summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nds/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nds/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po)128
-rw-r--r--tde-i18n-nds/messages/tdeutils/khexedit.po4
2 files changed, 66 insertions, 66 deletions
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index f80d1841c56..b511649364a 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Translation of kiconedit.po to Low Saxon
+# Translation of tdeiconedit.po to Low Saxon
#
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Fehlerrichten un Böversiet-Oprümen"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
"Do you want to save it?"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr ""
"De aktuelle Datei wöör ännert.\n"
"Wullt Du ehr sekern?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Nieg &Finster"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
msgid ""
"New window\n"
"\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Maakt en nieg Finster vun den Lüttbildeditor op."
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
msgid ""
"New\n"
"\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En nieg Lüttbild opstellen, vun en Vörlaag oder dör Fastleggen vun de Grött"
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
msgid ""
"Open\n"
"\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En vörhannen Lüttbild opmaken"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
msgid ""
"Save\n"
"\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Aktuell Lüttbild sekern"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
msgid ""
"Print\n"
"\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Maakt en Druckdialoog op, so dat Du dat aktuelle Lüttbild utdrucken kannst."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
msgid ""
"Cut\n"
"\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Tipp: De Utwahl kann rechteckig oder rund wesen)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
msgid ""
"Copy\n"
"\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Tipp: De Utwahl kann rechteckig oder rund wesen)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
msgid ""
"Paste\n"
"\n"
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr ""
"(Tipp: Söök \"Dörsichtig Pixels infögen\" binnen den Instellen-Dialoog ut, wenn "
"Du ok Transparenz infögen wullt.)"
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "As &nieg infögen"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "&Grött ännern..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
msgid ""
"Resize\n"
"\n"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Verännert suutje de Grött vun dat Lüttbild, un versöcht den Inholt to wohren"
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "&Griestöön"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
msgid ""
"Gray scale\n"
"\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"(Wohrschoen: Dat Resultaat bargt wohrschienlich Klören buten den "
"Lüttbild-Klörensett)"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
msgid ""
"Zoom in\n"
"\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Maakt de Ansicht een Stoop grötter."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
msgid ""
"Zoom out\n"
"\n"
@@ -210,35 +210,35 @@ msgstr ""
"\n"
"Maakt de Ansicht een Stoop lütter."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "&Gadder wiesen"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
msgid "Hide &Grid"
msgstr "&Gadder versteken"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
msgid ""
"Show grid\n"
"\n"
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Maakt dat Gadder binnen dat Lüttbildeditorrebeet an oder ut"
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Klöörutwahl"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
msgid ""
"Color Picker\n"
"\n"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr ""
"\n"
"De Klöör vun det anklickte Pixel warrt de aktuelle Tekenklöör"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Freehannig"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
msgid ""
"Free hand\n"
"\n"
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Snekelige Regen teken"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Rechteck"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
msgid ""
"Rectangle\n"
"\n"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Rechteck teken"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Vullmaakt Rechteck"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
msgid ""
"Filled rectangle\n"
"\n"
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vullmaakt Rechteck teken"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Krink"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
msgid ""
"Circle\n"
"\n"
@@ -318,11 +318,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Krink teken"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
msgid "Filled Circle"
msgstr "Vullmaakt Krink"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
msgid ""
"Filled circle\n"
"\n"
@@ -332,11 +332,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vullmaakt Krink teken"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
msgid ""
"Ellipse\n"
"\n"
@@ -346,11 +346,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ellips teken"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Vullmaakt Ellips"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
msgid ""
"Filled ellipse\n"
"\n"
@@ -360,11 +360,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vullmaakt Ellips teken"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Spröhen"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
msgid ""
"Spray\n"
"\n"
@@ -374,11 +374,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Verdeelte Pixels vun de aktuelle Klöör teken"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
msgid "Flood Fill"
msgstr "Vullmaken"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
msgid ""
"Flood fill\n"
"\n"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tosamenhangen liekklöörte Pixels mit de aktuelle Klöör infarven"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Lien"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
msgid ""
"Line\n"
"\n"
@@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
"\n"
"En graad Lien pielliek, waagrecht oder in Winkels vun 45 Graad teken"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Radeergummi (dörsichtig)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
msgid ""
"Erase\n"
"\n"
@@ -422,11 +422,11 @@ msgstr ""
"(Tipp: Wenn Du mit en anner Warktüüch wat dörsichtig teken wullt, klick toeerst "
"op \"Raderen\" un denn op dat Warktüüch, dat Du bruken wullt)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Rechteck-Utwahl"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -436,11 +436,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Markeer mit de Muus en rechteckig Rebeet vun't Lüttbild."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
msgid "Circular Selection"
msgstr "Krink-Utwahl"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
msgid ""
"Select\n"
"\n"
@@ -450,11 +450,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Markeer mit de Muus en rund Rebeet vun't Lüttbild."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Klörensett-Warktüüchbalken"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
msgid ""
"Statusbar\n"
"\n"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr ""
"\t- Ansichtgrött\n"
"\t- Tall vun Klören"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Klören: %1"
@@ -723,24 +723,24 @@ msgstr "Heel nieg opstellen"
msgid "Create From Template"
msgstr "Vun Vörlaag opstellen"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 drucken"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "ännert"
diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/khexedit.po
index 22356f65360..f94a7e31ea2 100644
--- a/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-nds/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "KHexEdit"
msgid ""
"\n"
"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
-"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
+"specifically kwrite, tdeiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, has made parts of the bit swapping\n"
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"Dit Programm bruukt ännert Kode un Techniken ut anner TDE-Programmen,\n"
-"t.B. kwrite, kiconedit, ksysv. Dank an de Autoren un Plegers.\n"
+"t.B. kwrite, tdeiconedit, ksysv. Dank an de Autoren un Plegers.\n"
"\n"
"Leon Lessing, leon@lrlabs.com, hett en Deel vun de Bit-Tuuschfunkschonen "
"schreven.\n"