diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po | 613 |
1 files changed, 384 insertions, 229 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po index 744fbe892ba..29b231aae86 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kcmhwmanager.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 13:59+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.2\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Heimen Stoffels" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -32,242 +32,280 @@ msgstr "vistausss@outlook.com" msgid "Enter Password" msgstr "Voer uw wachtwoord in" -#: devicepropsdlg.cpp:375 devicepropsdlg.cpp:378 devicepropsdlg.cpp:380 -#: devicepropsdlg.cpp:408 devicepropsdlg.cpp:416 devicepropsdlg.cpp:473 -#: devicepropsdlg.cpp:485 devicepropsdlg.cpp:498 devicepropsdlg.cpp:595 -#: devicepropsdlg.cpp:596 devicepropsdlg.cpp:597 devicepropsdlg.cpp:598 -#: devicepropsdlg.cpp:600 devicepropsdlg.cpp:601 devicepropsdlg.cpp:602 -#: devicepropsdlg.cpp:603 devicepropsdlg.cpp:728 devicepropsdlg.cpp:770 -#: devicepropsdlg.cpp:781 +#: deviceiconview.cpp:76 +msgid "Detailed information is not available for this device" +msgstr "" + +#: deviceiconview.cpp:77 +msgid "Information Unavailable" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:425 devicepropsdlg.cpp:428 devicepropsdlg.cpp:430 +#: devicepropsdlg.cpp:458 devicepropsdlg.cpp:466 devicepropsdlg.cpp:470 +#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:588 +#: devicepropsdlg.cpp:685 devicepropsdlg.cpp:686 devicepropsdlg.cpp:687 +#: devicepropsdlg.cpp:688 devicepropsdlg.cpp:690 devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:692 devicepropsdlg.cpp:693 devicepropsdlg.cpp:818 +#: devicepropsdlg.cpp:860 devicepropsdlg.cpp:871 msgid "<none>" msgstr "<geen>" -#: devicepropsdlg.cpp:379 +#: devicepropsdlg.cpp:429 msgid "<n/a>" msgstr "<niet beschikbaar>" -#: devicepropsdlg.cpp:384 devicepropsdlg.cpp:385 devicepropsdlg.cpp:392 -#: devicepropsdlg.cpp:412 devicepropsdlg.cpp:557 devicepropsdlg.cpp:558 -#: devicepropsdlg.cpp:559 devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 -#: devicepropsdlg.cpp:562 devicepropsdlg.cpp:575 devicepropsdlg.cpp:577 -#: devicepropsdlg.cpp:578 devicepropsdlg.cpp:590 devicepropsdlg.cpp:591 -#: devicepropsdlg.cpp:605 devicepropsdlg.cpp:606 devicepropsdlg.cpp:607 -#: devicepropsdlg.cpp:608 devicepropsdlg.cpp:615 devicepropsdlg.cpp:626 -#: devicepropsdlg.cpp:658 devicepropsdlg.cpp:715 devicepropsdlg.cpp:762 +#: devicepropsdlg.cpp:434 devicepropsdlg.cpp:435 devicepropsdlg.cpp:442 +#: devicepropsdlg.cpp:462 devicepropsdlg.cpp:647 devicepropsdlg.cpp:648 +#: devicepropsdlg.cpp:649 devicepropsdlg.cpp:650 devicepropsdlg.cpp:651 +#: devicepropsdlg.cpp:652 devicepropsdlg.cpp:665 devicepropsdlg.cpp:667 +#: devicepropsdlg.cpp:668 devicepropsdlg.cpp:680 devicepropsdlg.cpp:681 +#: devicepropsdlg.cpp:695 devicepropsdlg.cpp:696 devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:698 devicepropsdlg.cpp:705 devicepropsdlg.cpp:716 +#: devicepropsdlg.cpp:748 devicepropsdlg.cpp:805 devicepropsdlg.cpp:852 msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" -#: devicepropsdlg.cpp:470 devicepropsdlg.cpp:471 devicepropsdlg.cpp:472 +#: devicepropsdlg.cpp:476 +#, fuzzy +#| msgid "Mount Failed" +msgid "Mountable" +msgstr "Aankoppelen mislukt" + +#: devicepropsdlg.cpp:479 +#, fuzzy +#| msgid "%1 Removable Device" +msgid "Removable" +msgstr "%1 verwijderbaar apparaat" + +#: devicepropsdlg.cpp:482 devicepropsdlg.cpp:915 +msgid "Inserted" +msgstr "Aangekoppeld" + +#: devicepropsdlg.cpp:485 +msgid "Blank" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:488 +msgid "In use" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:491 +msgid "Uses other device" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:494 +msgid "Contains a filesystem" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:497 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:500 devicepropsdlg.cpp:653 devicepropsdlg.cpp:761 +#: devicepropsdlg.cpp:905 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: devicepropsdlg.cpp:560 devicepropsdlg.cpp:561 devicepropsdlg.cpp:562 msgid "<unsupported>" msgstr "<niet-ondersteund>" -#: devicepropsdlg.cpp:539 +#: devicepropsdlg.cpp:629 msgid "<unnamed>" msgstr "<naamloos>" -#: devicepropsdlg.cpp:563 devicepropsdlg.cpp:671 devicepropsdlg.cpp:815 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: devicepropsdlg.cpp:566 +#: devicepropsdlg.cpp:656 msgid "Charging" msgstr "Aan het opladen" -#: devicepropsdlg.cpp:569 +#: devicepropsdlg.cpp:659 msgid "Discharging" msgstr "Aan het ontladen" -#: devicepropsdlg.cpp:572 +#: devicepropsdlg.cpp:662 msgid "Full" msgstr "Opgeladen" -#: devicepropsdlg.cpp:636 +#: devicepropsdlg.cpp:726 msgid "Standby" msgstr "Slaapstand" -#: devicepropsdlg.cpp:639 devicepropsdlg.cpp:734 +#: devicepropsdlg.cpp:729 devicepropsdlg.cpp:824 msgid "Suspend" msgstr "Pauzestand" -#: devicepropsdlg.cpp:674 +#: devicepropsdlg.cpp:752 +msgid "" +"<qt><b>NOTE: Any further integration of displays into TDE <i>REQUIRES</i> " +"multi GPU support and other features slated for RandR 2.0.</b><p>Development " +"on such features has been sorely lacking for well over a year as of 2012; if " +"you want to see Linux come up to Windows and Macintosh standards in this " +"area <i>please tell the Xorg developers</i> at http://www.x.org/wiki/" +"XorgMailingLists<p>The TDE project badly needs these features before it can " +"proceed with graphical monitor configuration tools:<br> * GPU object " +"support<br> * The ability to query the active driver name for any Xorg " +"output<p><b>To recap, this is <i>not a TDE shortcoming</i>, but rather is " +"the result of a lack of fundamental Linux support for graphics configuration!" +"</b></qt>" +msgstr "" + +#: devicepropsdlg.cpp:764 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: devicepropsdlg.cpp:677 +#: devicepropsdlg.cpp:767 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" -#: devicepropsdlg.cpp:680 +#: devicepropsdlg.cpp:770 msgid "Server" msgstr "Server" -#: devicepropsdlg.cpp:691 +#: devicepropsdlg.cpp:781 msgid "Active<br>" msgstr "Actief<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:694 +#: devicepropsdlg.cpp:784 msgid "Standby<br>" msgstr "Slaapstand<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:697 +#: devicepropsdlg.cpp:787 msgid "Freeze<br>" msgstr "Bevriezen<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:700 +#: devicepropsdlg.cpp:790 msgid "Suspend<br>" msgstr "Pauzestand<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:703 +#: devicepropsdlg.cpp:793 msgid "Hibernate<br>" msgstr "Hybride slaapstand<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:706 +#: devicepropsdlg.cpp:796 msgid "Hybrid Suspend<br>" msgstr "Hybride pauzestand<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:709 +#: devicepropsdlg.cpp:799 msgid "Power Off<br>" msgstr "Uitschakelen<br>" -#: devicepropsdlg.cpp:731 +#: devicepropsdlg.cpp:821 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: devicepropsdlg.cpp:737 +#: devicepropsdlg.cpp:827 msgid "Shutdown" msgstr "Uitschakelen" -#: devicepropsdlg.cpp:740 +#: devicepropsdlg.cpp:830 msgid "Reboot" msgstr "Opnieuw opstarten" -#: devicepropsdlg.cpp:743 +#: devicepropsdlg.cpp:833 msgid "Test Procedure" msgstr "Testprocedure" -#: devicepropsdlg.cpp:746 +#: devicepropsdlg.cpp:836 msgid "Test" msgstr "Testen" -#: devicepropsdlg.cpp:820 +#: devicepropsdlg.cpp:910 msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: devicepropsdlg.cpp:825 -msgid "Inserted" -msgstr "Aangekoppeld" - -#: devicepropsdlg.cpp:825 +#: devicepropsdlg.cpp:915 #, c-format msgid "ATR: %1" msgstr "ATR: %1" -#: devicepropsdlg.cpp:837 +#: devicepropsdlg.cpp:927 #, c-format msgid "Certificate #%1" msgstr "Certificaat #%1" -#: devicepropsdlg.cpp:838 +#: devicepropsdlg.cpp:928 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: devicepropsdlg.cpp:839 +#: devicepropsdlg.cpp:929 msgid "Issuer" msgstr "Uitgever" -#: devicepropsdlg.cpp:840 devicepropsdlgbase.ui:402 -#: devicepropsdlgbase.ui:754 devicepropsdlgbase.ui:1195 +#: devicepropsdlg.cpp:930 devicepropsdlgbase.ui:447 devicepropsdlgbase.ui:799 +#: devicepropsdlgbase.ui:1240 #, no-c-format msgid "Status" msgstr "Status" -#: devicepropsdlg.cpp:841 +#: devicepropsdlg.cpp:931 msgid "Valid From" msgstr "Geldig van" -#: devicepropsdlg.cpp:842 +#: devicepropsdlg.cpp:932 msgid "Valid Until" msgstr "Geldig tot" -#: devicepropsdlg.cpp:843 +#: devicepropsdlg.cpp:933 msgid "Serial Number" msgstr "Serienummer" -#: devicepropsdlg.cpp:844 +#: devicepropsdlg.cpp:934 msgid "MD5 Digest" msgstr "MD5-samenvatting" -#: devicepropsdlg.cpp:885 -msgid "%1 Removable Device" -msgstr "%1 verwijderbaar apparaat" - -#: devicepropsdlg.cpp:891 -msgid "" -"<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " -"device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" +#: devicepropsdlg.cpp:977 devicepropsdlg.cpp:989 devicepropsdlg.cpp:1001 +#: devicepropsdlg.cpp:1013 devicepropsdlg.cpp:1025 devicepropsdlg.cpp:1037 +msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process." msgstr "" -"<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen hiervoor " -"zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste toegangsrechten<br>Corrupte " -"gegevens op het apparaat" - -#: devicepropsdlg.cpp:894 devicepropsdlg.cpp:917 -msgid "<p>Technical details:<br>" -msgstr "<p>Technische gegevens:<br>" - -#: devicepropsdlg.cpp:902 -msgid "Mount Failed" -msgstr "Aankoppelen mislukt" - -#: devicepropsdlg.cpp:914 -msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." -msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld." -#: devicepropsdlg.cpp:922 -msgid "Unmount Failed" -msgstr "Afkoppelen mislukt" +#: devicepropsdlg.cpp:978 devicepropsdlg.cpp:990 devicepropsdlg.cpp:1002 +#: devicepropsdlg.cpp:1014 devicepropsdlg.cpp:1026 devicepropsdlg.cpp:1038 +#, fuzzy +#| msgid "Device Driver:" +msgid "Device monitor" +msgstr "Stuurprogramma:" -#: devicepropsdlg.cpp:956 +#: devicepropsdlg.cpp:1071 #, c-format msgid "Enter the new LUKS password for key slot %1" msgstr "Voer het nieuwe LUKS-wachtwoord in voor slot %1" -#: devicepropsdlg.cpp:964 +#: devicepropsdlg.cpp:1079 msgid "" -"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to " -"/etc/trinity and try again</qt>" +"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +"to /etc/trinity and try again</qt>" msgstr "" "<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten " "beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:964 devicepropsdlg.cpp:972 devicepropsdlg.cpp:991 -#: devicepropsdlg.cpp:1005 +#: devicepropsdlg.cpp:1079 devicepropsdlg.cpp:1087 devicepropsdlg.cpp:1106 +#: devicepropsdlg.cpp:1120 msgid "Key creation failure" msgstr "Sleutelgeneratie mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:972 +#: devicepropsdlg.cpp:1087 msgid "" -"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to " -"/etc/trinity/luks and try again</qt>" +"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +"to /etc/trinity/luks and try again</qt>" msgstr "" "<qt><b>Sleutelgerenatie mislukt</b><br>Controleer of u over schrijfrechten " "beschikt in /etc/trinity en probeer het opnieuw</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:980 +#: devicepropsdlg.cpp:1095 msgid "" -"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot " -"%1</b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to " -"proceed?</qt>" +"<qt><b>You are about to overwrite an existing card key for LUKS key slot %1</" +"b><br>This action cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" msgstr "" "<qt><b>U staat op het punt om een bestaande sleutelkaart van LUKS-slot %1 te " "overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u " "zeker dat u wilt doorgaan?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:980 devicepropsdlg.cpp:1091 devicepropsdlg.cpp:1126 -#: devicepropsdlg.cpp:1128 +#: devicepropsdlg.cpp:1095 devicepropsdlg.cpp:1206 devicepropsdlg.cpp:1241 +#: devicepropsdlg.cpp:1243 msgid "Confirmation Required" msgstr "Goedkeuring vereist" -#: devicepropsdlg.cpp:991 +#: devicepropsdlg.cpp:1106 msgid "" "<qt><b>Key creation failed</b><br>Unable to create new secret key using the " "provided X509 certificate</qt>" @@ -275,58 +313,58 @@ msgstr "" "<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>De nieuwe geheime sleutel kan niet " "worden aangemaakt met het X509-certificaat</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1005 +#: devicepropsdlg.cpp:1120 msgid "" -"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access to " -"/etc/trinity/luks/card and try again</qt>" +"<qt><b>Key creation failed</b><br>Please check that you have write access " +"to /etc/trinity/luks/card and try again</qt>" msgstr "" "<qt><b>Kan sleutel niet aanmaken</b><br>Controleer of u over schrijfrechten " "beschikt in /etc/trinity/luks/card en probeer het opnieuw</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1013 +#: devicepropsdlg.cpp:1128 msgid "Enter the LUKS device unlock password" msgstr "Voer het wachtwoord in van het LUKS-apparaat" -#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094 +#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209 msgid "" -"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try " -"again</qt>" +"<qt><b>Key write failed</b><br>Please check the LUKS password and try again</" +"qt>" msgstr "" "<qt><b>Kan sleutel niet wegschrijven</b><br>Controleer het LUKS-wachtwoord " "en probeer het opnieuw</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1081 devicepropsdlg.cpp:1094 +#: devicepropsdlg.cpp:1196 devicepropsdlg.cpp:1209 msgid "Key write failure" msgstr "Kan sleutel niet wegschrijven" -#: devicepropsdlg.cpp:1091 +#: devicepropsdlg.cpp:1206 msgid "" "<qt><b>You are about to overwrite the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" msgstr "" -"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel van slot %1 te " -"overschrijven.</b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u " -"zeker dat u wilt doorgaan?</qt>" +"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel van slot %1 te overschrijven.</" +"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt " +"doorgaan?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1213 msgid "" "<qt><b>You have created a new card-dependent key</b><br>Card-dependent keys " -"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host " -"system.<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated " -"in the initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the " -"initramfs image now?</qt>" +"work in conjunction with an encrypted key file stored on the host system." +"<br>When a card is used to boot, card-dependent keys must be updated in the " +"initramfs image to become usable.<p>Would you like to update the initramfs " +"image now?</qt>" msgstr "" -"<qt><b>U heeft een nieuwe kaartafhankelijke sleutel aangemaakt</b><br>" -"Kaartafhankelijke sleutels werken in samenspraak met versleutelde " +"<qt><b>U heeft een nieuwe kaartafhankelijke sleutel aangemaakt</" +"b><br>Kaartafhankelijke sleutels werken in samenspraak met versleutelde " "sleutelbestanden op het host-systeem.<br>Als een kaart gebruikt wordt om op " "te starten, dan moeten de sleutels ervan worden bijgewerkt in de initramfs-" "image.<p>Wilt u dat nu doen?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1098 +#: devicepropsdlg.cpp:1213 msgid "Update Required" msgstr "Bijwerken vereist" -#: devicepropsdlg.cpp:1101 +#: devicepropsdlg.cpp:1216 msgid "" "<qt><b>Initramfs update failed</b><br>Card-dependent keys may not be " "available for use until the root storage device is available / unlocked</qt>" @@ -335,43 +373,42 @@ msgstr "" "zijn mogelijk niet beschikbaar totdat het hoofdapparaat beschikbaar/" "ontgrendeld is</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1101 +#: devicepropsdlg.cpp:1216 msgid "Initramfs update failure" msgstr "Bijwerken van initramfs mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:1126 +#: devicepropsdlg.cpp:1241 msgid "" "<qt><b>You are about to purge the key in key slot %1</b><br>This action " "cannot be undone<p>Are you sure you want to proceed?</qt>" msgstr "" -"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel in slot %1 te vernietigen</b><br>" -"Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt " +"<qt><b>U staat op het punt om de sleutel in slot %1 te vernietigen</" +"b><br>Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt<p>Weet u zeker dat u wilt " "doorgaan?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1128 +#: devicepropsdlg.cpp:1243 msgid "" -"<qt><b>You are about to purge the last active key from the " -"device!</b><p>This action will render the contents of the encrypted device " +"<qt><b>You are about to purge the last active key from the device!</" +"b><p>This action will render the contents of the encrypted device " "permanently inaccessable and cannot be undone<p>Are you sure you want to " "proceed?</qt>" msgstr "" -"<qt><b>U staat op het punt om de laatste actieve sleutel te " -"verwijderen!</b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde " -"apparaat permanent ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt " -"doorgaan?</qt>" +"<qt><b>U staat op het punt om de laatste actieve sleutel te verwijderen!</" +"b><p>Door deze actie wordt de inhoud van het versleutelde apparaat permanent " +"ontoegankelijk gemaakt.<p>Weet u zeker dat u wilt doorgaan?</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1135 +#: devicepropsdlg.cpp:1250 msgid "" "<qt><b>Key purge failed</b><br>The key in key slot %1 is still active</qt>" msgstr "" "<qt><b>Vernietigen mislukt</b><br>De sleutel in slot %1 is nog steeds " "actief</qt>" -#: devicepropsdlg.cpp:1135 devicepropsdlg.cpp:1161 +#: devicepropsdlg.cpp:1250 devicepropsdlg.cpp:1276 msgid "Key purge failure" msgstr "Vernietigen mislukt" -#: devicepropsdlg.cpp:1161 +#: devicepropsdlg.cpp:1276 msgid "" "<qt><b>Card key purge failed</b><br>The card key for slot %1 has been fully " "deactivated but is still present on your system<br>This does not present a " @@ -381,17 +418,30 @@ msgstr "" "maar nog steeds aanwezig op u systeem.<br>Dit vormt geen groot " "veiligheidsrisico.</qt>" -#: hwmanager.cpp:74 +#: hwmanager.cpp:75 msgid "kcmhwmanager" msgstr "kcmhwmanager" -#: hwmanager.cpp:74 +#: hwmanager.cpp:75 +#, fuzzy +#| msgid "Device Name:" +msgid "TDE Device Manager" +msgstr "Apparaatnaam:" + +#: hwmanager.cpp:76 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "TDE Device Manager\n" +#| "\n" +#| "Can be used to get all kind of informations about your devices on your " +#| "system, shows which drivers are used by them and allows to change device " +#| "settings." msgid "" -"TDE Device Manager\n" +"Device Manager\n" "\n" "Can be used to get all kind of informations about your devices on your " -"system, shows which drivers are used by them and allows to change device " -"settings." +"system,\n" +"shows which drivers are used by them and allows to change device settings." msgstr "" "TDE-apparaatbeheer\n" "\n" @@ -399,7 +449,7 @@ msgstr "" "apparaten op uw systeem. Daarnaast kunt u de actieve stuurprogramma's zien " "en apparaatinstellingen aanpassen." -#: hwmanager.cpp:76 +#: hwmanager.cpp:80 msgid "" "(c) 2012 Timothy Pearson\n" "(c) 2019 The Trinity Desktop Project" @@ -407,7 +457,7 @@ msgstr "" "(c) 2012 Timothy Pearson\n" "(c) 2019 Het Trinity-werkomgevingsproject" -#: hwmanager.cpp:86 +#: hwmanager.cpp:92 msgid "" "<b>Device settings are system wide, and therefore require administrator " "access</b><br>To alter the system's device settings, click on the " @@ -417,7 +467,7 @@ msgstr "" "administratorrechten benodigd.</b><br>Klik hieronder op de knop " "'Administratormodus'." -#: hwmanager.cpp:244 +#: hwmanager.cpp:243 msgid "" "<h1>TDE Device Manager</h1> This module allows you to get all kind of " "informations about the devices on your system, the drivers which are used by " @@ -427,6 +477,15 @@ msgstr "" "vragen over de apparaten op uw systeem. Daarnaast kunt u de actieve " "stuurprogramma's zien en apparaten instellen." +#: passworddlg.cpp:26 +msgid "Unlock Storage Device" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:363 passworddlg.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Unlock" +msgstr "" + #: cryptpassworddlgbase.ui:37 #, no-c-format msgid "Password Source" @@ -442,7 +501,7 @@ msgstr "Tekst:" msgid "File:" msgstr "Bestand:" -#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1638 +#: cryptpassworddlgbase.ui:120 devicepropsdlgbase.ui:1683 #, no-c-format msgid "Cryptographic Card" msgstr "Cryptografische kaart" @@ -539,425 +598,447 @@ msgstr "Volume-uuid:" #: devicepropsdlgbase.ui:305 #, no-c-format +msgid "Mapped name:" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:318 +#, no-c-format msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: devicepropsdlgbase.ui:323 +#: devicepropsdlgbase.ui:336 #, no-c-format msgid "Device Actions" msgstr "Apparaatacties" -#: devicepropsdlgbase.ui:334 +#: devicepropsdlgbase.ui:347 #, no-c-format msgid "Mount" msgstr "Aankoppelen" -#: devicepropsdlgbase.ui:342 +#: devicepropsdlgbase.ui:355 #, no-c-format msgid "Unmount" msgstr "Ontkoppelen" #: devicepropsdlgbase.ui:371 #, no-c-format +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: devicepropsdlgbase.ui:379 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Subject" +msgid "Eject" +msgstr "Onderwerp" + +#: devicepropsdlgbase.ui:387 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "%1 Removable Device" +msgid "Safe Remove" +msgstr "%1 verwijderbaar apparaat" + +#: devicepropsdlgbase.ui:416 +#, no-c-format msgid "LUKS" msgstr "LUKS" -#: devicepropsdlgbase.ui:382 +#: devicepropsdlgbase.ui:427 #, no-c-format msgid "LUKS Information" msgstr "LUKS-informatie" -#: devicepropsdlgbase.ui:391 +#: devicepropsdlgbase.ui:436 #, no-c-format msgid "Slot Number" msgstr "Slotnummer" -#: devicepropsdlgbase.ui:423 +#: devicepropsdlgbase.ui:468 #, no-c-format msgid "Install new password into keyslot" msgstr "Nieuw wachtwoord toevoegen aan sleutelslot" -#: devicepropsdlgbase.ui:431 +#: devicepropsdlgbase.ui:476 #, no-c-format msgid "Delete existing password from keyslot" msgstr "Bestaand wachtwoord verwijderen uit sleutelslot" -#: devicepropsdlgbase.ui:460 +#: devicepropsdlgbase.ui:505 #, no-c-format msgid "Processor" msgstr "Processor" -#: devicepropsdlgbase.ui:471 +#: devicepropsdlgbase.ui:516 #, no-c-format msgid "Processor Information" msgstr "Processor-informatie" -#: devicepropsdlgbase.ui:482 +#: devicepropsdlgbase.ui:527 #, no-c-format msgid "Vendor ID:" msgstr "Leveranciers-id:" -#: devicepropsdlgbase.ui:495 +#: devicepropsdlgbase.ui:540 #, no-c-format msgid "Minimum Frequency:" msgstr "Minimumsnelheid:" -#: devicepropsdlgbase.ui:508 +#: devicepropsdlgbase.ui:553 #, no-c-format msgid "Current Frequency:" msgstr "Huidige snelheid:" -#: devicepropsdlgbase.ui:521 +#: devicepropsdlgbase.ui:566 #, no-c-format msgid "Maximum Frequency:" msgstr "Maximumsnelheid:" -#: devicepropsdlgbase.ui:534 +#: devicepropsdlgbase.ui:579 #, no-c-format msgid "Scaling Driver:" msgstr "Aanstuurprogramma:" -#: devicepropsdlgbase.ui:547 +#: devicepropsdlgbase.ui:592 #, no-c-format msgid "Available Frequencies:" msgstr "Beschikbare snelheden:" -#: devicepropsdlgbase.ui:563 +#: devicepropsdlgbase.ui:608 #, no-c-format msgid "Frequency Locked Processor(s):" msgstr "Op snelheid vastgezette processor(s):" -#: devicepropsdlgbase.ui:579 +#: devicepropsdlgbase.ui:624 #, no-c-format msgid "Frequency Policy:" msgstr "Snelheidsbeleid:" -#: devicepropsdlgbase.ui:616 +#: devicepropsdlgbase.ui:661 #, no-c-format msgid "Sensor" msgstr "Sensor" -#: devicepropsdlgbase.ui:627 +#: devicepropsdlgbase.ui:672 #, no-c-format msgid "Sensor Readings" msgstr "Sensoruitlezingen" -#: devicepropsdlgbase.ui:654 +#: devicepropsdlgbase.ui:699 #, no-c-format msgid "Battery" msgstr "Accu" -#: devicepropsdlgbase.ui:665 +#: devicepropsdlgbase.ui:710 #, no-c-format msgid "Battery Status" msgstr "Accustatus" -#: devicepropsdlgbase.ui:676 +#: devicepropsdlgbase.ui:721 #, no-c-format msgid "Current Energy" msgstr "Huidig energieverbruik" -#: devicepropsdlgbase.ui:689 +#: devicepropsdlgbase.ui:734 #, no-c-format msgid "Maximum Energy" msgstr "Maximum energieverbruik" -#: devicepropsdlgbase.ui:702 +#: devicepropsdlgbase.ui:747 #, no-c-format msgid "Maximum Design Energy" msgstr "Maximum ontworpen energieverbruik" -#: devicepropsdlgbase.ui:715 +#: devicepropsdlgbase.ui:760 #, no-c-format msgid "Minimum Voltage" msgstr "Minimumvoltage" -#: devicepropsdlgbase.ui:728 +#: devicepropsdlgbase.ui:773 #, no-c-format msgid "Current Voltage" msgstr "Huidig voltage" -#: devicepropsdlgbase.ui:741 +#: devicepropsdlgbase.ui:786 #, no-c-format msgid "Current Charge / Discharge Rate" msgstr "Huidige op-/ontlaadsnelheid" -#: devicepropsdlgbase.ui:767 +#: devicepropsdlgbase.ui:812 #, no-c-format msgid "Technology" msgstr "Technologie" -#: devicepropsdlgbase.ui:780 +#: devicepropsdlgbase.ui:825 #, no-c-format msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: devicepropsdlgbase.ui:793 +#: devicepropsdlgbase.ui:838 #, no-c-format msgid "Current Charge" msgstr "Huidig oplaadniveau" -#: devicepropsdlgbase.ui:806 +#: devicepropsdlgbase.ui:851 #, no-c-format msgid "Time To Charge / Discharge" msgstr "Tijd tot volledig op-/ontladen" -#: devicepropsdlgbase.ui:840 +#: devicepropsdlgbase.ui:885 #, no-c-format msgid "Power Supply" msgstr "Voeding" -#: devicepropsdlgbase.ui:851 +#: devicepropsdlgbase.ui:896 #, no-c-format msgid "Power Supply Status" msgstr "Voedingsstatus" -#: devicepropsdlgbase.ui:862 +#: devicepropsdlgbase.ui:907 #, no-c-format msgid "Online" msgstr "Online" -#: devicepropsdlgbase.ui:896 +#: devicepropsdlgbase.ui:941 #, no-c-format msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: devicepropsdlgbase.ui:907 +#: devicepropsdlgbase.ui:952 #, no-c-format msgid "Network Device Information" msgstr "Netwerkapparaatinformatie" -#: devicepropsdlgbase.ui:918 +#: devicepropsdlgbase.ui:963 #, no-c-format msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adres" -#: devicepropsdlgbase.ui:931 +#: devicepropsdlgbase.ui:976 #, no-c-format msgid "Link State" msgstr "Linkstatus" -#: devicepropsdlgbase.ui:944 +#: devicepropsdlgbase.ui:989 #, no-c-format msgid "Carrier Detected" msgstr "Provider gedetecteerd" -#: devicepropsdlgbase.ui:957 +#: devicepropsdlgbase.ui:1002 #, no-c-format msgid "Dormant" msgstr "In slaapstand" -#: devicepropsdlgbase.ui:972 +#: devicepropsdlgbase.ui:1017 #, no-c-format msgid "Network Addresses" msgstr "Netwerkadres" -#: devicepropsdlgbase.ui:983 +#: devicepropsdlgbase.ui:1028 #, no-c-format msgid "IPv4 Address" msgstr "IPv4-adres" -#: devicepropsdlgbase.ui:996 +#: devicepropsdlgbase.ui:1041 #, no-c-format msgid "IPv4 Netmask" msgstr "IPv4-netmask" -#: devicepropsdlgbase.ui:1009 +#: devicepropsdlgbase.ui:1054 #, no-c-format msgid "IPv4 Broadcast" msgstr "IPv4-uitzending" -#: devicepropsdlgbase.ui:1022 +#: devicepropsdlgbase.ui:1067 #, no-c-format msgid "IPv4 Destination" msgstr "IPv4-bestemming" -#: devicepropsdlgbase.ui:1035 +#: devicepropsdlgbase.ui:1080 #, no-c-format msgid "IPv6 Address" msgstr "IPv6-adres" -#: devicepropsdlgbase.ui:1048 +#: devicepropsdlgbase.ui:1093 #, no-c-format msgid "IPv6 Netmask" msgstr "IPv6-netmask" -#: devicepropsdlgbase.ui:1061 +#: devicepropsdlgbase.ui:1106 #, no-c-format msgid "IPv6 Broadcast" msgstr "IPv6-uitzending" -#: devicepropsdlgbase.ui:1074 +#: devicepropsdlgbase.ui:1119 #, no-c-format msgid "IPv6 Destination" msgstr "IPv6-bestemming" -#: devicepropsdlgbase.ui:1089 +#: devicepropsdlgbase.ui:1134 #, no-c-format msgid "Network Statistics" msgstr "Netwerkstatistieken" -#: devicepropsdlgbase.ui:1100 +#: devicepropsdlgbase.ui:1145 #, no-c-format msgid "Received Bytes" msgstr "Ontvangen bytes" -#: devicepropsdlgbase.ui:1113 +#: devicepropsdlgbase.ui:1158 #, no-c-format msgid "Transmitted Bytes" msgstr "Verstuurde bytes" -#: devicepropsdlgbase.ui:1126 +#: devicepropsdlgbase.ui:1171 #, no-c-format msgid "Received Packets" msgstr "Ontvangen pakketten" -#: devicepropsdlgbase.ui:1139 +#: devicepropsdlgbase.ui:1184 #, no-c-format msgid "Transmitted Packets" msgstr "Verstuurde pakketten" -#: devicepropsdlgbase.ui:1173 +#: devicepropsdlgbase.ui:1218 #, no-c-format msgid "Backlight" msgstr "Achtergrondverlichting" -#: devicepropsdlgbase.ui:1184 +#: devicepropsdlgbase.ui:1229 #, no-c-format msgid "Backlight Status" msgstr "Status van achtergrondverlichting" -#: devicepropsdlgbase.ui:1208 +#: devicepropsdlgbase.ui:1253 #, no-c-format msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" -#: devicepropsdlgbase.ui:1255 +#: devicepropsdlgbase.ui:1300 #, no-c-format msgid "Display" msgstr "Beeldscherm" -#: devicepropsdlgbase.ui:1266 +#: devicepropsdlgbase.ui:1311 #, no-c-format msgid "Display Status" msgstr "Beeldschermstatus" -#: devicepropsdlgbase.ui:1277 +#: devicepropsdlgbase.ui:1322 #, no-c-format msgid "Port Type" msgstr "Soort poort" -#: devicepropsdlgbase.ui:1290 +#: devicepropsdlgbase.ui:1335 #, no-c-format msgid "Connected" msgstr "Verbonden" -#: devicepropsdlgbase.ui:1303 +#: devicepropsdlgbase.ui:1348 #, no-c-format msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: devicepropsdlgbase.ui:1316 +#: devicepropsdlgbase.ui:1361 #, no-c-format msgid "DPMS Status" msgstr "DPMS-status" -#: devicepropsdlgbase.ui:1329 +#: devicepropsdlgbase.ui:1374 #, no-c-format msgid "Supported Resolutions" msgstr "Ondersteunde resoluties" -#: devicepropsdlgbase.ui:1374 +#: devicepropsdlgbase.ui:1419 #, no-c-format msgid "System" msgstr "Systeem" -#: devicepropsdlgbase.ui:1385 +#: devicepropsdlgbase.ui:1430 #, no-c-format msgid "System Information" msgstr "Systeeminformatie" -#: devicepropsdlgbase.ui:1396 +#: devicepropsdlgbase.ui:1441 #, no-c-format msgid "Form Factor" msgstr "Vormfactor" -#: devicepropsdlgbase.ui:1411 +#: devicepropsdlgbase.ui:1456 #, no-c-format msgid "Power Management" msgstr "Energiebeheer" -#: devicepropsdlgbase.ui:1419 +#: devicepropsdlgbase.ui:1464 #, no-c-format msgid "Available Power States" msgstr "Beschikbare energiestatussen" -#: devicepropsdlgbase.ui:1435 +#: devicepropsdlgbase.ui:1480 #, no-c-format msgid "Hibernation Method" msgstr "Slaapstandmethode" -#: devicepropsdlgbase.ui:1451 +#: devicepropsdlgbase.ui:1496 #, no-c-format msgid "Disk Space Needed to Hibernate" msgstr "Vereiste schijfruimte voor slaapstand" -#: devicepropsdlgbase.ui:1464 +#: devicepropsdlgbase.ui:1509 #, no-c-format msgid "User Can Request Standby" msgstr "Gebruiker kan pauzestand aanvragen" -#: devicepropsdlgbase.ui:1477 +#: devicepropsdlgbase.ui:1522 #, no-c-format msgid "User Can Request Freeze" msgstr "Gebruiker kan onderbreking aanvragen" -#: devicepropsdlgbase.ui:1490 +#: devicepropsdlgbase.ui:1535 #, no-c-format msgid "User Can Request Suspend" msgstr "Gebruiker kan pauzestand aanvragen" -#: devicepropsdlgbase.ui:1503 +#: devicepropsdlgbase.ui:1548 #, no-c-format msgid "User Can Request Hibernation" msgstr "Gebruiker kan slaapstand aanvragen" -#: devicepropsdlgbase.ui:1516 +#: devicepropsdlgbase.ui:1561 #, no-c-format msgid "User Can Request Hybrid Suspend" msgstr "Gebruiker kan hybride pauzestand aanvragen" -#: devicepropsdlgbase.ui:1529 +#: devicepropsdlgbase.ui:1574 #, no-c-format msgid "User Can Request Shutdown" msgstr "Gebruiker kan afsluiten aanvragen" -#: devicepropsdlgbase.ui:1563 +#: devicepropsdlgbase.ui:1608 #, no-c-format msgid "Event Input" msgstr "Gebeurtenisinvoer" -#: devicepropsdlgbase.ui:1574 +#: devicepropsdlgbase.ui:1619 #, no-c-format msgid "Input Status" msgstr "Invoerstatus" -#: devicepropsdlgbase.ui:1585 +#: devicepropsdlgbase.ui:1630 #, no-c-format msgid "Physical Switch Type(s)" msgstr "Fysieke schakelsoort(en)" -#: devicepropsdlgbase.ui:1601 +#: devicepropsdlgbase.ui:1646 #, no-c-format msgid "Active Switch Type(s)" msgstr "Actieve schakelsoort(en)" -#: devicepropsdlgbase.ui:1649 +#: devicepropsdlgbase.ui:1694 #, no-c-format msgid "Card Status" msgstr "Kaartstatus" -#: devicepropsdlgbase.ui:1673 +#: devicepropsdlgbase.ui:1718 #, no-c-format msgid "Card Certificates" msgstr "Kaartcertificaten" @@ -981,3 +1062,77 @@ msgstr "Apparaten sorteren op koppe&lstatus" #, no-c-format msgid "Filter by Name:" msgstr "Filteren op naam:" + +#: unlockdialog.ui:24 +#, no-c-format +msgid "Decrypting Storage Device" +msgstr "" + +#: unlockdialog.ui:109 +#, no-c-format +msgid "Dummy placeholder" +msgstr "" + +#: unlockdialog.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Enter Password" +msgid "&Password:" +msgstr "Voer uw wachtwoord in" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Mount failed" +#~ msgstr "Aankoppelen mislukt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unmount failed" +#~ msgstr "Afkoppelen mislukt" + +#, fuzzy +#~| msgid "" +#~| "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:" +#~| "<br>Improper device and/or user privilege level<br>Corrupt data on " +#~| "storage device" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Unable to unlock the device.<p>Potential reasons include:<br>Wrong " +#~ "password and/or user privilege level.<br>Corrupt data on storage device.</" +#~ "qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen " +#~ "hiervoor zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste " +#~ "toegangsrechten<br>Corrupte gegevens op het apparaat" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unmount Failed" +#~ msgid "Unlock failed" +#~ msgstr "Afkoppelen mislukt" + +#, fuzzy +#~| msgid "Mount Failed" +#~ msgid "Lock failed" +#~ msgstr "Aankoppelen mislukt" + +#~ msgid "%1 Removable Device" +#~ msgstr "%1 verwijderbaar apparaat" + +#~ msgid "" +#~ "<qt>Unable to mount this device.<p>Potential reasons include:<br>Improper " +#~ "device and/or user privilege level<br>Corrupt data on storage device" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Dit apparaat kan niet worden aangekoppeld.<p>Mogelijke redenen " +#~ "hiervoor zijn:<br>onjuist apparaat en/of onjuiste " +#~ "toegangsrechten<br>Corrupte gegevens op het apparaat" + +#~ msgid "<p>Technical details:<br>" +#~ msgstr "<p>Technische gegevens:<br>" + +#, fuzzy +#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#~ msgid "<b>The device could not be unmounted.</b>" +#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld." + +#, fuzzy +#~| msgid "Unfortunately, the device could not be unmounted." +#~ msgid "Unfortunately, the device could not be locked." +#~ msgstr "Het apparaat kan niet worden aangekoppeld." |