summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kate.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdebase/kate.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdebase/kate.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kate.po
index d1929ab382f..f5782790123 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdebase/kate.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-10 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 23:49+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -32,25 +32,25 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
-#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
+#: app/kateapp.cpp:242 app/kateapp.cpp:406 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
"The file '%1' could not be opened: it is not a normal file, it is a folder."
msgstr ""
"De Datei \"%1\" lett sik nich opmaken. Dat is keen normaal Datei, dat is en "
"Orner."
-#: app/kateapp.cpp:325
+#: app/kateapp.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
msgstr "Törn sekern?"
-#: app/kateapp.cpp:331
+#: app/kateapp.cpp:329
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
-#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
+#: app/kateapp.cpp:332 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
msgstr "Nich nochmaal fragen"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Pluginpleger"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:559
+#: app/katemainwindow.cpp:269 app/katemainwindow.cpp:567
msgid "External Tools"
msgstr "Extern Warktüüch"
@@ -330,12 +330,12 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Dokment tomaken"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:359
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:362
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr ""
"Niege Datei opmaakt, wielt Kate beendt warrn schull. Beennen wöör afbraken."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:360
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:363
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Beennen afbraken"
@@ -1217,29 +1217,29 @@ msgstr "Verschuven na de"
msgid "Sele&ct session"
msgstr "Törn &sekern"
-#: app/katemainwindow.cpp:508
+#: app/katemainwindow.cpp:516
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:633
+#: app/katemainwindow.cpp:641
msgid "&Other..."
msgstr "&Anner..."
-#: app/katemainwindow.cpp:643
+#: app/katemainwindow.cpp:651
msgid "Other..."
msgstr "Anner..."
-#: app/katemainwindow.cpp:660
+#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Programm \"%1\" lett sik nich finnen!"
-#: app/katemainwindow.cpp:660
+#: app/katemainwindow.cpp:668
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Programm nich funnen!"
-#: app/katemainwindow.cpp:688
+#: app/katemainwindow.cpp:696
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1247,16 +1247,16 @@ msgstr ""
"<p>Dat aktive Dokment is nich sekert un kann keen Nettbreef bileggt warrn."
"<p>Wullt Du dat sekern un wiedermaken ?"
-#: app/katemainwindow.cpp:691
+#: app/katemainwindow.cpp:699
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nich sekert Dokment lett sik nich sennen"
-#: app/katemainwindow.cpp:699 app/katemainwindow.cpp:720
+#: app/katemainwindow.cpp:707 app/katemainwindow.cpp:728
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"De Datei lett sik nich sekern. Bitte prööv, wat du Schriefverlöven hest."
-#: app/katemainwindow.cpp:710
+#: app/katemainwindow.cpp:718
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1266,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"warrt in de Bilaag nich vörhannen wesen.<p>Wullt Du dat sekern, ehr Du dat "
"sennst?"
-#: app/katemainwindow.cpp:713
+#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Ehr't Sennen sekern?"
-#: app/katemainwindow.cpp:713
+#: app/katemainwindow.cpp:721
msgid "Do Not Save"
msgstr "Nich sekern"