summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 72887f8d043..ca8b76f97f5 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -25,7 +25,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-25 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -132,10 +132,6 @@ msgstr "Bezig met installeren van stuurprogramma voor %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Bezig met installeren van printer %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Stuurprogramma met succes geëxporteerd."
@@ -1972,10 +1968,6 @@ msgstr "In wachtrij"
msgid "Held"
msgstr "Vastgehouden"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"
@@ -2801,11 +2793,6 @@ msgstr "Papiert&ype:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Papier&bron:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Oriëntatie"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Dubbelzijdig afdrukken"
@@ -3482,12 +3469,6 @@ msgstr ""
"\"Laatstgebruikte printer in toepassing onthouden\"</em> hebt "
"uitgeschakeld.)</qt>"
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "A&fdrukken"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -3791,11 +3772,6 @@ msgstr "Wilt u toch doorgaan met afdrukken?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Geannuleerd"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -4353,11 +4329,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Locatiefilter:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Pad van lettertypen"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Instellingen voor lettertype"
@@ -4386,11 +4357,6 @@ msgstr "Om&laag"
msgid "&Add"
msgstr "&Toevoegen"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Verwijderen"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Add&itionele map:"
@@ -4452,10 +4418,6 @@ msgstr "Persoonlijke te&stpagina opgeven"
msgid "Preview..."
msgstr "Voorbeeld..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Printerstatus&vak tonen"
@@ -4613,11 +4575,6 @@ msgstr "Onjuist formaat stuurprogramma."
msgid "Other"
msgstr "Overig"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "%1 instellen"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -4702,11 +4659,6 @@ msgstr "Nieuw..."
msgid "Copy..."
msgstr "Kopiëren..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Verwijderen"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -4938,11 +4890,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Beheerder wordt geïnitialiseerd..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "P&ictogrammen,&lijst,booms&tructuur"
@@ -5024,11 +4971,6 @@ msgstr "&Server instellen..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "&Server instellen..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "&Menu-werkbalk tonen"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "&Werkbalk verbergen"
@@ -5057,11 +4999,6 @@ msgstr "Printer&filtering omschakelen"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Pri&ntergereedschappen"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Toevoegen"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Printerserver"
@@ -5070,10 +5007,6 @@ msgstr "Printerserver"
msgid "Print Manager"
msgstr "Afdrukbeheer"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het ophalen van de printerlijst."
@@ -5164,16 +5097,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "De printerlijst kon niet worden opgehaald."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Bevestiging"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Eigenschappen"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Exemplaren"
@@ -5500,12 +5423,6 @@ msgstr "<b>Omschrijving:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Testen"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Instellingen"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -5586,11 +5503,6 @@ msgstr "Host"
msgid "Queue"
msgstr "Wachtrij"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Bestand:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Account"
@@ -6763,16 +6675,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Bestanden"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Paginamarkeringen"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Oriëntatie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "A&fdrukken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Geannuleerd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Pad van lettertypen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "%1 instellen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "&Menu-werkbalk tonen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Toevoegen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Bevestiging"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Eigenschappen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Instellingen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestand:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Bestanden"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "%1 &handboek"