summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kasbarextension.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kasbarextension.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kasbarextension.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 895892d644e..b72de6cb47e 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-08 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -397,28 +397,30 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Wiesen vun't &Vörankamen anmaken"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-msgid ""
-"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-"progress indicators."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
+#| "progress indicators."
+msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
msgstr ""
"Maakt dat Wiesen vun't Vörankamen in'n Beteker an. Dat warrt bloots wiest, "
"wenn dat Finster sülven dat Vörankamen wiest."
-#: kasprefsdlg.cpp:426
+#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"
msgstr "&Henwiesers anmaken"
-#: kasprefsdlg.cpp:428
+#: kasprefsdlg.cpp:427
msgid ""
"Enables the display of an icon that indicates a window that needs attention."
msgstr ""
"Wiest en Lüttbild, dat op en Finster henwiest, wenn dat Acht hebben mutt."
-#: kasprefsdlg.cpp:432
+#: kasprefsdlg.cpp:431
msgid "Enable frames for inactive items"
msgstr "Maakt Rahmens för inaktive Elementen an"
-#: kasprefsdlg.cpp:434
+#: kasprefsdlg.cpp:433
msgid ""
"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into "
"the background you should probably uncheck this option."
@@ -426,7 +428,7 @@ msgstr ""
"Wiest Rahmens rund inaktiv Elementen. Wenn Du wullt, dat de Balken na'n "
"Achtergrund verswinnt, schullst Du dat wull utmaken."
-#: kasprefsdlg.cpp:445
+#: kasprefsdlg.cpp:444
msgid ""
"_n: pixel\n"
" pixels"