summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 72ac391ac15..87cc28a8708 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpersonalizer\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -26,13 +26,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Onno Zweers,Heimen Stoffels"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -141,8 +141,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op "
"titelbalk:</b> <i>venster oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> "
-"<i>dubbelklik</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> "
-"<i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Mac</i><br>"
+"<i>dubbelklik</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>geen</"
+"i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Mac</i><br>"
#: kospage.cpp:364
msgid ""
@@ -151,10 +151,10 @@ msgid ""
"i><br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i><br><b>Keyboard "
"scheme:</b> <i>UNIX</i><br>"
msgstr ""
-"<b>Vensters activeren:</b> <i>focus is afhankelijk van cursor</i><br><b>"
-"Dubbelklikken op titelbalk:</b> <i>venster "
-"oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer klikken</i><br><b>Melding "
-"bij opstartende programma's:</b> <i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> "
+"<b>Vensters activeren:</b> <i>focus is afhankelijk van cursor</"
+"i><br><b>Dubbelklikken op titelbalk:</b> <i>venster oprollen</"
+"i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer klikken</i><br><b>Melding bij "
+"opstartende programma's:</b> <i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> "
"<i>UNIX</i><br>"
#: kospage.cpp:376
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op "
"titelbalk:</b> <i>venster maximaliseren</i><br><b>Muisselectie:</b> "
-"<i>dubbelklikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>"
-"bezige cursor</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Windows</i><br>"
+"<i>dubbelklikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> "
+"<i>bezige cursor</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>Windows</i><br>"
#: kospage.cpp:388
msgid ""
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>Vensters activeren:</b> <i>klik om te focussen</i><br><b>Dubbelklikken op "
"titelbalk:</b> <i>venster oprollen</i><br><b>Muisselectie:</b> <i>één keer "
-"klikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> "
-"<i>geen</i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>macOS</i><br>"
+"klikken</i><br><b>Melding bij opstartende programma's:</b> <i>geen</"
+"i><br><b>Toetsenbordschema:</b> <i>macOS</i><br>"
#: kpersonalizer.cpp:67
msgid "Step 1: Introduction"
@@ -322,13 +322,13 @@ msgid ""
"Wizard, click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
"<p>Deze instelhulp helpt u bij het afstellen van de TDE-werkomgeving in vijf "
-"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, etc.)"
-", alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer. </p>\n"
+"eenvoudige stappen. U kunt uw land instellen (voor datum-, tijdopmaak, "
+"etc.), alsmede uw taal, de werkomgevingsstijl en nog véél meer. </p>\n"
"<p>Naderhand kunt u álle instellingen aanpassen in TDE's "
-"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op <b>"
-"Instelhulp overslaan</b>. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. de "
-"land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers wordt "
-"geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.</p>\n"
+"configuratiecentrum. U het afstellen evt. uitstellen door te klikken op "
+"<b>Instelhulp overslaan</b>. Alle wijzigingen die u hebt aangebracht, m.u.v. "
+"de land- en taalinstellingen, worden dan teruggedraaid. Nieuwe gebruikers "
+"wordt geadviseerd om deze eenvoudige instelhulp te doorlopen.</p>\n"
"<p>Als u vindt dat TDE al naar wens is afgesteld en alles zo wilt laten, "
"druk dan op <b>Instelhulp overslaan</b>en vervolgens op <b>Afsluiten</b>.</p>"