summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po183
1 files changed, 92 insertions, 91 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
index 6f263973445..1841984d970 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po
@@ -4,10 +4,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
+"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,6 +58,96 @@ msgstr ""
msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets."
msgstr "Dat gifft disse Knippdatei al. Du kannst Knippen nich överschrieven."
+#: kwmapeditor.cpp:43
+msgid "Key"
+msgstr "Slötel"
+
+#: kwmapeditor.cpp:44
+msgid "Value"
+msgstr "Weert"
+
+#: kwmapeditor.cpp:121
+msgid "&New Entry"
+msgstr "&Nieg Indrag"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "Show window on startup"
+msgstr "Finster bi't Starten wiesen"
+
+#: main.cpp:46
+msgid "For use by tdewalletd only"
+msgstr "Schall bloots vun \"tdewalletd\" bruukt warrn"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A wallet name"
+msgstr "En Knipp-Naam"
+
+#: main.cpp:51 main.cpp:70
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "TDE-Knippenpleger"
+
+#: main.cpp:52
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "TDE-Warktüüch för de Knippenpleeg"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
+msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "Primary author and maintainer"
+msgstr "Hööftautor un Pleger"
+
+#: main.cpp:58
+msgid "Developer"
+msgstr "Schriever"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Replace"
+msgstr "&Utwesseln"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Replace &All"
+msgstr "&All utwesseln"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "&Skip"
+msgstr "Ö&vergahn"
+
+#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Skip A&ll"
+msgstr "A&ll övergahn"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 237
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Hide &Contents"
+msgstr "&Inholt versteken"
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 269
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
+"application specific."
+msgstr ""
+"Dit is en bineer Indrag. He lett sik nich bewerken, wiel sien Formaat nich "
+"bekannt is un vun dat Programm afhangt."
+
+#. i18n: file walletwidget.ui line 398
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Show &Contents"
+msgstr "&Inholt wiesen"
+
#: tdewalleteditor.cpp:81
msgid "&Show values"
msgstr "&Weerten wiesen"
@@ -309,93 +400,3 @@ msgstr "Söök bitte en Naam ut, de bloots Bookstaven un Tallen bargt:"
#: tdewalletpopup.cpp:60
msgid "Disconnec&t"
msgstr "A&fkoppeln"
-
-#: kwmapeditor.cpp:43
-msgid "Key"
-msgstr "Slötel"
-
-#: kwmapeditor.cpp:44
-msgid "Value"
-msgstr "Weert"
-
-#: kwmapeditor.cpp:121
-msgid "&New Entry"
-msgstr "&Nieg Indrag"
-
-#: main.cpp:45
-msgid "Show window on startup"
-msgstr "Finster bi't Starten wiesen"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "For use by tdewalletd only"
-msgstr "Schall bloots vun \"tdewalletd\" bruukt warrn"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "A wallet name"
-msgstr "En Knipp-Naam"
-
-#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "TDE Wallet Manager"
-msgstr "TDE-Knippenpleger"
-
-#: main.cpp:52
-msgid "TDE Wallet Management Tool"
-msgstr "TDE-Warktüüch för de Knippenpleeg"
-
-#: main.cpp:54
-msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
-msgstr "(c) 2003,2004 George Staikos"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Primary author and maintainer"
-msgstr "Hööftautor un Pleger"
-
-#: main.cpp:58
-msgid "Developer"
-msgstr "Schriever"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 60
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "&Replace"
-msgstr "&Utwesseln"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 71
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Replace &All"
-msgstr "&All utwesseln"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 79
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Skip"
-msgstr "Ö&vergahn"
-
-#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 87
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Skip A&ll"
-msgstr "A&ll övergahn"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 237
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Hide &Contents"
-msgstr "&Inholt versteken"
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 269
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is a binary data entry. It cannot be editted as its format is unknown and "
-"application specific."
-msgstr ""
-"Dit is en bineer Indrag. He lett sik nich bewerken, wiel sien Formaat nich "
-"bekannt is un vun dat Programm afhangt."
-
-#. i18n: file walletwidget.ui line 398
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Show &Contents"
-msgstr "&Inholt wiesen"