstr "" + #: ../other/Transparent.schema:3 msgid "Transparent Konsole" msgstr "Gjennomsiktig konsoll" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po index 28faf6db28d..e9317e6eef5 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/ksmserver.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksmserver\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-13 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:19+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -67,93 +67,93 @@ msgstr "TDE øktbehandler" msgid "Maintainer" msgstr "Vedlikeholder" -#: shutdown.cpp:277 +#: shutdown.cpp:245 msgid "Notifying applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:513 shutdown.cpp:544 +#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574 msgid "Skip Notification (%1)" msgstr "" -#: shutdown.cpp:515 +#: shutdown.cpp:545 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:518 +#: shutdown.cpp:548 msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:525 +#: shutdown.cpp:555 msgid "Ignore and Resume Logout" msgstr "" -#: shutdown.cpp:533 +#: shutdown.cpp:563 msgid "An application is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:536 +#: shutdown.cpp:566 msgid "%3 is requesting attention, logout paused..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:546 +#: shutdown.cpp:576 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:549 +#: shutdown.cpp:579 msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:639 +#: shutdown.cpp:669 msgid "Logout canceled by '%1'" msgstr "Utlogging avbrutt av «%1»" -#: shutdown.cpp:645 +#: shutdown.cpp:675 #, fuzzy msgid "Logout canceled by user" msgstr "Utlogging avbrutt av «%1»" -#: shutdown.cpp:704 +#: shutdown.cpp:734 msgid "Forcing interacting application termination" msgstr "" -#: shutdown.cpp:754 +#: shutdown.cpp:784 msgid "Notifying remaining applications of logout request..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:784 +#: shutdown.cpp:814 msgid "Synchronizing remote folders" msgstr "" -#: shutdown.cpp:790 shutdowndlg.cpp:1245 +#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245 msgid "Saving your settings..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:840 shutdown.cpp:914 +#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944 msgid "Closing applications (%1/%2)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:843 shutdown.cpp:917 +#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947 msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..." msgstr "" -#: shutdown.cpp:925 +#: shutdown.cpp:955 msgid "Terminating services..." msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:738 +#: shutdowndlg.cpp:739 msgid "End Session for \"%1\"" msgstr "Avslutt økt for «%1»" -#: shutdowndlg.cpp:763 +#: shutdowndlg.cpp:764 msgid "Log out" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:765 shutdowndlg.cpp:794 +#: shutdowndlg.cpp:766 shutdowndlg.cpp:795 msgid "" "<qt><p>Log out of the current session to login as a different user.</p></qt>" msgstr "" -#: shutdowndlg.cpp:793 +#: shutdowndlg.cpp:794 msgid "&Log out" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po index 40f2510795a..4c0905e9a2c 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/libtaskmanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-12 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 12:09+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -27,86 +27,118 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: taskmanager.cpp:808 +#: taskmanager.cpp:810 msgid "modified" msgstr "endret" -#: taskrmbmenu.cpp:71 +#: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vansert" -#: taskrmbmenu.cpp:76 +#: taskrmbmenu.cpp:78 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" msgstr "Til &skrivebord" -#: taskrmbmenu.cpp:80 +#: taskrmbmenu.cpp:88 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Til dette skrivebordet" -#: taskrmbmenu.cpp:91 +#: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "&Move" msgstr "&Flytt" -#: taskrmbmenu.cpp:94 +#: taskrmbmenu.cpp:102 msgid "Re&size" msgstr "&Skaler" -#: taskrmbmenu.cpp:97 +#: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" -#: taskrmbmenu.cpp:101 +#: taskrmbmenu.cpp:109 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" -#: taskrmbmenu.cpp:105 +#: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "&Shade" msgstr "&Rull opp" -#: taskrmbmenu.cpp:113 taskrmbmenu.cpp:205 +#: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213 msgid "Move Task Button" msgstr "" -#: taskrmbmenu.cpp:145 +#: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "All to &Desktop" msgstr "Alle til &skrivebord" -#: taskrmbmenu.cpp:147 +#: taskrmbmenu.cpp:155 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Alle &til dette skrivebordet" -#: taskrmbmenu.cpp:162 +#: taskrmbmenu.cpp:170 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Mi&nimer alle" -#: taskrmbmenu.cpp:175 +#: taskrmbmenu.cpp:183 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Ma&ksimer alle" -#: taskrmbmenu.cpp:188 +#: taskrmbmenu.cpp:196 msgid "&Restore All" msgstr "&Gjenopprett alle" -#: taskrmbmenu.cpp:210 +#: taskrmbmenu.cpp:218 msgid "&Close All" msgstr "&Lukk alle" -#: taskrmbmenu.cpp:221 +#: taskrmbmenu.cpp:229 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Hold over &andre" -#: taskrmbmenu.cpp:226 +#: taskrmbmenu.cpp:234 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Hol&d under andre" -#: taskrmbmenu.cpp:231 +#: taskrmbmenu.cpp:239 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Full skjerm" -#: taskrmbmenu.cpp:248 taskrmbmenu.cpp:269 +#: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277 msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle skrivebord" +#: taskrmbmenu.cpp:296 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:298 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:300 +msgid "&Top" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:306 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:308 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:310 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: taskrmbmenu.cpp:312 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Lukk alle" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po index b5177efe5f9..77c3ad83111 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdebase/twin.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 13:01+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -641,93 +641,125 @@ msgstr "Ta bilde av skrivebord" msgid "Block Global Shortcuts" msgstr "Blokker globale hurtigtaster" +#: useractions.cpp:52 +msgid "&Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:54 +msgid "&Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:56 +msgid "&Top" +msgstr "" + #: useractions.cpp:62 +msgid "Top &Left" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:64 +msgid "Top &Right" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:66 +msgid "Bottom L&eft" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:68 +msgid "&Bottom R&ight" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:89 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Hold &over andre" -#: useractions.cpp:64 +#: useractions.cpp:91 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Hold &under andre" -#: useractions.cpp:66 +#: useractions.cpp:93 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Fullskjerm" -#: useractions.cpp:67 +#: useractions.cpp:94 msgid "&No Border" msgstr "&Ingen kanter" -#: useractions.cpp:68 +#: useractions.cpp:95 #, fuzzy msgid "Shad&ow" msgstr "Rull opp" -#: useractions.cpp:70 +#: useractions.cpp:97 msgid "Window &Shortcut…" msgstr "Vindus&snarvei …" -#: useractions.cpp:72 +#: useractions.cpp:99 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" msgstr "&Spesielle programinnstillinger …" -#: useractions.cpp:73 +#: useractions.cpp:100 msgid "&Resume Application" msgstr "" -#: useractions.cpp:75 +#: useractions.cpp:102 msgid "&Special Window Settings…" msgstr "&Spesielle vindusinnstillinger …" -#: useractions.cpp:76 +#: useractions.cpp:103 msgid "&Special Application Settings…" msgstr "&Spesielle programinnstillinger …" -#: useractions.cpp:78 +#: useractions.cpp:105 msgid "Ad&vanced" msgstr "A&vansert" -#: useractions.cpp:85 +#: useractions.cpp:106 +msgid "T&ile" +msgstr "" + +#: useractions.cpp:113 msgid "Reset opacity to default value" msgstr "Gjenopprett standardverdi for gjennomsiktighet" -#: useractions.cpp:87 +#: useractions.cpp:115 msgid "Slide this to set the window's opacity" msgstr "Bruk denne glidebryteren for å angi vinduets gjennomsiktighet." -#: useractions.cpp:94 +#: useractions.cpp:122 msgid "&Opacity" msgstr "&Gjennomsiktighet" -#: useractions.cpp:97 +#: useractions.cpp:125 msgid "&Move" msgstr "&Flytt" -#: useractions.cpp:98 +#: useractions.cpp:126 msgid "Re&size" msgstr "Endre &størrelse" -#: useractions.cpp:99 +#: useractions.cpp:127 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" -#: useractions.cpp:100 +#: useractions.cpp:128 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" -#: useractions.cpp:101 +#: useractions.cpp:129 msgid "Sh&ade" msgstr "&Rull opp" -#: useractions.cpp:108 +#: useractions.cpp:136 msgid "Configur&e Window Behavior…" msgstr "&Tilpass vindusoppførsel …" -#: useractions.cpp:209 +#: useractions.cpp:238 msgid "To &Desktop" msgstr "&Til skrivebord" -#: useractions.cpp:222 +#: useractions.cpp:251 msgid "&All Desktops" msgstr "&Alle skrivebord" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po index 2b94b2b6990..a6343cd8e4d 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:22+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Gjeldende" msgid "Menu Editor" msgstr "Menyredigering" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Select Folder" msgstr "Velg mappe" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276 msgid "New Folder..." msgstr "Ny mappe …" @@ -1173,11 +1173,11 @@ msgid "Show Hidden Folders" msgstr "Vis skjulte mapper" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395 msgid "New Folder" msgstr "Ny mappe" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396 #, c-format msgid "" "Create new folder in:\n" @@ -1186,11 +1186,11 @@ msgstr "" "Lag ny mappe i:\n" "%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424 msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "En fil eller mappe med navnet %1 finnes fra før." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428 msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "Du har ikke rettighet til å lage den mappa." @@ -2229,15 +2229,15 @@ msgstr "" msgid "Open file dialog" msgstr "Filåpningsdialog" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:450 msgid "You did not select a file to delete." msgstr "Du oppga ikke et filnavn for sletting." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:451 msgid "Nothing to Delete" msgstr "Ingenting å slette" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr "" "<qt>Er du sikker på at du vil slette\n" " <b>«%1»</b>?</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:475 msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 #, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -2258,19 +2258,19 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil slette dette elementet?\n" "Er du sikker på at du vil slette disse %n elementene?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:482 msgid "Delete Files" msgstr "Slett filer" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:513 msgid "You did not select a file to trash." msgstr "Du har ikke valgt en fil for sletting." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:514 msgid "Nothing to Trash" msgstr "Ingenting å slette" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 msgid "" "<qt>Do you really want to trash\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -2278,17 +2278,17 @@ msgstr "" "<qt>Er du sikker på at du vil slette\n" " <b>«%1»</b>?</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:538 msgid "Trash File" msgstr "Slettede filer" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546 msgid "" "_: to trash\n" "&Trash" msgstr "&Søppelkurven" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 #, c-format msgid "" "_n: translators: not called for n == 1\n" @@ -2297,76 +2297,76 @@ msgstr "" " Er du sikker på at du vil slette dette elementet?\n" "Er du sikker på at du vil slette disse %n elementene?" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:545 msgid "Trash Files" msgstr "Slettede filer" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728 msgid "The specified folder does not exist or was not readable." msgstr "Den valgte mappa finnes ikke eller er ikke lesbar." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328 #: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63 msgid "Detailed View" msgstr "Detaljert visning" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326 msgid "Short View" msgstr "Kort visning" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267 msgid "Parent Folder" msgstr "Foreldre-mappe" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 msgid "Home Folder" msgstr "Hjemmemappe" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278 msgid "Move to Trash" msgstr "Flytt til papirkurven" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290 msgid "By Name" msgstr "På navn" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293 msgid "By Date" msgstr "På dato" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296 msgid "By Size" msgstr "På størrelse" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299 msgid "Reverse" msgstr "Snu" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309 msgid "Folders First" msgstr "Mapper først" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311 msgid "Case Insensitive" msgstr "Ikke skill mellom store og små bokstaver" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334 msgid "Separate Folders" msgstr "Mapper for seg" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338 msgid "Show Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342 msgid "Hide Preview" msgstr "Skjul forhåndsvisning" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po index 8d00ed347fa..5dcbed735fa 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-19 20:08+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Advarsel" msgid "Informational" msgstr "Informasjon" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4709 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5873 #: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492 #: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790 #: tdeutils/kpluginselector.cpp:248 @@ -206,9 +206,9 @@ msgstr "Bu&nn" msgid "Move" msgstr "Flytt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Velg alt" @@ -245,14 +245,14 @@ msgstr "Feil i URL" msgid "Charset:" msgstr "Tegnsett:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:271 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:271 #: common_texts.cpp:57 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:115 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:95 tderesources/configpage.cpp:75 #: tderesources/configpage.cpp:89 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:277 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:277 #: common_texts.cpp:58 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:118 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:98 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:200 #: tdeui/kstdguiitem.cpp:115 @@ -284,24 +284,24 @@ msgstr "O&m" msgid "Untitled" msgstr "Uten tittel" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1619 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273 #: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67 -#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:174 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668 +#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718 #: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014 #: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99 @@ -316,27 +316,27 @@ msgstr "På" msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279 #: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:187 common_texts.cpp:71 #: tdeui/kdialogbase.cpp:962 tdeui/kstdguiitem.cpp:105 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:707 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:282 #: common_texts.cpp:72 msgid "Apply" msgstr "Bruk" @@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Bruk" msgid "&Apply" msgstr "&Bruk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2789 +#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52 msgid "File" msgstr "Fil" @@ -363,15 +363,15 @@ msgstr "Forkast" msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:370 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:648 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:752 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:294 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:648 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:752 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:294 #: common_texts.cpp:78 tdecore/tdestdaccel.cpp:96 tdecore/tdestdaccel.cpp:97 msgid "Help" msgstr "Hjelp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:191 common_texts.cpp:79 #: tdeui/ui_standards.rc:170 #, no-c-format msgid "&Help" @@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "&Avslutt" msgid "Reload" msgstr "Last på nytt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89 -#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2614 +#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -427,8 +427,8 @@ msgstr "Tilbake" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "Ko&pier" @@ -438,8 +438,8 @@ msgstr "Ko&pier" msgid "Paste" msgstr "Lim inn" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "&Lim inn" @@ -464,9 +464,10 @@ msgstr "Nytt spill" msgid "&New Game" msgstr "&Nytt spill" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99 -#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3520 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5717 +#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 +#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53 msgid "Open" msgstr "Åpne" @@ -511,13 +512,13 @@ msgstr "&Bakgrunnsfarge" msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4658 #: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127 msgid "&Save" msgstr "&Lagre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3645 #: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940 #: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465 #: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419 @@ -532,17 +533,17 @@ msgstr "Lagre som …" msgid "S&ave As..." msgstr "L&agre som …" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529 #: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529 #: tdeui/kdockwidget.cpp:230 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:325 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:341 #: common_texts.cpp:115 tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158 #: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31 #: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220 @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Sk&riv ut …" msgid "Sorry" msgstr "Beklager" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188 #: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723 #: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162 #, no-c-format @@ -579,17 +580,17 @@ msgstr "Legg til" msgid "Change" msgstr "Endre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4293 #: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220 msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Tøm" @@ -606,8 +607,8 @@ msgstr "Roman" msgid "Undo" msgstr "Angre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -617,8 +618,8 @@ msgstr "&Angre" msgid "Redo" msgstr "Gjør om" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -633,22 +634,22 @@ msgstr "S&pill" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312 #: common_texts.cpp:133 msgid "Portrait" msgstr "Stående" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313 #: common_texts.cpp:134 msgid "Landscape" msgstr "Sidelengs" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189 #: common_texts.cpp:135 msgid "locally connected" msgstr "lokalt tilkoblet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168 #: common_texts.cpp:136 msgid "Browse..." msgstr "Bla gjennom …" @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "Erstatt" msgid "&Replace..." msgstr "&Erstatt …" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 #: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758 msgid "Insert" msgstr "Sett inn" @@ -881,104 +882,119 @@ msgstr "&Innstillinger" msgid "Do not show this message again" msgstr "Ikke vis denne meldinga igjen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:180 common_texts.cpp:194 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:180 +#: common_texts.cpp:194 msgid "" "_: TQAccel\n" "Escape" msgstr "Escape" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:98 common_texts.cpp:195 msgid "" "_: TQAccel\n" "Tab" msgstr "Tabulator" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:99 common_texts.cpp:196 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backtab" msgstr "Tabulator tilbake" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:100 common_texts.cpp:197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:100 +#: common_texts.cpp:197 msgid "" "_: TQAccel\n" "Backspace" msgstr "Rettetast" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:101 common_texts.cpp:198 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:101 +#: common_texts.cpp:198 msgid "" "_: TQAccel\n" "Return" msgstr "Return" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:102 common_texts.cpp:199 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:102 +#: common_texts.cpp:199 msgid "" "_: TQAccel\n" "Enter" msgstr "Enter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:178 common_texts.cpp:200 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:178 +#: common_texts.cpp:200 msgid "" "_: TQAccel\n" "Insert" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:179 common_texts.cpp:201 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:179 +#: common_texts.cpp:201 msgid "" "_: TQAccel\n" "Delete" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:105 common_texts.cpp:202 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:105 +#: common_texts.cpp:202 msgid "" "_: TQAccel\n" "Pause" msgstr "Pause" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:106 common_texts.cpp:203 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:106 +#: common_texts.cpp:203 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print" msgstr "Print" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:107 common_texts.cpp:204 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:107 +#: common_texts.cpp:204 msgid "" "_: TQAccel\n" "SysReq" msgstr "SysReq" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:108 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:140 common_texts.cpp:205 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:108 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:140 +#: common_texts.cpp:205 msgid "" "_: TQAccel\n" "Home" msgstr "Home" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:109 common_texts.cpp:206 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:109 +#: common_texts.cpp:206 msgid "" "_: TQAccel\n" "End" msgstr "End" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:110 common_texts.cpp:207 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:110 +#: common_texts.cpp:207 msgid "" "_: TQAccel\n" "Left" msgstr "Venstre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:111 common_texts.cpp:208 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:111 +#: common_texts.cpp:208 msgid "" "_: TQAccel\n" "Up" msgstr "Opp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:112 common_texts.cpp:209 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:112 +#: common_texts.cpp:209 msgid "" "_: TQAccel\n" "Right" msgstr "Høyre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:113 common_texts.cpp:210 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:113 +#: common_texts.cpp:210 msgid "" "_: TQAccel\n" "Down" @@ -1026,25 +1042,28 @@ msgid "" "Alt" msgstr "Alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:116 common_texts.cpp:217 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:116 +#: common_texts.cpp:217 msgid "" "_: TQAccel\n" "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:117 common_texts.cpp:218 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:117 +#: common_texts.cpp:218 msgid "" "_: TQAccel\n" "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:118 common_texts.cpp:219 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:118 +#: common_texts.cpp:219 msgid "" "_: TQAccel\n" "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:96 common_texts.cpp:220 msgid "" "_: TQAccel\n" "Space" @@ -1211,13 +1230,15 @@ msgid "" "AsciiTilde" msgstr "Tilde" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:114 common_texts.cpp:244 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:114 +#: common_texts.cpp:244 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgUp" msgstr "Page Up" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:115 common_texts.cpp:245 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:115 +#: common_texts.cpp:245 msgid "" "_: TQAccel\n" "PgDown" @@ -1258,13 +1279,15 @@ msgid "" "Percent" msgstr "Prosent" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:119 common_texts.cpp:251 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:119 +#: common_texts.cpp:251 msgid "" "_: TQAccel\n" "Menu" msgstr "Meny" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:120 common_texts.cpp:252 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:120 +#: common_texts.cpp:252 msgid "" "_: TQAccel\n" "Help" @@ -1441,7 +1464,7 @@ msgstr "Etternavn" msgid "Birthday" msgstr "Fødselsdag" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040 #: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -2135,7 +2158,7 @@ msgstr "Kan ikke laste ressursen «%1»" msgid "Select Addressee" msgstr "Velg mottaker" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2522 #: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100 #: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189 #: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161 @@ -3616,20 +3639,20 @@ msgstr "" msgid "kdetcompmgr" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:417 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:504 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:417 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:504 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:111 msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:416 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:494 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:416 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:494 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:112 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:418 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:499 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:418 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:499 #: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:113 msgid "Alt" msgstr "Alt" @@ -4920,7 +4943,7 @@ msgstr "" msgid "Nonvolatile Memory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038 #: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234 #, fuzzy msgid "Printer" @@ -5821,7 +5844,7 @@ msgstr "Vil du gi Java-miniprogrammer sertifikater:" msgid "the following permission" msgstr "følgende tillatelse" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115 msgid "&No" msgstr "&Nei" @@ -5830,7 +5853,7 @@ msgstr "&Nei" msgid "&Reject All" msgstr "&Avvis alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381 #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" @@ -6748,10 +6771,10 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1250 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1978 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1226 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607 #: tdeinit/tdeinit.cpp:650 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" @@ -6871,14 +6894,14 @@ msgstr "Vis %1" msgid "Hide %1" msgstr "Skjul %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:318 #: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 #: tdeui/ksystemtray.cpp:162 msgid "&Restore" msgstr "&Gjenopprett" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:319 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:333 #: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 msgid "&Move" msgstr "&Flytt" @@ -6948,13 +6971,13 @@ msgstr "Vindu" msgid "Undock" msgstr "Løsnet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505 #: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" @@ -7452,9 +7475,9 @@ msgstr "&Åpne med «%1»" msgid "&Open With..." msgstr "&Åpne med …" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4282 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4287 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4674 #: tdeparts/browserrun.cpp:353 msgid "&Open" msgstr "&Åpne" @@ -7681,7 +7704,7 @@ msgstr "Ressursoppsett" msgid "General Settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2782 #: tderesources/configdialog.cpp:57 msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskyttet" @@ -7694,7 +7717,7 @@ msgstr "Ressursinnstillinger for %1" msgid "Please enter a resource name." msgstr "Oppgi et ressursnavn." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2525 #: tderesources/configpage.cpp:120 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -8236,7 +8259,7 @@ msgstr "G:" msgid "B:" msgstr "B:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1402 #: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "&Legg til egne farger" @@ -9122,8 +9145,8 @@ msgstr "S&end …" msgid "Re&do" msgstr "&Gjør om" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "&Klipp ut" @@ -9739,7 +9762,7 @@ msgstr "Kryss av her for å endre innstillinger for skriftstilen." msgid "Font style:" msgstr "Skriftstil:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2523 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:172 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -9816,7 +9839,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Font" msgstr "Virkelig skrifttype" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:411 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:770 msgid "Select Font" msgstr "Velg skrift" @@ -10833,379 +10856,386 @@ msgstr "%1 – ukjent type\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 – ukjent type brukersti\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095 msgid "Hu&e:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1102 msgid "&Sat:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1109 msgid "&Val:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1116 #, fuzzy msgid "&Red:" msgstr "&Gjør om" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1123 #, fuzzy msgid "&Green:" msgstr "Gresk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1130 msgid "Bl&ue:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1137 msgid "A&lpha channel:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1327 #, fuzzy msgid "&Basic colors" msgstr "&Bakgrunnsfarge" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1341 #, fuzzy msgid "&Custom colors" msgstr "&Legg til egne farger" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1346 #, fuzzy msgid "&Define Custom Colors >>" msgstr "&Legg til egne farger" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1544 #, fuzzy msgid "Select color" msgstr "Velg farge" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqdialog.cpp:544 msgid "What's This?" msgstr "Hva er dette?" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:132 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:132 #, fuzzy msgid "Debug Message:" msgstr "Lukk meldinga" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:135 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "Advarsel" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:138 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:138 #, fuzzy msgid "Fatal Error:" msgstr "Formatfeil" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:171 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqerrormessage.cpp:171 #, fuzzy msgid "&Show this message again" msgstr "Ikke &vis denne meldinga igjen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 #, fuzzy msgid "Copy or Move a File" msgstr "Åpne en fil" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885 #, fuzzy, c-format msgid "Read: %1" msgstr "Gjør om: %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921 #, c-format msgid "Write: %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686 msgid "All Files (*)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Datoer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527 msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605 msgid "Look &in:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675 #, fuzzy msgid "File &name:" msgstr "Fila er lagret." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607 #, fuzzy msgid "File &type:" msgstr "Mimetyper" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621 msgid "One directory up" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630 msgid "Create New Folder" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648 #, fuzzy msgid "List View" msgstr "Vis" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656 #, fuzzy msgid "Detail View" msgstr "Detaljer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665 #, fuzzy msgid "Preview File Info" msgstr "Vis bilde: %1\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688 msgid "Preview File Contents" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781 #, fuzzy msgid "Read-write" msgstr "Skriv over" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783 #, fuzzy msgid "Write-only" msgstr "Skrivebeskyttet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784 msgid "Inaccessible" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786 msgid "Symlink to File" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787 msgid "Symlink to Directory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788 msgid "Symlink to Special" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790 #, fuzzy msgid "Dir" msgstr "Dr." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791 msgid "Special" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292 msgid "&Rename" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313 #, fuzzy msgid "R&eload" msgstr "Last på nytt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317 #, fuzzy msgid "Sort by &Name" msgstr "Fornavn" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319 #, fuzzy msgid "Sort by &Size" msgstr "Skriftstørrelse" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320 msgid "Sort by &Date" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322 msgid "&Unsorted" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337 msgid "Sort" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341 msgid "Show &hidden files" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371 #, fuzzy msgid "the file" msgstr "Åpne fil" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373 msgid "the directory" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375 msgid "the symlink" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378 #, fuzzy, c-format msgid "Delete %1" msgstr "Slett" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379 #, fuzzy msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>" msgstr "<qt>Vil du avslutte <b>%1</b>?</qt>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417 msgid "New Folder 1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422 #, fuzzy msgid "New Folder" msgstr "Ny fil." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427 #, c-format msgid "New Folder %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557 #, fuzzy msgid "Find Directory" msgstr "Finn neste" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671 #, fuzzy msgid "Directories" msgstr "Biblioteker" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669 msgid "Directory:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710 msgid "" "%1\n" "File not found.\n" "Check path and filename." msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:172 msgid "&Font" msgstr "&Skrift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:181 msgid "Font st&yle" msgstr "S&kriftstil" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:191 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334 msgid "&Size" msgstr "&Størrelse" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:195 msgid "Effects" msgstr "Effekter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:197 msgid "Stri&keout" msgstr "Strek &over" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:199 msgid "&Underline" msgstr "&Understreket" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:201 msgid "Sample" msgstr "Prøve" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:212 msgid "Scr&ipt" msgstr "Skr&ipt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "OK" msgstr "OK" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Yes" msgstr "&Ja" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&No" msgstr "&Nei" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Abort" msgstr "&Avbryt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Retry" msgstr "P&røv igjen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "&Ignore" msgstr "&Ignorer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "Yes to &All" msgstr "Ja til &alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469 msgid "" "_: TQMessageBox\n" "N&o to All" msgstr "&Nei til alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " +#| "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " +#| "provides single-source portability across MS Windows, Mac " +#| "OS X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also " +#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See " +#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgid "" "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ " "toolkit for multiplatform GUI & application development.</p><p>TQt " "provides single-source portability across MS Windows, Mac OS " -"X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also available " -"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://" +"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://" "trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>" msgstr "" "<h3>Om TQt</h3><p>Dette programmet bruker TQt versjon %1</p><p>TQt er et C++-" @@ -11216,259 +11246,251 @@ msgstr "" "<p>TQt er et produkt fra Trolltech. Se <tt>https://trinitydesktop.org/docs/" "qt3/</tt> for mer informasjon.</p>" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1595 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593 msgid "About TQt" msgstr "Om TQt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420 #, c-format msgid "Aliases: %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "Ukjent" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810 #, fuzzy msgid "Unknown Location" msgstr "Retning" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991 #, fuzzy msgid "Printer settings" msgstr "Generelle innstillinger" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Print in color if available" msgstr "Forhåndsvisning ikke tilgjengelig." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005 #, fuzzy msgid "Print in grayscale" msgstr "Skriv ut bilder" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014 #, fuzzy msgid "Print destination" msgstr "Retning" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025 msgid "Print to printer:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Vert:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155 #, fuzzy msgid "Print to file:" msgstr "Skriv ut bilder" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208 #, fuzzy msgid "Print all" msgstr "Skriv ut" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212 #, fuzzy msgid "Print selection" msgstr "Lim inn utvalg" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217 #, fuzzy msgid "Print range" msgstr "Skriv ut bilder" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225 #, fuzzy msgid "From page:" msgstr "Hjemmeside" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238 #, fuzzy msgid "To page:" msgstr "Hjemmeside" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252 #, fuzzy msgid "Print first page first" msgstr "Skriv ut bilder" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258 #, fuzzy msgid "Print last page first" msgstr "Skriv ut bilder" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270 msgid "Number of copies:" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306 #, fuzzy msgid "Paper format" msgstr "Filformat:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329 msgid "A0 (841 x 1189 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330 msgid "A1 (594 x 841 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331 msgid "A2 (420 x 594 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332 msgid "A3 (297 x 420 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333 msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334 msgid "A5 (148 x 210 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335 msgid "A6 (105 x 148 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336 msgid "A7 (74 x 105 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337 msgid "A8 (52 x 74 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338 msgid "A9 (37 x 52 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339 msgid "B0 (1000 x 1414 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340 msgid "B1 (707 x 1000 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341 msgid "B2 (500 x 707 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342 msgid "B3 (353 x 500 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343 msgid "B4 (250 x 353 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344 msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345 msgid "B6 (125 x 176 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346 msgid "B7 (88 x 125 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347 msgid "B8 (62 x 88 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348 msgid "B9 (44 x 62 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349 msgid "B10 (31 x 44 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350 msgid "C5E (163 x 229 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351 msgid "DLE (110 x 220 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352 msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353 msgid "Folio (210 x 330 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354 msgid "Ledger (432 x 279 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355 msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356 msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357 msgid "Tabloid (279 x 432 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358 msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381 #, fuzzy msgid "Setup Printer" msgstr "Skriv ut" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480 msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:799 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799 msgid "Defaults" msgstr "Standardverdier" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:188 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:188 msgid "< &Back" msgstr "< Til&bake" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:189 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:189 msgid "&Next >" msgstr "&Neste >" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qwizard.cpp:190 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqwizard.cpp:190 msgid "&Finish" msgstr "&Fullfør" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 -msgid "%1, %2 not defined" -msgstr "%1, %2 er ikke angitt" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:509 -msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" -msgstr "Flertydigheten «%1» er ikke håndtert" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217 msgid "" "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " @@ -11476,708 +11498,716 @@ msgid "" "widget layout." msgstr "LTR" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1978 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473 +msgid "%1, %2 not defined" +msgstr "%1, %2 er ikke angitt" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:509 +msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" +msgstr "Flertydigheten «%1» er ikke håndtert" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 msgid "" "_: TQFont\n" "Latin" msgstr "Latinsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1981 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979 msgid "" "_: TQFont\n" "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1984 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982 msgid "" "_: TQFont\n" "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1987 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985 msgid "" "_: TQFont\n" "Armenian" msgstr "Armensk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1990 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988 msgid "" "_: TQFont\n" "Georgian" msgstr "Georgisk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1993 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991 msgid "" "_: TQFont\n" "Runic" msgstr "Runer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1996 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994 msgid "" "_: TQFont\n" "Ogham" msgstr "Ogham" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1999 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997 msgid "" "_: TQFont\n" "SpacingModifiers" msgstr "Endring av mellomrom" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2002 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000 msgid "" "_: TQFont\n" "CombiningMarks" msgstr "Tegn for sammensetting" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2005 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003 msgid "" "_: TQFont\n" "Hebrew" msgstr "Hebraisk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2008 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006 msgid "" "_: TQFont\n" "Arabic" msgstr "Arabisk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2011 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009 msgid "" "_: TQFont\n" "Syriac" msgstr "Syrisk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2014 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012 msgid "" "_: TQFont\n" "Thaana" msgstr "Thaana" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2017 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015 msgid "" "_: TQFont\n" "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2020 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018 msgid "" "_: TQFont\n" "Bengali" msgstr "Bengali" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2023 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021 msgid "" "_: TQFont\n" "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2026 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024 msgid "" "_: TQFont\n" "Gujarati" msgstr "Gujarati" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2029 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027 msgid "" "_: TQFont\n" "Oriya" msgstr "Oriya" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2032 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030 msgid "" "_: TQFont\n" "Tamil" msgstr "Tamilsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2035 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033 msgid "" "_: TQFont\n" "Telugu" msgstr "Telugu" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2038 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036 msgid "" "_: TQFont\n" "Kannada" msgstr "Kannada" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2041 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039 msgid "" "_: TQFont\n" "Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2044 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042 msgid "" "_: TQFont\n" "Sinhala" msgstr "Sinhala" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2047 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045 msgid "" "_: TQFont\n" "Thai" msgstr "Thailandsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2050 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048 msgid "" "_: TQFont\n" "Lao" msgstr "Lao" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2053 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051 msgid "" "_: TQFont\n" "Tibetan" msgstr "Tibetansk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2056 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054 msgid "" "_: TQFont\n" "Myanmar" msgstr "Myanmar" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2059 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057 msgid "" "_: TQFont\n" "Khmer" msgstr "Khmer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2062 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060 msgid "" "_: TQFont\n" "Han" msgstr "Han" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2065 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063 msgid "" "_: TQFont\n" "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2068 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana" msgstr "Katakana" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2071 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069 msgid "" "_: TQFont\n" "Hangul" msgstr "Hangul" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2074 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072 msgid "" "_: TQFont\n" "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2077 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075 msgid "" "_: TQFont\n" "Yi" msgstr "Yi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2080 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078 msgid "" "_: TQFont\n" "Ethiopic" msgstr "Etiopisk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2083 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081 msgid "" "_: TQFont\n" "Cherokee" msgstr "Cherokee" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2086 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084 msgid "" "_: TQFont\n" "Canadian Aboriginal" msgstr "Kanadisk urfolk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2089 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 msgid "" "_: TQFont\n" "Mongolian" msgstr "Mongolsk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2093 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 msgid "" "_: TQFont\n" "Currency Symbols" msgstr "Valutasymboler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2097 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 msgid "" "_: TQFont\n" "Letterlike Symbols" msgstr "Bokstavlignende symboler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2101 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 msgid "" "_: TQFont\n" "Number Forms" msgstr "Tallformer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2105 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 msgid "" "_: TQFont\n" "Mathematical Operators" msgstr "Matematiske operatorer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2109 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 msgid "" "_: TQFont\n" "Technical Symbols" msgstr "Tekniske symboler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2113 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 msgid "" "_: TQFont\n" "Geometric Symbols" msgstr "Geometriske symboler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2117 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 msgid "" "_: TQFont\n" "Miscellaneous Symbols" msgstr "Forskjellige symboler" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2121 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 msgid "" "_: TQFont\n" "Enclosed and Square" msgstr "Omsluttet og firkantet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2125 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 msgid "" "_: TQFont\n" "Braille" msgstr "Braille" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2129 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 msgid "" "_: TQFont\n" "Unicode" msgstr "Unicode" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagalog" msgstr "Tagalog" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 msgid "" "_: TQFont\n" "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2141 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 msgid "" "_: TQFont\n" "Buhid" msgstr "Buhid" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2145 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 msgid "" "_: TQFont\n" "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2149 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 msgid "" "_: TQFont\n" "Katakana Half-Width Forms" msgstr "Katakana halvbreddeformer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Japanese)" msgstr "Han (japansk)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2157 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Simplified Chinese)" msgstr "Han (forenklet kinesisk)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2161 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Traditional Chinese)" msgstr "Han (tradisjonell kinesisk)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2165 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 msgid "" "_: TQFont\n" "Han (Korean)" msgstr "Han (koreansk)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2169 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167 msgid "" "_: TQFont\n" "Unknown Script" msgstr "Ukjent skript" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:97 msgid "" "_: TQAccel\n" "Esc" msgstr "Escape" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:103 msgid "" "_: TQAccel\n" "Ins" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:104 msgid "" "_: TQAccel\n" "Del" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:123 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:123 msgid "" "_: TQAccel\n" "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:124 msgid "" "_: TQAccel\n" "Forward" msgstr "Fram" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:125 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:125 msgid "" "_: TQAccel\n" "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:126 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:126 msgid "" "_: TQAccel\n" "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:127 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:127 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Down" msgstr "Lavere volum" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:128 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Mute" msgstr "Lyd av" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:129 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:129 msgid "" "_: TQAccel\n" "Volume Up" msgstr "Høyere volum" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:130 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Boost" msgstr "Mer bass" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:131 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:131 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Up" msgstr "Mer bass" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:132 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:132 msgid "" "_: TQAccel\n" "Bass Down" msgstr "Mindre bass" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:133 msgid "" "_: TQAccel\n" "Treble Up" msgstr "Mer diskant" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:134 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:134 msgid "" "_: TQAccel\n" "Treble Down" msgstr "Mindre diskant" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:135 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:135 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Play" msgstr "Avspilling" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:136 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:136 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Stop" msgstr "Stopp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:137 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:137 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Previous" msgstr "Forrige spor" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:138 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:138 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Next" msgstr "Neste spor" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:139 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:139 msgid "" "_: TQAccel\n" "Media Record" msgstr "Opptak" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:141 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:141 msgid "" "_: TQAccel\n" "Favorites" msgstr "Favoritter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:142 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:142 msgid "" "_: TQAccel\n" "Search" msgstr "Søk" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:143 msgid "" "_: TQAccel\n" "Standby" msgstr "Ventemodus" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:144 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:144 msgid "" "_: TQAccel\n" "Open URL" msgstr "Åpne URL" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:145 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:145 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch Mail" msgstr "E-post" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:146 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:146 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch Media" msgstr "Start media" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:147 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:147 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (0)" msgstr "Start (0)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:148 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:148 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (1)" msgstr "Start (1)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:149 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:149 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (2)" msgstr "Start (2)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:150 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:150 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (3)" msgstr "Start (3)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:151 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:151 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (4)" msgstr "Start (4)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:152 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:152 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (5)" msgstr "Start (5)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:153 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:153 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (6)" msgstr "Start (6)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:154 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:154 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (7)" msgstr "Start (7)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:155 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:155 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (8)" msgstr "Start (8)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:156 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:156 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (9)" msgstr "Start (9)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:157 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:157 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (A)" msgstr "Start (A)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:158 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:158 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (B)" msgstr "Start (B)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:159 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:159 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (C)" msgstr "Start (C)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:160 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:160 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (D)" msgstr "Start (D)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:161 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:161 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (E)" msgstr "Start (E)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:162 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:162 msgid "" "_: TQAccel\n" "Launch (F)" msgstr "Start (F)" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:163 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:163 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Monitor Brightness Up" msgstr "Mer bass" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:164 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:164 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Monitor Brightness Down" msgstr "Mindre bass" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:165 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:165 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Light On Off" msgstr "Høyre parentes" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:166 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:166 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Brightness Up" msgstr "Mer bass" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:167 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:167 #, fuzzy msgid "" "_: TQAccel\n" "Keyboard Brightness Down" msgstr "Mindre bass" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:171 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:171 msgid "" "_: TQAccel\n" "Print Screen" msgstr "Print Screen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:172 msgid "" "_: TQAccel\n" "Page Up" msgstr "Page Up" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:173 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:173 msgid "" "_: TQAccel\n" "Page Down" msgstr "Page Down" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:174 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:174 msgid "" "_: TQAccel\n" "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:175 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:175 msgid "" "_: TQAccel\n" "Num Lock" msgstr "Num Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:176 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:176 msgid "" "_: TQAccel\n" "Number Lock" msgstr "Number Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:177 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:177 msgid "" "_: TQAccel\n" "Scroll Lock" msgstr "Scroll Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:181 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:181 msgid "" "_: TQAccel\n" "System Request" msgstr "System Request" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:419 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:490 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:419 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:490 msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:493 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:503 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:542 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:493 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:503 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:542 msgid "+" msgstr "+" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:519 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqkeysequence.cpp:519 #, c-format msgid "F%1" msgstr "F%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read directory\n" @@ -12186,7 +12216,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:190 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory\n" @@ -12196,14 +12226,14 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:224 #, c-format msgid "" "Could not remove file or directory\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "Could not rename\n" @@ -12214,7 +12244,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not open\n" @@ -12223,480 +12253,480 @@ msgstr "" "Kunne ikke åpne biblioteket «%1».\n" "%2" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:344 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not write\n" "%1" msgstr "Fant ikke tjenesten «%1»." -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqnetworkprotocol.cpp:915 msgid "Operation stopped by the user" msgstr "Operasjon ble stoppet av brukeren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:393 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:653 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:657 msgid "The protocol `%1' is not supported" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:397 msgid "The protocol `%1' does not support listing directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:400 msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:403 msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:406 msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:409 msgid "The protocol `%1' does not support getting files" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:412 msgid "The protocol `%1' does not support putting files" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:655 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:659 msgid "" "The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913 -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:913 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:914 #, fuzzy msgid "(unknown)" msgstr "Ukjent" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:677 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:675 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Ikke lagre" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:742 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:740 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1905 #, fuzzy msgid "Host %1 not found" msgstr "Fant ikke stilen %1\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:746 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:744 #, c-format msgid "Connection refused to host %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:848 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:846 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2345 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2359 #, c-format msgid "Connected to host %1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1001 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:999 msgid "Connection refused for data connection" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2057 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2055 #, c-format msgid "" "Connecting to host failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2060 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2058 #, c-format msgid "" "Login failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2063 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2061 #, c-format msgid "" "Listing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2066 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2064 #, c-format msgid "" "Changing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2069 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2067 #, fuzzy, c-format msgid "" "Downloading file failed:\n" "%1" msgstr "Last ned ny %1" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2070 #, c-format msgid "" "Uploading file failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2075 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2073 #, c-format msgid "" "Removing file failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2078 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2076 #, c-format msgid "" "Creating directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2081 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2079 #, c-format msgid "" "Removing directory failed:\n" "%1" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2106 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2356 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2104 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2354 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2376 msgid "Connection closed" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2343 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2356 msgid "Host %1 found" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2349 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2347 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2362 msgid "Connection to %1 closed" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2350 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2370 msgid "Host found" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2352 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2373 msgid "Connected to host" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1423 #, fuzzy msgid "Request aborted" msgstr "Ønsket skrift" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1804 msgid "No server set to connect to" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1860 msgid "Wrong content length" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1864 msgid "Server closed connection unexpectedly" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1902 #, fuzzy msgid "Connection refused" msgstr "Må bekreftes" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1908 #, fuzzy msgid "HTTP request failed" msgstr "forespørselen ble avbrutt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1977 #, fuzzy msgid "Invalid HTTP response header" msgstr "Ugyldig formål" -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017 -#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2017 +#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2064 msgid "Invalid HTTP chunked body" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:279 msgid "True" msgstr "Sann" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:280 msgid "False" msgstr "Usann" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:793 msgid "Update" msgstr "Oppdater" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:872 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Delete" msgstr "Delete" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:873 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Delete this record?" msgstr "forventet en bokstav" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:926 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Yes" msgstr "Mindre enn" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:927 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "No" msgstr "Num Lock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Insert" msgstr "Insert" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:885 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Update" msgstr "Mellomrom" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Save edits?" msgstr "Favoritter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:924 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Confirm" msgstr "Control" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" "_: TQSql\n" "Cancel your edits?" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:63 #, fuzzy msgid "" "_: TQFile\n" "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:64 #, fuzzy msgid "" "_: TQFile\n" "Could not read from the file" msgstr "Kunne ikke lese fila" -#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65 +#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:65 #, fuzzy msgid "" "_: TQFile\n" "Could not write to the file" msgstr "Kunne ikke skrive til fila" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:255 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255 msgid "Yes to All" msgstr "Ja til alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:257 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:257 msgid "OK to All" msgstr "OK til alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:260 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:260 msgid "No to All" msgstr "Nei til alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:262 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:262 msgid "Cancel All" msgstr "Avbryt alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:265 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:265 msgid " to All" msgstr " til alt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:285 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:285 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:288 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:288 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:291 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:291 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2241 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240 msgid "Line up" msgstr "Still opp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2243 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242 msgid "Customize..." msgstr "Tilpass …" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86 msgid "System Menu" msgstr "Systemmeny" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91 msgid "Shade" msgstr "Rull opp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96 msgid "Unshade" msgstr "Rull ned" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103 msgid "Normalize" msgstr "Normal" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703 msgid "More..." msgstr "Mer …" -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqwhatsthis.cpp:456 msgid "What's this?" msgstr "Hva er dette?" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:321 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:322 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:335 msgid "Stay on &Top" msgstr "Alltid ø&verst" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:339 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1724 msgid "Sh&ade" msgstr "&Rull opp" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1221 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1433 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1438 msgid "%1 - [%2]" msgstr "%1 – [%2]" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1517 msgid "Restore Down" msgstr "Gjenopprett ned" -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1722 msgid "&Unshade" msgstr "R&ull ned" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 msgid "" "_: TQXml\n" "no error occurred" msgstr "ingen feil oppsto" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 msgid "" "_: TQXml\n" "error triggered by consumer" msgstr "feil utløst av forbrukeren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 msgid "" "_: TQXml\n" "unexpected end of file" msgstr "uventet slutt på fila" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 msgid "" "_: TQXml\n" "more than one document type definition" msgstr "mer enn en dokumenttypedefinisjon" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing element" msgstr "det oppsto en feil ved tolking av elementet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 msgid "" "_: TQXml\n" "tag mismatch" msgstr "tagg som ikke passer" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing content" msgstr "Det oppst en feil ved tolking av innholdet" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 msgid "" "_: TQXml\n" "unexpected character" msgstr "uventet tegn" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 msgid "" "_: TQXml\n" "invalid name for processing instruction" msgstr "ugyldig navn for prosesserings-instruksjon" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 msgid "" "_: TQXml\n" "version expected while reading the XML declaration" msgstr "forventet et versjonsnummer i XMl-angivelsen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 msgid "" "_: TQXml\n" "wrong value for standalone declaration" msgstr "feil verdi for enkeltstående angivelse" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 msgid "" "_: TQXml\n" "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " @@ -12705,67 +12735,67 @@ msgstr "" "forventet kodingsangivelse eller frittstående angivelse under lesing av XMl-" "angivelsen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 msgid "" "_: TQXml\n" "standalone declaration expected while reading the XML declaration" msgstr "forventet en enkeltstående angivelse da XML-angivelsen ble lest" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing document type definition" msgstr "det oppsto en feil ved tolking av dokumenttypedefinisjonen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 msgid "" "_: TQXml\n" "letter is expected" msgstr "forventet en bokstav" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing comment" msgstr "det oppsto en feil under tolking av kommentaren" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing reference" msgstr "det oppsto en feil under tolking av referansen" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 msgid "" "_: TQXml\n" "internal general entity reference not allowed in DTD" msgstr "intern generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 msgid "" "_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i attributtverdi" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 msgid "" "_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in DTD" msgstr "ekstern tolket generell entitetreferanse ikke tillatt i DTD-en" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 msgid "" "_: TQXml\n" "unparsed entity reference in wrong context" msgstr "utolket entitetreferanse i feil sammenheng" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 msgid "" "_: TQXml\n" "recursive entities" msgstr "rekursive entiteter" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 msgid "" "_: TQXml\n" "error in the text declaration of an external entity" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po index 7e8a86b0cf1..4b5cb9bd0ca 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 13:30+0200\n" "Last-Translator: Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>\n" "Language-Team: <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -29,83 +29,83 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: tdefile_flac.cpp:81 +#: tdefile_flac.cpp:82 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: tdefile_flac.cpp:87 +#: tdefile_flac.cpp:88 msgid "Artist" msgstr "Artist" -#: tdefile_flac.cpp:91 +#: tdefile_flac.cpp:92 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: tdefile_flac.cpp:95 +#: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Album" msgstr "Album" -#: tdefile_flac.cpp:98 +#: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: tdefile_flac.cpp:101 +#: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Track Number" msgstr "Spornummer" -#: tdefile_flac.cpp:104 +#: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: tdefile_flac.cpp:107 +#: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: tdefile_flac.cpp:110 +#: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: tdefile_flac.cpp:113 +#: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Location" msgstr "Plassering" -#: tdefile_flac.cpp:116 +#: tdefile_flac.cpp:117 msgid "Copyright" msgstr "Opphavsrett" -#: tdefile_flac.cpp:125 +#: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Technical Details" msgstr "Tekniske detaljer" -#: tdefile_flac.cpp:128 +#: tdefile_flac.cpp:129 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: tdefile_flac.cpp:130 +#: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Rate" msgstr "Samplingsrate" -#: tdefile_flac.cpp:131 +#: tdefile_flac.cpp:132 msgid " Hz" msgstr " Hz" -#: tdefile_flac.cpp:133 +#: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Sample Width" msgstr "Samplingsbredde" -#: tdefile_flac.cpp:134 +#: tdefile_flac.cpp:135 msgid " bits" msgstr " biter" -#: tdefile_flac.cpp:136 +#: tdefile_flac.cpp:137 msgid "Average Bitrate" msgstr "Snittbitrate" -#: tdefile_flac.cpp:140 +#: tdefile_flac.cpp:141 msgid " kbps" msgstr " kbps" -#: tdefile_flac.cpp:142 +#: tdefile_flac.cpp:143 msgid "Length" msgstr "Lengde" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po index 2169f2aa460..3863180cd67 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 17:46+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" @@ -3130,8 +3130,8 @@ msgid "Export CSV List..." msgstr "Eksporter CSV-liste …" #: xxport/csv_xxport.cpp:53 xxport/csvimportdialog.cpp:861 -#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:296 -#: xxport/vcard_xxport.cpp:318 +#: xxport/ldif_xxport.cpp:100 xxport/vcard_xxport.cpp:309 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:331 msgid "Do you want to overwrite file \"%1\"" msgstr "" @@ -3595,7 +3595,7 @@ msgstr "Velg vCard som skal importeres" msgid "vCard Import Failed" msgstr "Klarte ikke å importere fra vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:252 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:265 msgid "" "<qt>When trying to read the vCard, there was an error opening the file '%1': " "%2</qt>" @@ -3603,51 +3603,51 @@ msgstr "" "<qt>Det oppstod en feil ved åpning av fila «%1» ved lesing av visittkortet:" "%2</qt>" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:260 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 msgid "<qt>Unable to access vCard: %1</qt>" msgstr "<qt>Får ikke tilgang til visittkortet: %1</qt>" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:271 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:284 msgid "No contacts were imported, due to errors with the vCards." msgstr "Ingen kontakter ble importert, grunnet feil med visittkortene." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:273 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:286 msgid "The vCard does not contain any contacts." msgstr "vCard inneholder ingen kontakter." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:469 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:482 msgid "Import vCard" msgstr "Importer vCard" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:476 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:489 msgid "Do you want to import this contact in your address book?" msgstr "Vil du importere denne kontakten til adresseboka?" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:487 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:500 msgid "Import All..." msgstr "Importer alle …" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:542 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 msgid "Select vCard Fields" msgstr "Velg vCard-felter" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:549 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:562 msgid "Select the fields which shall be exported in the vCard." msgstr "Velg felter som skal eksporteres fra vCard." -#: xxport/vcard_xxport.cpp:552 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:565 msgid "Private fields" msgstr "Private felter" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:555 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:568 msgid "Business fields" msgstr "Forretningsfelter" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:558 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:571 msgid "Other fields" msgstr "Andre felter" -#: xxport/vcard_xxport.cpp:561 +#: xxport/vcard_xxport.cpp:574 msgid "Encryption keys" msgstr "Krypteringsnøkler" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po index 19a5450b708..0f04c291058 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdepim/kmail.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 14:43+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "tidsstempel for statusmeldinga «Overføring ferdig»" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "flere krypteringsnøkler per adresse" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "" msgid "Fallback ch&aracter encoding:" msgstr "Reserve&tegnkoding:" -#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586 +#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585 msgid "Auto" msgstr "Auto" @@ -2174,15 +2174,15 @@ msgstr "&Videresend:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "&Siteringstegn:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "%D, skrev du :" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "%D, skrev %F:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052 msgid "Forwarded Message" msgstr "Videresendt melding" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgstr "Meldingskvitteringer" msgid "Send policy:" msgstr "Sendepraksis:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Ignore" msgstr "&Ignorer" @@ -5925,7 +5925,7 @@ msgstr "F&jern sitattegn" msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Slett &overflødige mellomrom" -#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "&Bruk skrift med fast bredde" @@ -6269,13 +6269,13 @@ msgstr "Legg ved min offentlige OpenPGP-nøkkel" msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Velg den offentlige nøkkelen som skal legges ved." -#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Åpne" -#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "Open With..." msgstr "Åpne med …" @@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr "&Nytt vindu" msgid " Initializing..." msgstr " Starter opp …" -#: kmmessage.cpp:1335 +#: kmmessage.cpp:1333 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -9313,7 +9313,7 @@ msgstr "" "Du kan enten ignorere denne forespørselen, eller la KMail kvittere, enten " "med «avvist» eller en vanlig kvittering." -#: kmmessage.cpp:1340 +#: kmmessage.cpp:1338 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -9326,7 +9326,7 @@ msgstr "" "ikke er kjent for KMail.\n" "Du kan enten ignorere forespørselen, eller la KMail kvittere med «mislykket»." -#: kmmessage.cpp:1347 +#: kmmessage.cpp:1345 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr "" "Du kan enten ignorere forespørselen, eller la KMail kvittere, enten med " "«avvist» eller en normal kvittering." -#: kmmessage.cpp:1354 +#: kmmessage.cpp:1352 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9352,7 +9352,7 @@ msgstr "" "Du kan enten ignorere forespørselen, eller la KMail kvittere, enten med " "«avvist» eller en normal kvittering." -#: kmmessage.cpp:1360 +#: kmmessage.cpp:1358 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9367,19 +9367,19 @@ msgstr "" "Du kan enten ignorere forespørselen eller la KMail kvittere, enten med " "«avvist» eller en normal kvittering." -#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 +#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Forespørsel om meldingskvittering" -#: kmmessage.cpp:1380 +#: kmmessage.cpp:1378 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "Send «&avvist»" -#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "&Send" msgstr "&Send" -#: kmmessage.cpp:1457 +#: kmmessage.cpp:1455 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9387,25 +9387,25 @@ msgstr "" "Meldingshodet «Disposition-Notification-Options» inneholdt en påkrevd, men " "ukjent parameter." -#: kmmessage.cpp:1649 +#: kmmessage.cpp:1647 msgid "Receipt: " msgstr "Kvittering: " -#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Vedlegg: %1" -#: kmmessage.cpp:3201 +#: kmmessage.cpp:3199 #, fuzzy msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Vis vedlegget slik avsenderen foreslår" -#: kmmessage.cpp:3203 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "" -#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "" "_: to view something\n" "View" @@ -9415,12 +9415,12 @@ msgstr "Vis" msgid "Save All Attachments..." msgstr "Lagre alle vedlegg …" -#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848 #, fuzzy msgid "Delete Attachment" msgstr "&Fjern vedlegg" -#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904 #, fuzzy msgid "Edit Attachment" msgstr "Vedlegg" @@ -9620,235 +9620,235 @@ msgstr "ukjent" msgid "Save Attachments..." msgstr "Lage vedlegg …" -#: kmreaderwin.cpp:491 +#: kmreaderwin.cpp:490 msgid "" "_: View->\n" "&Headers" msgstr "&Meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:492 +#: kmreaderwin.cpp:491 msgid "Choose display style of message headers" msgstr "Velg hvordan meldingshodene skal vises" -#: kmreaderwin.cpp:497 +#: kmreaderwin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "_: View->headers->\n" "&Enterprise Headers" msgstr "&Korte meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:500 +#: kmreaderwin.cpp:499 #, fuzzy msgid "Show the list of headers in Enterprise style" msgstr "Vis meldingshodet på en stilig måte" -#: kmreaderwin.cpp:504 +#: kmreaderwin.cpp:503 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Fancy Headers" msgstr "&Stilige meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:507 +#: kmreaderwin.cpp:506 msgid "Show the list of headers in a fancy format" msgstr "Vis meldingshodet på en stilig måte" -#: kmreaderwin.cpp:511 +#: kmreaderwin.cpp:510 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Brief Headers" msgstr "&Korte meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:514 +#: kmreaderwin.cpp:513 msgid "Show brief list of message headers" msgstr "Vis en kort liste over meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:518 +#: kmreaderwin.cpp:517 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Standard Headers" msgstr "&Standard meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:521 +#: kmreaderwin.cpp:520 msgid "Show standard list of message headers" msgstr "Vis standard meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:525 +#: kmreaderwin.cpp:524 msgid "" "_: View->headers->\n" "&Long Headers" msgstr "&Lange meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:528 +#: kmreaderwin.cpp:527 msgid "Show long list of message headers" msgstr "Vis lang liste over meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:532 +#: kmreaderwin.cpp:531 msgid "" "_: View->headers->\n" "&All Headers" msgstr "&Alle meldingshoder" -#: kmreaderwin.cpp:535 +#: kmreaderwin.cpp:534 msgid "Show all message headers" msgstr "Vis alle meldingshodene" -#: kmreaderwin.cpp:541 +#: kmreaderwin.cpp:540 msgid "" "_: View->\n" "&Attachments" msgstr "&Vedlegg" -#: kmreaderwin.cpp:542 +#: kmreaderwin.cpp:541 msgid "Choose display style of attachments" msgstr "Velg hvordan vedlegg skal vises" -#: kmreaderwin.cpp:546 +#: kmreaderwin.cpp:545 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&As Icons" msgstr "Som &ikoner" -#: kmreaderwin.cpp:549 +#: kmreaderwin.cpp:548 msgid "Show all attachments as icons. Click to see them." msgstr "Vis vedlegg som ikoner. Trykk på ikonet for å se vedlegget." -#: kmreaderwin.cpp:553 +#: kmreaderwin.cpp:552 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Smart" msgstr "&Smart" -#: kmreaderwin.cpp:556 +#: kmreaderwin.cpp:555 msgid "Show attachments as suggested by sender." msgstr "Vis vedlegget slik avsenderen foreslår" -#: kmreaderwin.cpp:560 +#: kmreaderwin.cpp:559 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Inline" msgstr "Inni &meldinga" -#: kmreaderwin.cpp:563 +#: kmreaderwin.cpp:562 msgid "Show all attachments inline (if possible)" msgstr "Vis alle vedlegg inne i meldinga (hvis mulig)" -#: kmreaderwin.cpp:567 +#: kmreaderwin.cpp:566 msgid "" "_: View->attachments->\n" "&Hide" msgstr "Skj&ul vedlegg" -#: kmreaderwin.cpp:570 +#: kmreaderwin.cpp:569 msgid "Do not show attachments in the message viewer" msgstr "Ikke vis vedlegg sammen med meldinga" -#: kmreaderwin.cpp:574 +#: kmreaderwin.cpp:573 #, fuzzy msgid "" "_: View->attachments->\n" "In Header &Only" msgstr "Skj&ul vedlegg" -#: kmreaderwin.cpp:577 +#: kmreaderwin.cpp:576 #, fuzzy msgid "Show Attachments only in the header of the mail" msgstr "Vis vedlegg som ikoner. Trykk på ikonet for å se vedlegget." -#: kmreaderwin.cpp:582 +#: kmreaderwin.cpp:581 msgid "&Set Encoding" msgstr "Velg &tegnkoding" -#: kmreaderwin.cpp:590 +#: kmreaderwin.cpp:589 msgid "New Message To..." msgstr "Ny melding til …" -#: kmreaderwin.cpp:593 +#: kmreaderwin.cpp:592 msgid "Reply To..." msgstr "Svar til …" -#: kmreaderwin.cpp:596 +#: kmreaderwin.cpp:595 msgid "Forward To..." msgstr "Send videre til …" -#: kmreaderwin.cpp:599 +#: kmreaderwin.cpp:598 msgid "Add to Address Book" msgstr "Legg til i adresseboka" -#: kmreaderwin.cpp:602 +#: kmreaderwin.cpp:601 msgid "Open in Address Book" msgstr "Åpne i adresseboka" -#: kmreaderwin.cpp:606 +#: kmreaderwin.cpp:605 msgid "Select All Text" msgstr "Merk all tekst" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 +#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012 msgid "Copy Link Address" msgstr "Kopier adressen" -#: kmreaderwin.cpp:610 +#: kmreaderwin.cpp:609 msgid "Open URL" msgstr "Åpne nettadresse" -#: kmreaderwin.cpp:612 +#: kmreaderwin.cpp:611 msgid "Bookmark This Link" msgstr "Sett bokmerke for denne lenka" -#: kmreaderwin.cpp:616 +#: kmreaderwin.cpp:615 msgid "Save Link As..." msgstr "Lagre lenke som …" -#: kmreaderwin.cpp:623 +#: kmreaderwin.cpp:622 #, fuzzy #| msgid "Message Structure Viewer" msgid "Show Message Structure" msgstr "Fremviser for meldingsstruktur" -#: kmreaderwin.cpp:628 +#: kmreaderwin.cpp:627 msgid "Chat &With..." msgstr "Prat &med …" -#: kmreaderwin.cpp:1267 +#: kmreaderwin.cpp:1266 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Full navnerom-støtte for IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Offline mode" msgstr "Frakoblet modus" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "Sieve skript administrasjon og redigering" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Account specific filtering" msgstr "Konto spesifikk filtrering" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Filtrering av innkommende e-post for tilkoblede IMAP-kontoer" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "Tilkoblede IMAP-mapper kan brukes mens det filtreres til mapper" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Slett automatisk gammel e-post på POP-tjenerne" -#: kmreaderwin.cpp:1311 +#: kmreaderwin.cpp:1310 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "E-postklienten for skrivebordsmiljøet TDE." -#: kmreaderwin.cpp:1319 +#: kmreaderwin.cpp:1318 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Henter mappeinhold</h2> <p>Vent . . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1327 +#: kmreaderwin.cpp:1326 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " @@ -9856,7 +9856,7 @@ msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Frakoblet</h2> <p>KMail er frakoblet. Trykk <a " "href=\"kmail:goOnline\">her</a> for å koble til . . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1344 +#: kmreaderwin.cpp:1343 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9899,11 +9899,11 @@ msgstr "" "<p>Takk for oppmerksomheten,</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'> KMail-laget</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 +#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1372 +#: kmreaderwin.cpp:1371 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9915,7 +9915,7 @@ msgstr "" "Du trenger minst en hovedidentitet og både en inngående og en utgående e-" "postkonto.</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1384 +#: kmreaderwin.cpp:1383 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" @@ -9923,33 +9923,33 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Viktige endringer</span> " "(sammenliknet med KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1532 +#: kmreaderwin.cpp:1531 msgid "( body part )" msgstr "( meldingstekst )" -#: kmreaderwin.cpp:1909 +#: kmreaderwin.cpp:1908 msgid "Could not send MDN." msgstr "Klarte ikke å sende meldingskvittering" -#: kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:2010 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "E-postadresse" -#: kmreaderwin.cpp:2063 +#: kmreaderwin.cpp:2062 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Dekrypter med Chiasmus" -#: kmreaderwin.cpp:2069 +#: kmreaderwin.cpp:2068 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 +#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Vis vedlegg: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2287 +#: kmreaderwin.cpp:2286 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -9960,15 +9960,15 @@ msgstr "" "[KMail: Vedlegget inneholder binære data. Forsøker å vise de %n første " "tegnene.]" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2382 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Åpne med «%1»" -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2384 msgid "&Open With..." msgstr "&Åpne med …" -#: kmreaderwin.cpp:2387 +#: kmreaderwin.cpp:2386 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -9976,23 +9976,23 @@ msgstr "" "Åpne vedlegg «%1»?\n" "Merk at det å åpne et vedlegg kan medføre fare for sikkerheten til systemet." -#: kmreaderwin.cpp:2392 +#: kmreaderwin.cpp:2391 msgid "Open Attachment?" msgstr "Vil du åpne vedlegget?" -#: kmreaderwin.cpp:2848 +#: kmreaderwin.cpp:2847 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2904 +#: kmreaderwin.cpp:2903 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:3000 +#: kmreaderwin.cpp:2999 #, fuzzy msgid "Attachments:" msgstr "Vedlegg" @@ -11633,11 +11633,11 @@ msgstr "Slutt på kryptert melding" msgid "End of encapsulated message" msgstr "Slutt på innkapslet melding" -#: partNode.cpp:505 +#: partNode.cpp:504 msgid "internal part" msgstr "indre del" -#: partNode.cpp:507 +#: partNode.cpp:506 msgid "body part" msgstr "meldingsdel" |