summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/kdepim/kabc2mutt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/kdepim/kabc2mutt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/kdepim/kabc2mutt.po56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/kdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-nds/messages/kdepim/kabc2mutt.po
new file mode 100644
index 00000000000..1e71cbe49a2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nds/messages/kdepim/kabc2mutt.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# translation of kabc2mutt.po to Low Saxon
+# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
+# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc2mutt\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-14 02:34+0100\n"
+"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
+"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: kabc2mutt.cpp:115
+msgid "preferred"
+msgstr "vörtrocken"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "kabc2mutt"
+msgstr "kabc2mutt"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "kabc - mutt converter"
+msgstr "kabc - mutt Ümwannler"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
+msgstr "Bloots Kontakten wiesen, bi de <substring> op Naam oder Adress passt"
+
+#: main.cpp:36
+msgid ""
+"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
+", as needed by mutt's query_command"
+msgstr ""
+"Standardformaat is \"alias\". \"query\" gifft Nettpostadress<tab>Naam<tab> "
+"torüch, wat dat query_command vun mutt so bruukt."
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
+msgstr ""
+"Dat Standardformaat för Slötels is \"KlaasAchterndiek\", mit disse Optschoon "
+"warrt dor \"kachterndiek\" ut."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Make queries case insensitive"
+msgstr "Bi Anfragen nich op Groot-/Lüttschrieven oppassen"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
+msgstr "All Nettpostadressen torüchgeven, nich bloots de vörtrocken Adress"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Searching KDE addressbook"
+msgstr "Binnen dat KDE-Adressbook söken"