summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po132
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po
deleted file mode 100644
index 68d7f7e60be..00000000000
--- a/tde-i18n-nds/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-# translation of alsaplayerui.po to Low Saxon
-# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
-# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: alsaplayerui\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-11 02:11+0200\n"
-"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
-"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: configmodule.cpp:36
-msgid "AlsaPlayer"
-msgstr "AlsaPlayer"
-
-#: configmodule.cpp:37
-msgid "AlsaPlayer Interface Settings"
-msgstr "Instellen för de AlsaPlayer-Böversiet"
-
-#: configmodule.cpp:42
-msgid "Scroll song title"
-msgstr "Stücktitel rullen"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Noaplayer"
-msgstr "Noaplayer"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Speed:"
-msgstr "Gauheit:"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "No time data"
-msgstr "Keen Tietdaten"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "No stream"
-msgstr "Keen Stroom"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Volume:"
-msgstr "Luutstärk:"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Skip to previous track"
-msgstr "Na verleden Stück gahn"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Play"
-msgstr "Afspelen"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Skip to next track"
-msgstr "Na nakamen Stück gahn"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show playlist"
-msgstr "Afspeellist wiesen"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Pause"
-msgstr "Paus"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Forwards, normal speed"
-msgstr "Vörwarts, normaal Gauheit"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "Playback speed and direction"
-msgstr "Afspeelgauheit un -richten"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530
-#: rc.cpp:54 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "Balance"
-msgstr "Balangs:"
-
-#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561
-#: rc.cpp:60 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "Volume"
-msgstr "Luutstärk"
-
-#: userinterface.cpp:207
-msgid "No File Loaded"
-msgstr "Keen Datei laadt"