summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po613
1 files changed, 384 insertions, 229 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
index 744fbe892ba..29b231aae86 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:59+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Heimen Stoffels"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,242 +32,280 @@ msgstr "vistausss@outlook.com"
msgid "Enter Password"
msgstr "Voer uw wachtwoord in"
-#: devicepropsdlg.cpp:375 devicepropsdlg.cpp:378 devicepropsdlg.cpp:380
-#: devicepropsdlg.cpp:408 devicepropsdlg.cpp:416 devicepropsdlg.cpp:473
-#: devicepropsdlg.cpp:485 devicepropsdlg.cpp:498 devicepropsdlg.cpp:595
-#: devicepropsdlg.cpp:596 devicepropsdlg.cpp:597 devicepropsdlg.cpp:598
-#: devicepropsdlg.cpp:600 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:602
-#: devicepropsdlg.cpp:603 devicepropsdlg.cpp:728 devicepropsdlg.cpp:770
-#: devicepropsdlg.cpp:781
+#: deviceiconview.cpp:76
+msgid "Detailed information is not available for this device"
+msgstr ""
+
+#: deviceiconview.cpp:77
+msgid "Information Unavailable"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430
+#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470
+#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588
+#: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687
+#: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818
+#: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871
msgid "<none>"
msgstr "<geen>"
-#: devicepropsdlg.cpp:379
+#: devicepropsdlg.cpp:429
msgid "<n/a>"
msgstr "<niet beschikbaar>"
-#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:385 devicepropsdlg.cpp:392
-#: devicepropsdlg.cpp:412 devicepropsdlg.cpp:557 devicepropsdlg.cpp:558
-#: devicepropsdlg.cpp:559 devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561
-#: devicepropsdlg.cpp:562 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:577
-#: devicepropsdlg.cpp:578 devicepropsdlg.cpp:590 devicepropsdlg.cpp:591
-#: devicepropsdlg.cpp:605 devicepropsdlg.cpp:606 devicepropsdlg.cpp:607
-#: devicepropsdlg.cpp:608 devicepropsdlg.cpp:615 devicepropsdlg.cpp:626
-#: devicepropsdlg.cpp:658 devicepropsdlg.cpp:715 devicepropsdlg.cpp:762
+#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442
+#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648
+#: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651
+#: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667
+#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681
+#: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697
+#: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716
+#: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
-#: devicepropsdlg.cpp:470 devicepropsdlg.cpp:471 devicepropsdlg.cpp:472
+#: devicepropsdlg.cpp:476
+#, fuzzy
+#| msgid "Mount Failed"
+msgid "Mountable"
+msgstr "Aankoppelen mislukt"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:479
+#, fuzzy
+#| msgid "%1 Removable Device"
+msgid "Removable"
+msgstr "%1 verwijderbaar apparaat"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915
+msgid "Inserted"
+msgstr "Aangekoppeld"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:485
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:488
+msgid "In use"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:491
+msgid "Uses other device"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:494
+msgid "Contains a filesystem"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:497
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761
+#: devicepropsdlg.cpp:905
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562
msgid "<unsupported>"
msgstr "<niet-ondersteund>"
-#: devicepropsdlg.cpp:539
+#: devicepropsdlg.cpp:629
msgid "<unnamed>"
msgstr "<naamloos>"
-#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:671 devicepropsdlg.cpp:815
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:566
+#: devicepropsdlg.cpp:656
msgid "Charging"
msgstr "Aan het opladen"
-#: devicepropsdlg.cpp:569
+#: devicepropsdlg.cpp:659
msgid "Discharging"
msgstr "Aan het ontladen"
-#: devicepropsdlg.cpp:572
+#: devicepropsdlg.cpp:662
msgid "Full"
msgstr "Opgeladen"
-#: devicepropsdlg.cpp:636
+#: devicepropsdlg.cpp:726
msgid "Standby"
msgstr "Slaapstand"
-#: devicepropsdlg.cpp:639 devicepropsdlg.cpp:734
+#: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824
msgid "Suspend"
msgstr "Pauzestand"
-#: devicepropsdlg.cpp:674
+#: devicepropsdlg.cpp:752
+msgid ""
+"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> "
+"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development "
+"on such features has been sorely lacking for well over a year as of 2012; if "
+"you want to see Linux come up to Windows and Macintosh standards in this "
+"area <i>please tell the Xorg developers</i> at http://www.x.org/wiki/"
+"XorgMailingLists<p>The TDE project badly needs these features before it can "
+"proceed with graphical monitor configuration tools:<br> * GPU object "
+"support<br> * The ability to query the active driver name for any Xorg "
+"output<p><b>To recap, this is <i>not a TDE shortcoming</i>, but rather is "
+"the result of a lack of fundamental Linux support for graphics configuration!"
+"</b></qt>"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlg.cpp:764
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: devicepropsdlg.cpp:677
+#: devicepropsdlg.cpp:767
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"
-#: devicepropsdlg.cpp:680
+#: devicepropsdlg.cpp:770
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: devicepropsdlg.cpp:691
+#: devicepropsdlg.cpp:781
msgid "Active<br>"
msgstr "Actief<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:694
+#: devicepropsdlg.cpp:784
msgid "Standby<br>"
msgstr "Slaapstand<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:697
+#: devicepropsdlg.cpp:787
msgid "Freeze<br>"
msgstr "Bevriezen<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:700
+#: devicepropsdlg.cpp:790
msgid "Suspend<br>"
msgstr "Pauzestand<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:703
+#: devicepropsdlg.cpp:793
msgid "Hibernate<br>"
msgstr "Hybride slaapstand<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:706
+#: devicepropsdlg.cpp:796
msgid "Hybrid Suspend<br>"
msgstr "Hybride pauzestand<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:709
+#: devicepropsdlg.cpp:799
msgid "Power Off<br>"
msgstr "Uitschakelen<br>"
-#: devicepropsdlg.cpp:731
+#: devicepropsdlg.cpp:821
msgid "Platform"
msgstr "Platform"
-#: devicepropsdlg.cpp:737
+#: devicepropsdlg.cpp:827
msgid "Shutdown"
msgstr "Uitschakelen"
-#: devicepropsdlg.cpp:740
+#: devicepropsdlg.cpp:830
msgid "Reboot"
msgstr "Opnieuw opstarten"
-#: devicepropsdlg.cpp:743
+#: devicepropsdlg.cpp:833
msgid "Test Procedure"
msgstr "Testprocedure"
-#: devicepropsdlg.cpp:746
+#: devicepropsdlg.cpp:836
msgid "Test"
msgstr "Testen"
-#: devicepropsdlg.cpp:820
+#: devicepropsdlg.cpp:910
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
-#: devicepropsdlg.cpp:825
-msgid "Inserted"
-msgstr "Aangekoppeld"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:825
+#: devicepropsdlg.cpp:915
#, c-format
msgid "ATR: %1"
msgstr "ATR: %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:837
+#: devicepropsdlg.cpp:927
#, c-format
msgid "Certificate #%1"
msgstr "Certificaat #%1"
-#: devicepropsdlg.cpp:838
+#: devicepropsdlg.cpp:928
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: devicepropsdlg.cpp:839
+#: devicepropsdlg.cpp:929
msgid "Issuer"
msgstr "Uitgever"
-#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402
-#: devicepropsdlgbase.ui:754 devicepropsdlgbase.ui:1195
+#: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799
+#: devicepropsdlgbase.ui:1240
#, no-c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: devicepropsdlg.cpp:841
+#: devicepropsdlg.cpp:931
msgid "Valid From"
msgstr "Geldig van"
-#: devicepropsdlg.cpp:842
+#: devicepropsdlg.cpp:932
msgid "Valid Until"
msgstr "Geldig tot"
-#: devicepropsdlg.cpp:843
+#: devicepropsdlg.cpp:933
msgid "Serial Number"
msgstr "Serienummer"
-#: devicepropsdlg.cpp:844
+#: devicepropsdlg.cpp:934
msgid "MD5 Digest"
msgstr "MD5-samenvatting"
-#: devicepropsdlg.cpp:885
-msgid "%1 Removable Device"
-msgstr "%1 verwijderbaar apparaat"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:891
-msgid ""
-"<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
-"device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
+#: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001
+#: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
msgstr ""
-"<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen hiervoor "
-"zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste toegangsrechten<br>Corrupte "
-"gegevens op het apparaat"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:894 devicepropsdlg.cpp:917
-msgid "<p>Technical details:<br>"
-msgstr "<p>Technische gegevens:<br>"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:902
-msgid "Mount Failed"
-msgstr "Aankoppelen mislukt"
-
-#: devicepropsdlg.cpp:914
-msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
-msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld."
-#: devicepropsdlg.cpp:922
-msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Afkoppelen mislukt"
+#: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002
+#: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038
+#, fuzzy
+#| msgid "Device Driver:"
+msgid "Device monitor"
+msgstr "Stuurprogramma:"
-#: devicepropsdlg.cpp:956
+#: devicepropsdlg.cpp:1071
#, c-format
msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1"
msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1"
-#: devicepropsdlg.cpp:964
+#: devicepropsdlg.cpp:1079
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:964 devicepropsdlg.cpp:972 devicepropsdlg.cpp:991
-#: devicepropsdlg.cpp:1005
+#: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid "Key creation failure"
msgstr "Sleutelgeneratie mislukt"
-#: devicepropsdlg.cpp:972
+#: devicepropsdlg.cpp:1087
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity/luks and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity/luks and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:980
+#: devicepropsdlg.cpp:1095
msgid ""
-"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot "
-"%1</b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to "
-"proceed?</qt>"
+"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</"
+"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>U staat op het punt om een bestaande sleutelkaart van LUKS-slot %1 te "
"overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u "
"zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:980 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1126
-#: devicepropsdlg.cpp:1128
+#: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Goedkeuring vereist"
-#: devicepropsdlg.cpp:991
+#: devicepropsdlg.cpp:1106
msgid ""
"<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the "
"provided X509 certificate</qt>"
@@ -275,58 +313,58 @@ msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>De nieuwe geheime sleutel kan niet "
"worden aangemaakt met het X509-certificaat</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1005
+#: devicepropsdlg.cpp:1120
msgid ""
-"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to "
-"/etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
+"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access "
+"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>Controleer of u over schrijfrechten "
"beschikt in /etc/trinity/luks/card en probeer het opnieuw</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1013
+#: devicepropsdlg.cpp:1128
msgid "Enter the LUKS device unlock password"
msgstr "Voer het wachtwoord in van het LUKS-apparaat"
-#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid ""
-"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try "
-"again</qt>"
+"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</"
+"qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Kan sleutel niet wegschrijven</b><br>Controleer het LUKS-wachtwoord "
"en probeer het opnieuw</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094
+#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209
msgid "Key write failure"
msgstr "Kan sleutel niet wegschrijven"
-#: devicepropsdlg.cpp:1091
+#: devicepropsdlg.cpp:1206
msgid ""
"<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel van slot %1 te "
-"overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u "
-"zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
+"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel van slot %1 te overschrijven.</"
+"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt "
+"doorgaan?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1098
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid ""
"<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys "
-"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host "
-"system.<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated "
-"in the initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the "
-"initramfs image now?</qt>"
+"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system."
+"<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated in the "
+"initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the initramfs "
+"image now?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U heeft een nieuwe kaartafhankelijke sleutel aangemaakt</b><br>"
-"Kaartafhankelijke sleutels werken in samenspraak met versleutelde "
+"<qt><b>U heeft een nieuwe kaartafhankelijke sleutel aangemaakt</"
+"b><br>Kaartafhankelijke sleutels werken in samenspraak met versleutelde "
"sleutelbestanden op het host-systeem.<br>Als een kaart gebruikt wordt om op "
"te starten, dan moeten de sleutels ervan worden bijgewerkt in de initramfs-"
"image.<p>Wilt u dat nu doen?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1098
+#: devicepropsdlg.cpp:1213
msgid "Update Required"
msgstr "Bijwerken vereist"
-#: devicepropsdlg.cpp:1101
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid ""
"<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be "
"available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>"
@@ -335,43 +373,42 @@ msgstr ""
"zijn mogelijk niet beschikbaar totdat het hoofdapparaat beschikbaar/"
"ontgrendeld is</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1101
+#: devicepropsdlg.cpp:1216
msgid "Initramfs update failure"
msgstr "Bijwerken van initramfs mislukt"
-#: devicepropsdlg.cpp:1126
+#: devicepropsdlg.cpp:1241
msgid ""
"<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action "
"cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel in slot %1 te vernietigen</b><br>"
-"Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt "
+"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel in slot %1 te vernietigen</"
+"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt "
"doorgaan?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1128
+#: devicepropsdlg.cpp:1243
msgid ""
-"<qt><b>You are about to purge the last active key from the "
-"device!</b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
+"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</"
+"b><p>This action will render the contents of the encrypted device "
"permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to "
"proceed?</qt>"
msgstr ""
-"<qt><b>U staat op het punt om de laatste actieve sleutel te "
-"verwijderen!</b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde "
-"apparaat permanent ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt "
-"doorgaan?</qt>"
+"<qt><b>U staat op het punt om de laatste actieve sleutel te verwijderen!</"
+"b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde apparaat permanent "
+"ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1135
+#: devicepropsdlg.cpp:1250
msgid ""
"<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Vernietigen mislukt</b><br>De sleutel in slot %1 is nog steeds "
"actief</qt>"
-#: devicepropsdlg.cpp:1135 devicepropsdlg.cpp:1161
+#: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276
msgid "Key purge failure"
msgstr "Vernietigen mislukt"
-#: devicepropsdlg.cpp:1161
+#: devicepropsdlg.cpp:1276
msgid ""
"<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully "
"deactivated but is still present on your system<br>This does not present a "
@@ -381,17 +418,30 @@ msgstr ""
"maar nog steeds aanwezig op u systeem.<br>Dit vormt geen groot "
"veiligheidsrisico.</qt>"
-#: hwmanager.cpp:74
+#: hwmanager.cpp:75
msgid "kcmhwmanager"
msgstr "kcmhwmanager"
-#: hwmanager.cpp:74
+#: hwmanager.cpp:75
+#, fuzzy
+#| msgid "Device Name:"
+msgid "TDE Device Manager"
+msgstr "Apparaatnaam:"
+
+#: hwmanager.cpp:76
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "TDE Device Manager\n"
+#| "\n"
+#| "Can be used to get all kind of informations about your devices on your "
+#| "system, shows which drivers are used by them and allows to change device "
+#| "settings."
msgid ""
-"TDE Device Manager\n"
+"Device Manager\n"
"\n"
"Can be used to get all kind of informations about your devices on your "
-"system, shows which drivers are used by them and allows to change device "
-"settings."
+"system,\n"
+"shows which drivers are used by them and allows to change device settings."
msgstr ""
"TDE-apparaatbeheer\n"
"\n"
@@ -399,7 +449,7 @@ msgstr ""
"apparaten op uw systeem. Daarnaast kunt u de actieve stuurprogramma's zien "
"en apparaatinstellingen aanpassen."
-#: hwmanager.cpp:76
+#: hwmanager.cpp:80
msgid ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
@@ -407,7 +457,7 @@ msgstr ""
"(c) 2012 Timothy Pearson\n"
"(c) 2019 Het Trinity-werkomgevingsproject"
-#: hwmanager.cpp:86
+#: hwmanager.cpp:92
msgid ""
"<b>Device settings are system wide, and therefore require administrator "
"access</b><br>To alter the system's device settings, click on the "
@@ -417,7 +467,7 @@ msgstr ""
"administratorrechten benodigd.</b><br>Klik hieronder op de knop "
"'Administratormodus'."
-#: hwmanager.cpp:244
+#: hwmanager.cpp:243
msgid ""
"<h1>TDE Device Manager</h1> This module allows you to get all kind of "
"informations about the devices on your system, the drivers which are used by "
@@ -427,6 +477,15 @@ msgstr ""
"vragen over de apparaten op uw systeem. Daarnaast kunt u de actieve "
"stuurprogramma's zien en apparaten instellen."
+#: passworddlg.cpp:26
+msgid "Unlock Storage Device"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
#: cryptpassworddlgbase.ui:37
#, no-c-format
msgid "Password Source"
@@ -442,7 +501,7 @@ msgstr "Tekst:"
msgid "File:"
msgstr "Bestand:"
-#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1638
+#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683
#, no-c-format
msgid "Cryptographic Card"
msgstr "Cryptografische kaart"
@@ -539,425 +598,447 @@ msgstr "Volume-uuid:"
#: devicepropsdlgbase.ui:305
#, no-c-format
+msgid "Mapped name:"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:318
+#, no-c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:323
+#: devicepropsdlgbase.ui:336
#, no-c-format
msgid "Device Actions"
msgstr "Apparaatacties"
-#: devicepropsdlgbase.ui:334
+#: devicepropsdlgbase.ui:347
#, no-c-format
msgid "Mount"
msgstr "Aankoppelen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:342
+#: devicepropsdlgbase.ui:355
#, no-c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppelen"
#: devicepropsdlgbase.ui:371
#, no-c-format
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:379
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Subject"
+msgid "Eject"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:387
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "%1 Removable Device"
+msgid "Safe Remove"
+msgstr "%1 verwijderbaar apparaat"
+
+#: devicepropsdlgbase.ui:416
+#, no-c-format
msgid "LUKS"
msgstr "LUKS"
-#: devicepropsdlgbase.ui:382
+#: devicepropsdlgbase.ui:427
#, no-c-format
msgid "LUKS Information"
msgstr "LUKS-informatie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:391
+#: devicepropsdlgbase.ui:436
#, no-c-format
msgid "Slot Number"
msgstr "Slotnummer"
-#: devicepropsdlgbase.ui:423
+#: devicepropsdlgbase.ui:468
#, no-c-format
msgid "Install new password into keyslot"
msgstr "Nieuw wachtwoord toevoegen aan sleutelslot"
-#: devicepropsdlgbase.ui:431
+#: devicepropsdlgbase.ui:476
#, no-c-format
msgid "Delete existing password from keyslot"
msgstr "Bestaand wachtwoord verwijderen uit sleutelslot"
-#: devicepropsdlgbase.ui:460
+#: devicepropsdlgbase.ui:505
#, no-c-format
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:471
+#: devicepropsdlgbase.ui:516
#, no-c-format
msgid "Processor Information"
msgstr "Processor-informatie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:482
+#: devicepropsdlgbase.ui:527
#, no-c-format
msgid "Vendor ID:"
msgstr "Leveranciers-id:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:495
+#: devicepropsdlgbase.ui:540
#, no-c-format
msgid "Minimum Frequency:"
msgstr "Minimumsnelheid:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:508
+#: devicepropsdlgbase.ui:553
#, no-c-format
msgid "Current Frequency:"
msgstr "Huidige snelheid:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:521
+#: devicepropsdlgbase.ui:566
#, no-c-format
msgid "Maximum Frequency:"
msgstr "Maximumsnelheid:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:534
+#: devicepropsdlgbase.ui:579
#, no-c-format
msgid "Scaling Driver:"
msgstr "Aanstuurprogramma:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:547
+#: devicepropsdlgbase.ui:592
#, no-c-format
msgid "Available Frequencies:"
msgstr "Beschikbare snelheden:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:563
+#: devicepropsdlgbase.ui:608
#, no-c-format
msgid "Frequency Locked Processor(s):"
msgstr "Op snelheid vastgezette processor(s):"
-#: devicepropsdlgbase.ui:579
+#: devicepropsdlgbase.ui:624
#, no-c-format
msgid "Frequency Policy:"
msgstr "Snelheidsbeleid:"
-#: devicepropsdlgbase.ui:616
+#: devicepropsdlgbase.ui:661
#, no-c-format
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:627
+#: devicepropsdlgbase.ui:672
#, no-c-format
msgid "Sensor Readings"
msgstr "Sensoruitlezingen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:654
+#: devicepropsdlgbase.ui:699
#, no-c-format
msgid "Battery"
msgstr "Accu"
-#: devicepropsdlgbase.ui:665
+#: devicepropsdlgbase.ui:710
#, no-c-format
msgid "Battery Status"
msgstr "Accustatus"
-#: devicepropsdlgbase.ui:676
+#: devicepropsdlgbase.ui:721
#, no-c-format
msgid "Current Energy"
msgstr "Huidig energieverbruik"
-#: devicepropsdlgbase.ui:689
+#: devicepropsdlgbase.ui:734
#, no-c-format
msgid "Maximum Energy"
msgstr "Maximum energieverbruik"
-#: devicepropsdlgbase.ui:702
+#: devicepropsdlgbase.ui:747
#, no-c-format
msgid "Maximum Design Energy"
msgstr "Maximum ontworpen energieverbruik"
-#: devicepropsdlgbase.ui:715
+#: devicepropsdlgbase.ui:760
#, no-c-format
msgid "Minimum Voltage"
msgstr "Minimumvoltage"
-#: devicepropsdlgbase.ui:728
+#: devicepropsdlgbase.ui:773
#, no-c-format
msgid "Current Voltage"
msgstr "Huidig voltage"
-#: devicepropsdlgbase.ui:741
+#: devicepropsdlgbase.ui:786
#, no-c-format
msgid "Current Charge / Discharge Rate"
msgstr "Huidige op-/ontlaadsnelheid"
-#: devicepropsdlgbase.ui:767
+#: devicepropsdlgbase.ui:812
#, no-c-format
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:780
+#: devicepropsdlgbase.ui:825
#, no-c-format
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
-#: devicepropsdlgbase.ui:793
+#: devicepropsdlgbase.ui:838
#, no-c-format
msgid "Current Charge"
msgstr "Huidig oplaadniveau"
-#: devicepropsdlgbase.ui:806
+#: devicepropsdlgbase.ui:851
#, no-c-format
msgid "Time To Charge / Discharge"
msgstr "Tijd tot volledig op-/ontladen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:840
+#: devicepropsdlgbase.ui:885
#, no-c-format
msgid "Power Supply"
msgstr "Voeding"
-#: devicepropsdlgbase.ui:851
+#: devicepropsdlgbase.ui:896
#, no-c-format
msgid "Power Supply Status"
msgstr "Voedingsstatus"
-#: devicepropsdlgbase.ui:862
+#: devicepropsdlgbase.ui:907
#, no-c-format
msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: devicepropsdlgbase.ui:896
+#: devicepropsdlgbase.ui:941
#, no-c-format
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"
-#: devicepropsdlgbase.ui:907
+#: devicepropsdlgbase.ui:952
#, no-c-format
msgid "Network Device Information"
msgstr "Netwerkapparaatinformatie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:918
+#: devicepropsdlgbase.ui:963
#, no-c-format
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adres"
-#: devicepropsdlgbase.ui:931
+#: devicepropsdlgbase.ui:976
#, no-c-format
msgid "Link State"
msgstr "Linkstatus"
-#: devicepropsdlgbase.ui:944
+#: devicepropsdlgbase.ui:989
#, no-c-format
msgid "Carrier Detected"
msgstr "Provider gedetecteerd"
-#: devicepropsdlgbase.ui:957
+#: devicepropsdlgbase.ui:1002
#, no-c-format
msgid "Dormant"
msgstr "In slaapstand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:972
+#: devicepropsdlgbase.ui:1017
#, no-c-format
msgid "Network Addresses"
msgstr "Netwerkadres"
-#: devicepropsdlgbase.ui:983
+#: devicepropsdlgbase.ui:1028
#, no-c-format
msgid "IPv4 Address"
msgstr "IPv4-adres"
-#: devicepropsdlgbase.ui:996
+#: devicepropsdlgbase.ui:1041
#, no-c-format
msgid "IPv4 Netmask"
msgstr "IPv4-netmask"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1009
+#: devicepropsdlgbase.ui:1054
#, no-c-format
msgid "IPv4 Broadcast"
msgstr "IPv4-uitzending"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1022
+#: devicepropsdlgbase.ui:1067
#, no-c-format
msgid "IPv4 Destination"
msgstr "IPv4-bestemming"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1035
+#: devicepropsdlgbase.ui:1080
#, no-c-format
msgid "IPv6 Address"
msgstr "IPv6-adres"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1048
+#: devicepropsdlgbase.ui:1093
#, no-c-format
msgid "IPv6 Netmask"
msgstr "IPv6-netmask"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1061
+#: devicepropsdlgbase.ui:1106
#, no-c-format
msgid "IPv6 Broadcast"
msgstr "IPv6-uitzending"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1074
+#: devicepropsdlgbase.ui:1119
#, no-c-format
msgid "IPv6 Destination"
msgstr "IPv6-bestemming"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1089
+#: devicepropsdlgbase.ui:1134
#, no-c-format
msgid "Network Statistics"
msgstr "Netwerkstatistieken"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1100
+#: devicepropsdlgbase.ui:1145
#, no-c-format
msgid "Received Bytes"
msgstr "Ontvangen bytes"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1113
+#: devicepropsdlgbase.ui:1158
#, no-c-format
msgid "Transmitted Bytes"
msgstr "Verstuurde bytes"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1126
+#: devicepropsdlgbase.ui:1171
#, no-c-format
msgid "Received Packets"
msgstr "Ontvangen pakketten"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1139
+#: devicepropsdlgbase.ui:1184
#, no-c-format
msgid "Transmitted Packets"
msgstr "Verstuurde pakketten"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1173
+#: devicepropsdlgbase.ui:1218
#, no-c-format
msgid "Backlight"
msgstr "Achtergrondverlichting"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1184
+#: devicepropsdlgbase.ui:1229
#, no-c-format
msgid "Backlight Status"
msgstr "Status van achtergrondverlichting"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1208
+#: devicepropsdlgbase.ui:1253
#, no-c-format
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1255
+#: devicepropsdlgbase.ui:1300
#, no-c-format
msgid "Display"
msgstr "Beeldscherm"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1266
+#: devicepropsdlgbase.ui:1311
#, no-c-format
msgid "Display Status"
msgstr "Beeldschermstatus"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1277
+#: devicepropsdlgbase.ui:1322
#, no-c-format
msgid "Port Type"
msgstr "Soort poort"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1290
+#: devicepropsdlgbase.ui:1335
#, no-c-format
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1303
+#: devicepropsdlgbase.ui:1348
#, no-c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1316
+#: devicepropsdlgbase.ui:1361
#, no-c-format
msgid "DPMS Status"
msgstr "DPMS-status"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1329
+#: devicepropsdlgbase.ui:1374
#, no-c-format
msgid "Supported Resolutions"
msgstr "Ondersteunde resoluties"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1374
+#: devicepropsdlgbase.ui:1419
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr "Systeem"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1385
+#: devicepropsdlgbase.ui:1430
#, no-c-format
msgid "System Information"
msgstr "Systeeminformatie"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1396
+#: devicepropsdlgbase.ui:1441
#, no-c-format
msgid "Form Factor"
msgstr "Vormfactor"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1411
+#: devicepropsdlgbase.ui:1456
#, no-c-format
msgid "Power Management"
msgstr "Energiebeheer"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1419
+#: devicepropsdlgbase.ui:1464
#, no-c-format
msgid "Available Power States"
msgstr "Beschikbare energiestatussen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1435
+#: devicepropsdlgbase.ui:1480
#, no-c-format
msgid "Hibernation Method"
msgstr "Slaapstandmethode"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1451
+#: devicepropsdlgbase.ui:1496
#, no-c-format
msgid "Disk Space Needed to Hibernate"
msgstr "Vereiste schijfruimte voor slaapstand"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1464
+#: devicepropsdlgbase.ui:1509
#, no-c-format
msgid "User Can Request Standby"
msgstr "Gebruiker kan pauzestand aanvragen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1477
+#: devicepropsdlgbase.ui:1522
#, no-c-format
msgid "User Can Request Freeze"
msgstr "Gebruiker kan onderbreking aanvragen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1490
+#: devicepropsdlgbase.ui:1535
#, no-c-format
msgid "User Can Request Suspend"
msgstr "Gebruiker kan pauzestand aanvragen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1503
+#: devicepropsdlgbase.ui:1548
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hibernation"
msgstr "Gebruiker kan slaapstand aanvragen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1516
+#: devicepropsdlgbase.ui:1561
#, no-c-format
msgid "User Can Request Hybrid Suspend"
msgstr "Gebruiker kan hybride pauzestand aanvragen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1529
+#: devicepropsdlgbase.ui:1574
#, no-c-format
msgid "User Can Request Shutdown"
msgstr "Gebruiker kan afsluiten aanvragen"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1563
+#: devicepropsdlgbase.ui:1608
#, no-c-format
msgid "Event Input"
msgstr "Gebeurtenisinvoer"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1574
+#: devicepropsdlgbase.ui:1619
#, no-c-format
msgid "Input Status"
msgstr "Invoerstatus"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1585
+#: devicepropsdlgbase.ui:1630
#, no-c-format
msgid "Physical Switch Type(s)"
msgstr "Fysieke schakelsoort(en)"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1601
+#: devicepropsdlgbase.ui:1646
#, no-c-format
msgid "Active Switch Type(s)"
msgstr "Actieve schakelsoort(en)"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1649
+#: devicepropsdlgbase.ui:1694
#, no-c-format
msgid "Card Status"
msgstr "Kaartstatus"
-#: devicepropsdlgbase.ui:1673
+#: devicepropsdlgbase.ui:1718
#, no-c-format
msgid "Card Certificates"
msgstr "Kaartcertificaten"
@@ -981,3 +1062,77 @@ msgstr "Apparaten sorteren op koppe&lstatus"
#, no-c-format
msgid "Filter by Name:"
msgstr "Filteren op naam:"
+
+#: unlockdialog.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "Decrypting Storage Device"
+msgstr ""
+
+#: unlockdialog.ui:109
+#, no-c-format
+msgid "Dummy placeholder"
+msgstr ""
+
+#: unlockdialog.ui:130
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Enter Password"
+msgid "&Password:"
+msgstr "Voer uw wachtwoord in"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Aankoppelen mislukt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Afkoppelen mislukt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:"
+#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on "
+#~| "storage device"
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong "
+#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</"
+#~ "qt>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen "
+#~ "hiervoor zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste "
+#~ "toegangsrechten<br>Corrupte gegevens op het apparaat"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unmount Failed"
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Afkoppelen mislukt"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Mount Failed"
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Aankoppelen mislukt"
+
+#~ msgid "%1 Removable Device"
+#~ msgstr "%1 verwijderbaar apparaat"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper "
+#~ "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device"
+#~ msgstr ""
+#~ "<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen "
+#~ "hiervoor zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste "
+#~ "toegangsrechten<br>Corrupte gegevens op het apparaat"
+
+#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
+#~ msgstr "<p>Technische gegevens:<br>"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>"
+#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted."
+#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked."
+#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld."