diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdepim')
59 files changed, 1259 insertions, 2152 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/CMakeLists.txt b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index cf6f6b5c6ed..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer - -tde_create_translation( LANG nl ) diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/Makefile.am b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/Makefile.am deleted file mode 100644 index 69faf0b5d3b..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -KDE_LANG = nl -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/akregator.po index f80d1db4ad3..a951b6285a4 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/akregator.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:51+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -22,14 +22,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" # mezelf toegevoegd -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Bram Schoenmakers,Marout Yasuo Borms" # mezelf toegevoegd -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kaddressbook.po index 2040f90fa68..7536cc552a9 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kaddressbook.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kaddressbook.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaddressbook\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:07+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Chris Hooijer,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kalarm.po index f907be8452f..b2faa053c72 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kalarm.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kalarm.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kalarm\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:53+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Bram Schoenmakers,Marout Borms" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kandy.po index 4c6aab27e9b..be7bf449737 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kandy.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kandy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kandy\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:51+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Bram Schoenmakers,Marout Yasuo Borms" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/karm.po index 5f297254b93..e568482fc9f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/karm.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/karm.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: karm\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 02:04+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Otto Bruggeman,Rinse de Vries,Bram Schoenmakers,Sander Koning" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po index eb0a4fe9c89..8e3a19711e7 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkabconfig.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:11+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkontactnt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkontactnt.po index 0fb3b17a7ae..6efc113a489 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkontactnt.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kcmkontactnt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkontactnt\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:42+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kdgantt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kdgantt.po index b0df46a2874..54da7576c77 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kdgantt.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kdgantt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:11+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kgantt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kgantt.po index ed79173b292..1fa5f4d4354 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kgantt.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kgantt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgantt\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 12:44+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kitchensync.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kitchensync.po deleted file mode 100644 index 4d195775db4..00000000000 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kitchensync.po +++ /dev/null @@ -1,926 +0,0 @@ -# translation of kitchensync.po to Nederlands -# -# Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2007. -# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kitchensync\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-25 16:43+0200\n" -"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" -"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Bram Schoenmakers,Rinse de Vries" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "bramschoenmakers@kde.nl,rinsedevries@kde.nl" - -#: aboutpage.cpp:69 -msgid "TDE KitchenSync" -msgstr "TDE KitchenSync" - -#: aboutpage.cpp:70 -msgid "Get Synchronized!" -msgstr "Get Synchronized!" - -#: aboutpage.cpp:71 -msgid "The TDE Synchronization Tool" -msgstr "Het TDE-synchronisatiehulpmiddel" - -#: aboutpage.cpp:104 -msgid "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welcome to KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" -msgstr "" -"<h2 style='text-align:center; margin-top: 0px;'>Welkom bij KitchenSync %1</" -"h2><p>%1</p><table align=\"center\"><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr><tr><td><a href=\"%1\"><img width=\"%1\" " -"height=\"%1\" src=\"%1\" /></a></td><td><a href=\"%1\">%1</a><br><span id=" -"\"subtext\"><nobr>%1</td></tr></table>" - -#: aboutpage.cpp:115 -msgid "" -"KitchenSync synchronizes your e-mail, addressbook, calendar, to-do list and " -"more." -msgstr "" -"KitchenSync synchroniseert uw e-mail, adresboek, agenda, takenlijst en meer." - -#: aboutpage.cpp:121 -msgid "Read Manual" -msgstr "Handboek lezen" - -#: aboutpage.cpp:122 -msgid "Learn more about KitchenSync and its components" -msgstr "Meer leren over KitchenSync en z'n onderdelen" - -#: aboutpage.cpp:128 -msgid "Visit KitchenSync Website" -msgstr "KitchenSync-website bezoeken" - -#: aboutpage.cpp:129 -msgid "Access online resources and tutorials" -msgstr "Online documentatie en tutorials bezoeken" - -#: aboutpage.cpp:135 -msgid "Add Synchronization Group" -msgstr "Synchronisatiegroep toevoegen" - -#: aboutpage.cpp:136 -msgid "Create group of devices for synchronization" -msgstr "Een groep apparaten aanmaken voor synchronisatie" - -#: calendardiffalgo.cpp:113 -msgid "Attendees" -msgstr "Deelnemers" - -#: calendardiffalgo.cpp:116 -msgid "Start time" -msgstr "Starttijd" - -#: calendardiffalgo.cpp:119 -msgid "Organizer" -msgstr "Organisator" - -#: calendardiffalgo.cpp:122 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:125 -msgid "Is floating" -msgstr "Heeft geen tijd" - -#: calendardiffalgo.cpp:128 -msgid "Has duration" -msgstr "Heeft duur" - -#: calendardiffalgo.cpp:131 -msgid "Duration" -msgstr "Duur" - -#: calendardiffalgo.cpp:137 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: calendardiffalgo.cpp:140 -msgid "Summary" -msgstr "Samenvatting" - -#: calendardiffalgo.cpp:143 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: calendardiffalgo.cpp:146 -msgid "Secrecy" -msgstr "Privé" - -#: calendardiffalgo.cpp:149 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: calendardiffalgo.cpp:152 -msgid "Location" -msgstr "Locatie" - -#: calendardiffalgo.cpp:154 -msgid "Categories" -msgstr "Categorieën" - -#: calendardiffalgo.cpp:155 -msgid "Alarms" -msgstr "Herinneringen" - -#: calendardiffalgo.cpp:156 -msgid "Resources" -msgstr "Hulpbronnen" - -#: calendardiffalgo.cpp:157 -msgid "Relations" -msgstr "Relaties" - -#: calendardiffalgo.cpp:158 -msgid "Attachments" -msgstr "Bijlagen" - -#: calendardiffalgo.cpp:160 -msgid "Exception Dates" -msgstr "Uitzonderingsdata" - -#: calendardiffalgo.cpp:161 -msgid "Exception Times" -msgstr "Uitzonderingstijden" - -#: calendardiffalgo.cpp:166 -msgid "Created" -msgstr "Aangemaakt" - -#: calendardiffalgo.cpp:169 -msgid "Related Uid" -msgstr "Gerelateerde UID" - -#: calendardiffalgo.cpp:175 -msgid "Has End Date" -msgstr "Heeft einddatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:178 -msgid "End Date" -msgstr "Einddatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:186 -msgid "Has Start Date" -msgstr "Heeft startdatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:189 -msgid "Has Due Date" -msgstr "Heeft einddatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:192 -msgid "Due Date" -msgstr "Einddatum" - -#: calendardiffalgo.cpp:195 -msgid "Has Complete Date" -msgstr "Heeft tijdstip voltooid" - -#: calendardiffalgo.cpp:198 -msgid "Complete" -msgstr "Voltooid" - -#: calendardiffalgo.cpp:201 -msgid "Completed" -msgstr "Voltooid" - -#: configgui.cpp:61 groupconfigcommon.cpp:133 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: configguiblank.cpp:32 -msgid "This member/plugin needs no configuration." -msgstr "Dit onderdeel heeft geen configuratie nodig." - -#: configguievo2.cpp:77 -msgid "Address Book location:" -msgstr "Locatie van adresboek:" - -#: configguievo2.cpp:82 -msgid "Calendar location:" -msgstr "Locatie van agenda:" - -#: configguievo2.cpp:87 -msgid "Task list location:" -msgstr "Locatie van takenlijst:" - -#: configguifile.cpp:38 -msgid "Directory name:" -msgstr "Mapnaam:" - -#: configguifile.cpp:47 -msgid "Sync all subdirectories" -msgstr "Alle submappen synchroniseren" - -#: configguigcalendar.cpp:37 configguijescs.cpp:86 configguiopie.cpp:53 -#: configguipalm.cpp:158 configguisunbird.cpp:345 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: configguigcalendar.cpp:46 configguijescs.cpp:90 configguiopie.cpp:60 -#: configguisunbird.cpp:348 configguisyncmlhttp.cpp:98 -#: configguisyncmlobex.cpp:109 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: configguigcalendar.cpp:53 -msgid "" -"Please notice that currently the password is stored as plain text in the " -"plugin configuration file" -msgstr "" -"Opmerking: uw wachtwoord wordt momenteel opgeslagen in platte tekst in het " -"configuratiebestand" - -#: configguigcalendar.cpp:56 -msgid "Calendar URL:" -msgstr "URL-adres agenda:" - -#: configguignokii.cpp:43 -msgid "Model:" -msgstr "Model:" - -#: configguignokii.cpp:69 -msgid "Connection:" -msgstr "Verbinding:" - -#: configguignokii.cpp:79 configguiirmc.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:58 -msgid "Bluetooth" -msgstr "Bluetooth" - -#: configguignokii.cpp:80 -msgid "IrDA" -msgstr "IrDA" - -#: configguignokii.cpp:81 -msgid "Serial" -msgstr "Serieel" - -#: configguignokii.cpp:82 -msgid "Infrared" -msgstr "Infrarood" - -#: configguignokii.cpp:83 -msgid "TCP" -msgstr "TCP" - -#: configguignokii.cpp:84 -msgid "USB (nokia_dku2)" -msgstr "USB (nokia_dku2)" - -#: configguignokii.cpp:85 -msgid "USB (libusb)" -msgstr "USB (libusb)" - -#: configguignokii.cpp:86 -msgid "Serial (DAU9P cable)" -msgstr "Serieel (DAU9P-kabel)" - -#: configguignokii.cpp:87 -msgid "Serial (DLR3P cable)" -msgstr "Serieel (DLR3P-kabel)" - -#: configguignokii.cpp:88 -msgid "Tekram Ir-Dongle" -msgstr "Tekram IR-Dongle" - -#: configguignokii.cpp:89 -msgid "Serial (M2BUS protocol)" -msgstr "Serieel (M2BUS-protocol)" - -#: configguignokii.cpp:106 configguigpe.cpp:96 configguiopie.cpp:75 -#: configguipalm.cpp:137 configguisyncmlhttp.cpp:54 -msgid "Port:" -msgstr "Poort:" - -#: configguigpe.cpp:40 -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" - -#: configguigpe.cpp:41 -msgid "Ssh" -msgstr "SSH" - -#: configguigpe.cpp:87 -msgid "Connection Mode:" -msgstr "Verbindingsmodus:" - -#: configguigpe.cpp:91 -msgid "IP Address:" -msgstr "IP-adres:" - -#: configguigpe.cpp:100 -msgid "User:" -msgstr "Gebruiker:" - -#: configguiirmc.cpp:51 -msgid "InfraRed (IR)" -msgstr "Infrarood (IR)" - -#: configguiirmc.cpp:52 -msgid "Cable" -msgstr "Kabel" - -#: configguiirmc.cpp:158 configguipalm.cpp:130 configguipalm.cpp:180 -#: configguisyncmlhttp.cpp:50 configguisyncmlobex.cpp:51 -msgid "Connection" -msgstr "Verbinding" - -#: configguiirmc.cpp:161 -msgid "Select your connection type." -msgstr "Selecteer uw verbindingstype." - -#: configguiirmc.cpp:185 -msgid "Don't send OBEX UUID (IRMC-SYNC)" -msgstr "OBEX UUID niet verzenden (IRMC-SYNC)" - -#: configguiirmc.cpp:187 -msgid "" -"Don't send OBEX UUID while connecting. Needed for older IrMC based mobile " -"phones." -msgstr "" -"De OBEX UUID niet verzenden bij verbinden. Benodigd voor oudere IrMC-" -"gebaseerde mobiele telefoons." - -#: configguijescs.cpp:82 configguisyncmlhttp.cpp:113 -msgid "URL:" -msgstr "URL-adres:" - -#: configguildap.cpp:40 -msgid "Base" -msgstr "Basis" - -#: configguildap.cpp:41 -msgid "One" -msgstr "Een" - -#: configguildap.cpp:42 -msgid "Sub" -msgstr "Sub" - -#: configguildap.cpp:138 -msgid "Use encryption" -msgstr "Versleuteling gebruiken" - -#: configguildap.cpp:139 -msgid "Load data from LDAP" -msgstr "Gegevens laden van LDAP" - -#: configguildap.cpp:140 -msgid "Save data to LDAP" -msgstr "Gegevens opslaan naar LDAP" - -#: configguildap.cpp:143 -msgid "Key Attribute:" -msgstr "Sleutelattribuut:" - -#: configguildap.cpp:145 -msgid "Search Scope:" -msgstr "Zoekbereik:" - -#: configguimoto.cpp:68 -msgid "Device String:" -msgstr "Apparaattekenreeks:" - -#: configguiopie.cpp:38 -msgid "Device IP:" -msgstr "IP-adres apparaat:" - -#: configguiopie.cpp:46 -msgid "Device Type:" -msgstr "Apparaattype:" - -#: configguiopie.cpp:68 -msgid "Protocol:" -msgstr "Protocol:" - -#: configguiopie.cpp:83 -msgid "Opie/OpenZaurus" -msgstr "Opie/OpenZaurus" - -#: configguiopie.cpp:84 -#, fuzzy -msgid "TQtopia2" -msgstr "Qtopia2" - -#: configguiopie.cpp:86 -msgid "SCP" -msgstr "SCP" - -#: configguiopie.cpp:87 -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: configguipalm.cpp:138 -msgid "Speed:" -msgstr "Snelheid:" - -#: configguipalm.cpp:139 -msgid "Timeout:" -msgstr "Onderbrekingsduur:" - -#: configguipalm.cpp:144 -msgid " sec" -msgstr " sec" - -#: configguipalm.cpp:151 -msgid "User" -msgstr "Gebruiker" - -#: configguipalm.cpp:163 -msgid "What to do if Username does not match" -msgstr "Wat te doen als de gebruikersnaam niet overeen komt" - -#: configguipalm.cpp:173 -msgid "Sync Anyway" -msgstr "Toch synchroniseren" - -#: configguipalm.cpp:174 -msgid "Ask What To Do" -msgstr "Vragen wat te doen" - -#: configguipalm.cpp:175 -msgid "Abort Sync" -msgstr "Synchronisatie afbreken" - -#: configguipalm.cpp:186 -msgid "Hotsync Notification" -msgstr "Hotsync-notificatie" - -#: configguipalm.cpp:193 -msgid "Popup when interaction is required" -msgstr "Popup tonen wanneer interactie is vereist" - -#: configguisunbird.cpp:55 -msgid "Local Calendars" -msgstr "Lokale agenda's" - -#: configguisunbird.cpp:56 -msgid "WebDAV Calendars" -msgstr "WebDAV-agenda's" - -#: configguisunbird.cpp:59 configguisunbird.cpp:66 -msgid "Add new calendar" -msgstr "Nieuwe agenda toevoegen" - -#: configguisunbird.cpp:238 configguisunbird.cpp:307 -msgid "Sync only events newer than" -msgstr "Alleen afspraken synchroniseren ouder dan" - -#: configguisunbird.cpp:249 configguisunbird.cpp:318 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(en)" - -#: configguisunbird.cpp:262 configguisunbird.cpp:333 -msgid "Set as Default" -msgstr "Als standaard instellen" - -#: configguisunbird.cpp:265 configguisunbird.cpp:335 -msgid "Location:" -msgstr "Locatie:" - -#: configguisynce.cpp:90 -msgid "File:" -msgstr "Bestand:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:67 configguisyncmlobex.cpp:79 -msgid "Databases" -msgstr "Databases" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:70 configguisyncmlobex.cpp:82 -msgid "Contact Database:" -msgstr "Contactgegevensdatabase:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:71 configguisyncmlobex.cpp:83 -msgid "Calendar Database:" -msgstr "Agendadatabase:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:72 configguisyncmlobex.cpp:84 -msgid "Note Database:" -msgstr "Notitiedatabase:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:92 configguisyncmlobex.cpp:103 -msgid "User name:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:106 configguisyncmlobex.cpp:116 -msgid "Use String Table" -msgstr "Tekenreekstabel gebruiken" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:109 configguisyncmlobex.cpp:119 -msgid "Only Replace Entries" -msgstr "Alleen items vervangen" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:120 configguisyncmlobex.cpp:152 -msgid "Receive Limit:" -msgstr "Ontvangstlimiet:" - -#: configguisyncmlhttp.cpp:129 configguisyncmlobex.cpp:161 -msgid "Maximum Object Size" -msgstr "Maximale objectgrootte" - -#: configguisyncmlobex.cpp:59 -msgid "USB" -msgstr "USB" - -#: configguisyncmlobex.cpp:123 -msgid "SyncML Version:" -msgstr "SyncML-versie:" - -#: configguisyncmlobex.cpp:129 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: configguisyncmlobex.cpp:130 -msgid "1.1" -msgstr "1.1" - -#: configguisyncmlobex.cpp:131 -msgid "1.2" -msgstr "1.2" - -#: configguisyncmlobex.cpp:138 -msgid "WAP Binary XML" -msgstr "WAP binaire XML" - -#: configguisyncmlobex.cpp:142 -msgid "Software Identifier:" -msgstr "Software-identificatie:" - -#: connectionwidgets.cpp:52 -msgid "Bluetooth address:" -msgstr "Bluetooth-adres:" - -#: connectionwidgets.cpp:59 -msgid "Channel:" -msgstr "Kanaal:" - -#: connectionwidgets.cpp:114 -msgid "Device Name:" -msgstr "Apparaatnaam:" - -#: connectionwidgets.cpp:118 -msgid "Serial Number:" -msgstr "Serienummer:" - -#: connectionwidgets.cpp:160 -msgid "Device Manufacturer:" -msgstr "Fabrikant apparaat:" - -#: connectionwidgets.cpp:164 -msgid "Device:" -msgstr "Apparaat:" - -#: connectionwidgets.cpp:170 -msgid "SonyEricsson/Ericsson" -msgstr "SonyEricsson/Ericsson" - -#: connectionwidgets.cpp:171 -msgid "Siemens" -msgstr "Siemens" - -#: connectionwidgets.cpp:210 -msgid "USB Interface:" -msgstr "USB-interface:" - -#: genericdiffalgo.cpp:60 genericdiffalgo.cpp:62 genericdiffalgo.cpp:64 -#, c-format -msgid "Line %1" -msgstr "Lijn %1" - -#: groupconfig.cpp:68 -msgid "Group:" -msgstr "Groep:" - -#: groupconfig.cpp:89 -msgid "Add Member..." -msgstr "Groepslid toevoegen..." - -#: groupconfig.cpp:96 -msgid "Group" -msgstr "Groep" - -#: groupconfig.cpp:97 -msgid "General Group Settings" -msgstr "Algemene groepsinstellingen" - -#: groupconfig.cpp:167 -msgid "" -"Error adding member %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor bij het toevoegen van het groepslid %1\n" -"%2\n" -"Type: %3" - -#: groupconfigcommon.cpp:50 -msgid "Contacts" -msgstr "Contactpersonen" - -#: groupconfigcommon.cpp:51 -msgid "Events" -msgstr "Afspraken" - -#: groupconfigcommon.cpp:52 -msgid "To-dos" -msgstr "Taken" - -#: groupconfigcommon.cpp:53 -msgid "Notes" -msgstr "Notities" - -#: groupconfigcommon.cpp:138 -msgid "Object Types to be Synchronized:" -msgstr "Te synchroniseren objecttypen:" - -#: groupconfigdialog.cpp:30 -msgid "Configure Synchronization Group" -msgstr "Synchronisatiegroep instellen" - -#: groupitem.cpp:61 groupitem.cpp:258 groupitem.cpp:267 -msgid "Synchronize Now" -msgstr "Nu synchroniseren" - -#: groupitem.cpp:91 groupitem.cpp:160 syncprocess.cpp:53 syncprocess.cpp:58 -msgid "Ready" -msgstr "Gereed" - -#: groupitem.cpp:142 -#, c-format -msgid "Group: %1" -msgstr "Groep: %1" - -#: groupitem.cpp:146 -#, c-format -msgid "Last synchronized on: %1" -msgstr "Laatst gesynchroniseerd op: %1" - -#: groupitem.cpp:148 -msgid "Not synchronized yet" -msgstr "Nog niet gesynchroniseerd" - -#: groupitem.cpp:192 -msgid "%1 entries read" -msgstr "%1 items gelezen" - -#: groupitem.cpp:195 -msgid "Receive information" -msgstr "Informatie ontvangen" - -#: groupitem.cpp:199 -msgid "%1 entries written" -msgstr "%1 items geschreven" - -#: groupitem.cpp:236 groupitem.cpp:289 -msgid "Connected" -msgstr "Verbonden" - -#: groupitem.cpp:242 -msgid "Data read" -msgstr "Gegevens gelezen" - -#: groupitem.cpp:245 -msgid "Data written" -msgstr "Gegevens geschreven" - -#: groupitem.cpp:250 groupitem.cpp:298 -msgid "Disconnected" -msgstr "Niet verbonden" - -#: groupitem.cpp:253 -msgid "Synchronization failed" -msgstr "Synchronisatie mislukt" - -#: groupitem.cpp:261 -msgid "Successfully synchronized" -msgstr "Succesvol gesynchroniseerd" - -#: groupitem.cpp:270 -msgid "Previous synchronization failed" -msgstr "Vorige synchronisatie mislukt" - -#: groupitem.cpp:273 -msgid "Conflicts solved" -msgstr "Conflicten opgelost" - -#: groupitem.cpp:292 -msgid "Changes read" -msgstr "Wijzigingen gelezen" - -#: groupitem.cpp:295 -msgid "Changes written" -msgstr "Wijzigingen geschreven" - -#: groupitem.cpp:301 groupitem.cpp:304 groupitem.cpp:307 groupitem.cpp:310 -#: groupitem.cpp:313 -#, c-format -msgid "Error: %1" -msgstr "Fout: %1" - -#: mainwidget.cpp:77 -msgid "KitchenSync" -msgstr "KitchenSync" - -#: mainwidget.cpp:78 -msgid "The TDE Syncing Application" -msgstr "De TDE-synchronisatietoepassing" - -#: mainwidget.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "(c) 2005, The KDE PIM Team" -msgstr "(c) 2005, The TDE PIM Team" - -#: mainwidget.cpp:81 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Huidige onderhouder" - -#: mainwidget.cpp:105 -msgid "Synchronize" -msgstr "Synchroniseren" - -#: mainwidget.cpp:107 -msgid "Add Group..." -msgstr "Groep toevoegen..." - -#: mainwidget.cpp:109 -msgid "Delete Group..." -msgstr "Groep verwijderen..." - -#: mainwidget.cpp:111 -msgid "Edit Group..." -msgstr "Groep bewerken..." - -#: mainwidget.cpp:127 -msgid "Create Synchronization Group" -msgstr "Synchronisatiegroep aanmaken" - -#: mainwidget.cpp:128 -msgid "Name for new synchronization group." -msgstr "Naam voor nieuwe synchronisatiegroep." - -#: mainwidget.cpp:144 -msgid "Delete synchronization group '%1'?" -msgstr "Synchronisatiegroep '%1' verwijderen?" - -#: mainwindow.cpp:35 -msgid "PIM Synchronization" -msgstr "PIM-synchronisatie" - -#: memberconfig.cpp:53 -msgid "" -"Unable to read config from plugin '%1':\n" -"%2" -msgstr "" -"Kon de configuratie van plugin '%1' niet lezen:\n" -"%2" - -#: memberconfig.cpp:68 -msgid "Configuration of %1 is empty." -msgstr "De configuratie van %1 is leeg." - -#: memberinfo.cpp:53 -msgid "Palm" -msgstr "Palm" - -#: memberinfo.cpp:54 -msgid "TDE PIM" -msgstr "TDE PIM" - -#: memberinfo.cpp:55 -msgid "Remote File" -msgstr "Bestand op afstand" - -#: memberinfo.cpp:56 memberinfo.cpp:60 memberinfo.cpp:61 memberinfo.cpp:62 -#: memberinfo.cpp:63 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "Mobiele telefoon" - -#: memberinfo.cpp:57 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: memberinfo.cpp:58 memberinfo.cpp:65 -msgid "Handheld" -msgstr "Handheld" - -#: memberinfo.cpp:59 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: memberinfo.cpp:64 -msgid "Google Calendar" -msgstr "Google-agenda" - -#: memberinfo.cpp:66 -msgid "Sunbird Calendar" -msgstr "Sunbird-agenda" - -#: memberinfo.cpp:67 -msgid "Java Enterprise System Calendar" -msgstr "Java Enterprise Systeemagenda" - -#: memberinfo.cpp:68 -msgid "WinCE Devices" -msgstr "WinCE-apparaten" - -#: multiconflictdialog.cpp:48 -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: multiconflictdialog.cpp:51 -msgid "Added" -msgstr "Toegevoegd" - -#: multiconflictdialog.cpp:54 -msgid "Deleted" -msgstr "Verwijderd" - -#: multiconflictdialog.cpp:57 -msgid "Modified" -msgstr "Gewijzigd" - -#: multiconflictdialog.cpp:61 -msgid "Unmodified" -msgstr "Ongewijzigd" - -#: multiconflictdialog.cpp:123 singleconflictdialog.cpp:101 -msgid "A conflict has appeared, please solve it manually." -msgstr "Er deed zich een conflict voor, los het handmatig op." - -#: multiconflictdialog.cpp:128 -msgid "Use Selected Item" -msgstr "Geselecteerd item gebruiken" - -#: multiconflictdialog.cpp:132 singleconflictdialog.cpp:110 -msgid "Duplicate Items" -msgstr "Items dupliceren" - -#: multiconflictdialog.cpp:136 singleconflictdialog.cpp:114 -msgid "Ignore Conflict" -msgstr "Conflict negeren" - -#: pluginpicker.cpp:98 -msgid "Select Member Type" -msgstr "Groepslidtype selecteren" - -#: singleconflictdialog.cpp:106 singleconflictdialog.cpp:118 -msgid "Use Item" -msgstr "Item gebruiken" - -#: syncprocessmanager.cpp:49 -#, c-format -msgid "" -"Error initializing OpenSync.\n" -"%1" -msgstr "" -"Er deed zich een fout voor bij het initialiseren van OpenSync.\n" -"%1" - -#: kitchensync_part.rc:8 kitchensyncui.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&Groups" -msgstr "&Groepen" - -#: kitchensync_part.rc:15 kitchensyncui.rc:15 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Algemeen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Relaties" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Fout: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "File" -#~ msgstr "Bestand:" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kleopatra.po index 32215896039..d72bd2773fc 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kleopatra.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kleopatra.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:44+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers,Rinse de Vries,Tom Albers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail.po index a054193f7aa..781862dddeb 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 20:20+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -24,13 +24,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "tijdaanduiding voor statusbericht 'Transmissie voltooid'" msgid "multiple encryption keys per address" msgstr "meerdere cryptografische sleutels per adres" -#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1310 kmstartup.cpp:149 +#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149 #: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97 msgid "KMail" msgstr "KMail" @@ -246,7 +246,7 @@ msgid "Account Type: POP Account" msgstr "Accounttype: POP-account" #: accountdialog.cpp:582 accountdialog.cpp:851 configuredialog.cpp:2550 -#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:164 kmtransport.cpp:376 +#: identitydialog.cpp:112 kmfilterdlg.cpp:163 kmtransport.cpp:376 msgid "&General" msgstr "Al&gemeen" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "&Extra's" msgid "Check &What the Server Supports" msgstr "Ondersteuning &van de server controleren" -#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:140 +#: accountdialog.cpp:782 accountdialog.cpp:1097 kmheaders.cpp:139 #: kmtransport.cpp:502 msgid "Encryption" msgstr "Versleuteling" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "<niets>" #: accountdialog.cpp:1421 accountdialog.cpp:1428 kmfoldercachedimap.cpp:258 #: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901 -#: kmkernel.cpp:1439 subscriptiondialog.cpp:172 +#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172 msgid "inbox" msgstr "postvak in" @@ -847,13 +847,13 @@ msgstr "Sendmail" msgid "Check for supported security capabilities of %1..." msgstr "Controleer de beveiligingsmogelijkheden van %1..." -#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:150 kmfiltermgr.cpp:253 -#: kmfiltermgr.cpp:291 +#: actionscheduler.cpp:598 kmfiltermgr.cpp:149 kmfiltermgr.cpp:252 +#: kmfiltermgr.cpp:290 msgid "<b>Evaluating filter rules:</b> " msgstr "<b>Filterregels evalueren</b> " -#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:157 kmfiltermgr.cpp:260 -#: kmfiltermgr.cpp:297 +#: actionscheduler.cpp:605 kmfiltermgr.cpp:156 kmfiltermgr.cpp:259 +#: kmfiltermgr.cpp:296 msgid "<b>Filter rules have matched.</b>" msgstr "<b>Filterregels kwamen overeen.</b>" @@ -1438,13 +1438,13 @@ msgstr "Uitgaande accounts (voeg tenminste één account toe):" #: configuredialog.cpp:607 configuredialog.cpp:1080 configuredialog.cpp:3403 #: customtemplates_base.ui:89 distributionlistdialog.cpp:116 -#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:397 recipientspicker.cpp:389 +#: favoritefolderview.cpp:389 kmcomposewin.cpp:396 recipientspicker.cpp:389 #, no-c-format msgid "Name" msgstr "Naam" #: configuredialog.cpp:608 configuredialog.cpp:1081 customtemplates_base.ui:78 -#: kmcomposewin.cpp:400 kmfilterdlg.cpp:218 kmmimeparttree.cpp:65 +#: kmcomposewin.cpp:399 kmfilterdlg.cpp:217 kmmimeparttree.cpp:65 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Instellen als standaard" msgid "Common Options" msgstr "Algemene opties" -#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:412 +#: configuredialog.cpp:661 kmail.kcfg:408 #, no-c-format msgid "Confirm &before send" msgstr "Ver&zending bevestigen" @@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Aangehaalde tekst - derde niveau" msgid "Fixed Width Font" msgstr "Vaste letterbreedte" -#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:386 +#: configuredialog.cpp:1549 kmcomposewin.cpp:385 msgid "Composer" msgstr "Opsteller" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "HTML-stat&usbalk tonen" msgid "Show s&pam status in fancy headers" msgstr "S&pamstatus in elegante koppen tonen" -#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:583 +#: configuredialog.cpp:2233 kmail.kcfg:579 #, no-c-format msgid "Replace smileys by emoticons" msgstr "Smileys vervangen door emoticons" @@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Smileys vervangen door emoticons" msgid "Use smaller font for quoted text" msgstr "Kleiner lettertype voor aangehaalde tekst gebruiken" -#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:588 +#: configuredialog.cpp:2241 kmail.kcfg:584 #, no-c-format msgid "Show expand/collapse quote marks" msgstr "Markeringen tonen om aanhalingen in- of uit te klappen" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Automatisch" msgid "&Override character encoding:" msgstr "Primaire tekensetc&odering:" -#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:105 +#: configuredialog.cpp:2486 kmail.kcfg:104 #, no-c-format msgid "Enable system tray icon" msgstr "Systeemvakpictogram inschakelen" @@ -2128,11 +2128,11 @@ msgstr "Heeft bijlage" msgid "Configure Completion Order" msgstr "Aanvulvolgorde instellen" -#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:159 +#: configuredialog.cpp:2761 kmlineeditspell.cpp:158 msgid "Edit Recent Addresses..." msgstr "Recente adressen bewerken..." -#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:633 +#: configuredialog.cpp:2768 kmedit.cpp:632 msgid "External Editor" msgstr "Externe editor" @@ -2186,15 +2186,15 @@ msgstr "&Doorsturen:" msgid "&Quote indicator:" msgstr "&Aanhalingsindicatie:" -#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4051 +#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050 msgid "On %D, you wrote:" msgstr "Op %D, schreef u:" -#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4053 +#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052 msgid "On %D, %F wrote:" msgstr "Op %D, schreef %F:" -#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4055 +#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054 msgid "Forwarded Message" msgstr "Doorgestuurd bericht" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "Waarde" msgid "Ne&w" msgstr "Nieu&w" -#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:269 +#: configuredialog.cpp:3425 folderpropertiesdialog.ui:52 kmfolderdia.cpp:268 #: kmmsgpartdlg.cpp:110 kmtransport.cpp:329 kmtransport.cpp:383 #: newfolderdialog.cpp:80 snippetdlgbase.ui:100 #, no-c-format @@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Naa&m:" msgid "&Value:" msgstr "&Waarde:" -#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:389 +#: configuredialog.cpp:3581 kmail.kcfg:385 #, no-c-format msgid "Outlook-compatible attachment naming" msgstr "Bijlagenaamgeving compatibel met Outlook(tm)" @@ -2309,13 +2309,13 @@ msgstr "" msgid "Enter new key word:" msgstr "Nieuw trefwoord invoeren:" -#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2297 -#: kmcomposewin.cpp:2298 +#: configuredialog.cpp:3634 configuredialog.cpp:3635 kmcomposewin.cpp:2296 +#: kmcomposewin.cpp:2297 msgid "attachment" msgstr "bijlage" -#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2299 -#: kmcomposewin.cpp:2300 +#: configuredialog.cpp:3636 configuredialog.cpp:3637 kmcomposewin.cpp:2298 +#: kmcomposewin.cpp:2299 msgid "attached" msgstr "bijgevoegd" @@ -2413,12 +2413,35 @@ msgstr "" "qt>" #: configuredialog.cpp:3767 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a " +#| "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The " +#| "message author requests a disposition notification to be sent and the " +#| "receiver's mail program generates a reply from which the author can learn " +#| "what happened to his message. Common disposition types include " +#| "<b>displayed</b> (i.e. read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. " +#| "forwarded).</p><p>The following options are available to control KMail's " +#| "sending of MDNs:</p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for " +#| "disposition notifications. No MDN will ever be sent automatically " +#| "(recommended).</li><li><em>Ask</em>: Answers requests only after asking " +#| "the user for permission. This way, you can send MDNs for selected " +#| "messages while denying or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</" +#| "em>: Always sends a <b>denied</b> notification. This is only " +#| "<em>slightly</em> better than always sending MDNs. The author will still " +#| "know that the messages has been acted upon, he just cannot tell whether " +#| "it was deleted or read etc.</li><li><em>Always send</em>: Always sends " +#| "the requested disposition notification. That means that the author of the " +#| "message gets to know when the message was acted upon and, in addition, " +#| "what happened to it (displayed, deleted, etc.). This option is strongly " +#| "discouraged, but since it makes much sense e.g. for customer relationship " +#| "management, it has been made available.</li></ul></qt>" msgid "" "<qt><h3>Message Disposition Notification Policy</h3><p>MDNs are a " "generalization of what is commonly called <b>read receipt</b>. The message " "author requests a disposition notification to be sent and the receiver's " "mail program generates a reply from which the author can learn what happened " -"to his message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " +"to their message. Common disposition types include <b>displayed</b> (i.e. " "read), <b>deleted</b> and <b>dispatched</b> (e.g. forwarded).</p><p>The " "following options are available to control KMail's sending of MDNs:</" "p><ul><li><em>Ignore</em>: Ignores any request for disposition " @@ -2428,7 +2451,7 @@ msgid "" "or ignoring them for others.</li><li><em>Deny</em>: Always sends a " "<b>denied</b> notification. This is only <em>slightly</em> better than " "always sending MDNs. The author will still know that the messages has been " -"acted upon, he just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" +"acted upon, they just cannot tell whether it was deleted or read etc.</" "li><li><em>Always send</em>: Always sends the requested disposition " "notification. That means that the author of the message gets to know when " "the message was acted upon and, in addition, what happened to it (displayed, " @@ -2499,7 +2522,7 @@ msgstr "Ontvangst- en gelezennotificaties" msgid "Send policy:" msgstr "Verzendbeleid:" -#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 +#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 msgid "&Ignore" msgstr "&Negeren" @@ -2925,7 +2948,7 @@ msgstr "" "Schakel deze optie in om groupware-uitnodigingen te versturen die correct " "kunnen worden verwerkt door Microsoft Exchange." -#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:190 +#: configuredialog.cpp:4970 kmail.kcfg:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Outlook compatible invitation reply comments" msgstr "Bijlagenaamgeving compatibel met Outlook(tm)" @@ -2936,7 +2959,7 @@ msgid "" "understands." msgstr "" -#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:196 +#: configuredialog.cpp:4977 kmail.kcfg:195 #, no-c-format msgid "Automatic invitation sending" msgstr "Automatisch uitnodigingen verzenden" @@ -3550,45 +3573,45 @@ msgstr "" "\"%2\" is de gedetailleerde foutmelding." #: filterlogdlg.cpp:262 kmcommands.cpp:2769 kmcommands.cpp:2793 -#: kmmainwidget.cpp:1772 kmmainwidget.cpp:1789 urlhandlermanager.cpp:556 +#: kmmainwidget.cpp:1771 kmmainwidget.cpp:1788 urlhandlermanager.cpp:556 msgid "KMail Error" msgstr "KMail - foutmelding" -#: folderdiaacltab.cpp:78 +#: folderdiaacltab.cpp:77 msgid "" "_: Permissions\n" "None" msgstr "Geen" -#: folderdiaacltab.cpp:79 +#: folderdiaacltab.cpp:78 msgid "" "_: Permissions\n" "Read" msgstr "Lezen" -#: folderdiaacltab.cpp:80 +#: folderdiaacltab.cpp:79 msgid "" "_: Permissions\n" "Append" msgstr "Toevoegen" -#: folderdiaacltab.cpp:81 +#: folderdiaacltab.cpp:80 msgid "" "_: Permissions\n" "Write" msgstr "Schrijven" -#: folderdiaacltab.cpp:82 +#: folderdiaacltab.cpp:81 msgid "" "_: Permissions\n" "All" msgstr "Alle" -#: folderdiaacltab.cpp:95 +#: folderdiaacltab.cpp:94 msgid "&User identifier:" msgstr "&Gebruikers-id:" -#: folderdiaacltab.cpp:101 +#: folderdiaacltab.cpp:100 msgid "" "The User Identifier is the login of the user on the IMAP server. This can be " "a simple user name or the full email address of the user; the login for your " @@ -3599,53 +3622,53 @@ msgstr "" "gebruiker. Uw logingegevens van uw account zullen vermelden welke u dient in " "te vullen." -#: folderdiaacltab.cpp:103 recipientseditor.cpp:776 +#: folderdiaacltab.cpp:102 recipientseditor.cpp:776 msgid "Se&lect..." msgstr "Se&lecteren..." -#: folderdiaacltab.cpp:106 folderdiaacltab.cpp:340 +#: folderdiaacltab.cpp:105 folderdiaacltab.cpp:339 msgid "Permissions" msgstr "Toegangsrechten" -#: folderdiaacltab.cpp:118 +#: folderdiaacltab.cpp:117 msgid "<b>Note: </b>Renaming requires write permissions on the parent folder." msgstr "" -#: folderdiaacltab.cpp:245 +#: folderdiaacltab.cpp:244 msgid "Custom Permissions" msgstr "Aangepaste toegangsrechten" -#: folderdiaacltab.cpp:247 +#: folderdiaacltab.cpp:246 msgid "Custom Permissions (%1)" msgstr "Aangepaste toegangsrechten (%1)" -#: folderdiaacltab.cpp:339 +#: folderdiaacltab.cpp:338 msgid "User Id" msgstr "Gebruikers-id" -#: folderdiaacltab.cpp:351 +#: folderdiaacltab.cpp:350 msgid "Add Entry..." msgstr "Ingang toevoegen..." -#: folderdiaacltab.cpp:352 +#: folderdiaacltab.cpp:351 msgid "Modify Entry..." msgstr "Ingang bewerken..." -#: folderdiaacltab.cpp:353 +#: folderdiaacltab.cpp:352 msgid "Remove Entry" msgstr "Ingang verwijderen" -#: folderdiaacltab.cpp:428 +#: folderdiaacltab.cpp:427 msgid "Error retrieving user permissions." msgstr "Fout bij het ophalen van de gebruikersrechten." -#: folderdiaacltab.cpp:430 +#: folderdiaacltab.cpp:429 #, fuzzy msgid "" "You might not have enough permissions to see the permissions of this folder." msgstr "U hebt geen lees- of schrijfrechten voor uw prullenbak." -#: folderdiaacltab.cpp:435 +#: folderdiaacltab.cpp:434 #, fuzzy msgid "" "Information not retrieved from server, you need to use \"Check Mail\" and " @@ -3654,26 +3677,26 @@ msgstr "" "Nog geen informatie van de server ontvangen, gebruik a.u.b. \"Berichten " "ophalen\"." -#: folderdiaacltab.cpp:450 folderdiaquotatab.cpp:114 +#: folderdiaacltab.cpp:449 folderdiaquotatab.cpp:113 msgid "Error: no IMAP account defined for this folder" msgstr "Fout: Geen IMAP-account aangemaakt voor deze map" -#: folderdiaacltab.cpp:456 folderdiaquotatab.cpp:120 +#: folderdiaacltab.cpp:455 folderdiaquotatab.cpp:119 msgid "Connecting to server %1, please wait..." msgstr "Bezig met verbinden met server %1, even geduld a.u.b..." -#: folderdiaacltab.cpp:474 folderdiaquotatab.cpp:139 kmfoldercachedimap.cpp:902 +#: folderdiaacltab.cpp:473 folderdiaquotatab.cpp:138 kmfoldercachedimap.cpp:902 #, c-format msgid "Error connecting to server %1" msgstr "Fout bij het verbinden met server %1" -#: folderdiaacltab.cpp:494 folderdiaacltab.cpp:522 +#: folderdiaacltab.cpp:493 folderdiaacltab.cpp:521 msgid "This IMAP server does not have support for access control lists (ACL)" msgstr "" "Deze IMAP-server biedt geen ondersteuning voor toegangscontrolelijsten " "(ACL's)" -#: folderdiaacltab.cpp:524 +#: folderdiaacltab.cpp:523 #, c-format msgid "" "Error retrieving access control list (ACL) from server\n" @@ -3682,15 +3705,15 @@ msgstr "" "Fout bij het ophalen van de toegangscontrole (ACL) van de server\n" "%1" -#: folderdiaacltab.cpp:569 +#: folderdiaacltab.cpp:568 msgid "Modify Permissions" msgstr "Toegangsrechten bewerken" -#: folderdiaacltab.cpp:603 +#: folderdiaacltab.cpp:602 msgid "Add Permissions" msgstr "Toegangsrechten toevoegen" -#: folderdiaacltab.cpp:636 +#: folderdiaacltab.cpp:635 msgid "" "Do you really want to remove your own permissions for this folder? You will " "not be able to access it afterwards." @@ -3698,11 +3721,11 @@ msgstr "" "Wilt u werkelijk uw eigen toegangsrechten verwijderen voor deze map? Het is " "niet meer mogelijk om toegang te krijgen tot deze map wanneer u dit doet." -#: folderdiaquotatab.cpp:163 folderdiaquotatab.cpp:177 +#: folderdiaquotatab.cpp:162 folderdiaquotatab.cpp:176 msgid "This account does not have support for quota information." msgstr "Dit account biedt geen ondersteuning voor quotagegevens." -#: folderdiaquotatab.cpp:165 +#: folderdiaquotatab.cpp:164 #, c-format msgid "" "Error retrieving quota information from server\n" @@ -3711,7 +3734,7 @@ msgstr "" "Fout bij het ophalen van de quotagegevens van de server\n" "%1" -#: folderdiaquotatab.cpp:184 +#: folderdiaquotatab.cpp:183 msgid "No quota is set for this folder." msgstr "Geen quotum ingesteld voor deze map." @@ -3759,7 +3782,7 @@ msgstr "" "huidige map, klikt u op de onderstaande knop, en drukt u op de toetsen die u " "voor die map wilt gebruiken.</qt>" -#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:530 snippetdlg.cpp:100 +#: foldershortcutdialog.cpp:91 kmfilterdlg.cpp:529 snippetdlg.cpp:100 msgid "The selected shortcut is already used, please select a different one." msgstr "De ingevoerde sneltoets bestaat al, voer een andere sneltoets in." @@ -3800,7 +3823,7 @@ msgstr "Onbekend" #: headeritem.cpp:193 headerstyle.cpp:141 headerstyle.cpp:240 #: headerstyle.cpp:445 headerstyle.cpp:743 headerstyle.cpp:898 -#: kmmainwidget.cpp:1029 +#: kmmainwidget.cpp:1028 msgid "No Subject" msgstr "Geen onderwerp" @@ -4193,11 +4216,11 @@ msgstr "Sja&bloonmap:" msgid "Special &transport:" msgstr "Spe&ciaal transport:" -#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:808 +#: identitydialog.cpp:410 kmfolderdia.cpp:807 msgid "&Use custom message templates" msgstr "Aangepaste berichtsjablonen gebr&uiken" -#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:816 +#: identitydialog.cpp:416 kmfolderdia.cpp:815 msgid "&Copy global templates" msgstr "Globale sjablonen &kopiëren" @@ -4209,7 +4232,7 @@ msgstr "Onderte&kening" msgid "&Picture" msgstr "Af&beelding" -#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4116 +#: identitydialog.cpp:510 identitydialog.cpp:522 kmcomposewin.cpp:4115 msgid "Invalid Email Address" msgstr "Ongeldig e-mailadres" @@ -5201,7 +5224,7 @@ msgstr "Naamselectie" msgid "Which name shall the contact '%1' have in your addressbook?" msgstr "Welke naam dient contactpersoon '%1' in uw adresboek te krijgen?" -#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:539 +#: kmaccount.cpp:49 kmaccount.cpp:381 kmsender.cpp:542 #, c-format msgid "Executing precommand %1" msgstr "Precommando %1 wordt uitgevoerd" @@ -5235,7 +5258,7 @@ msgstr "Account %1 wordt gecontroleerd" msgid " completed" msgstr " voltooid" -#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1313 +#: kmacctimap.cpp:607 kmheaders.cpp:1312 msgid "Unable to process messages: " msgstr "De berichten konden niet worden verwerkt: " @@ -5314,73 +5337,73 @@ msgstr "IMAP zonder verbin&ding" msgid "&Maildir mailbox" msgstr "&Maildir-postbus" -#: kmail_options.h:11 +#: kmail_options.h:10 msgid "Set subject of message" msgstr "Onderwerp van bericht instellen" -#: kmail_options.h:13 +#: kmail_options.h:12 msgid "Send CC: to 'address'" msgstr "CC (kopie van bericht) naar 'adres' verzenden" -#: kmail_options.h:15 +#: kmail_options.h:14 msgid "Send BCC: to 'address'" msgstr "BCC (blinde kopie) naar 'adres' verzenden" -#: kmail_options.h:17 +#: kmail_options.h:16 msgid "Add 'header' to message" msgstr "'berichtkop' aan bericht toevoegen" -#: kmail_options.h:18 +#: kmail_options.h:17 msgid "Read message body from 'file'" msgstr "Berichttekst vanuit 'bestand' inlezen" -#: kmail_options.h:19 +#: kmail_options.h:18 msgid "Set body of message" msgstr "Inhoud van bericht instellen" -#: kmail_options.h:20 +#: kmail_options.h:19 msgid "Add an attachment to the mail. This can be repeated" msgstr "Voeg een bijlage toe aan het bericht, dit kan worden herhaald" -#: kmail_options.h:21 +#: kmail_options.h:20 msgid "Only check for new mail" msgstr "Alleen controleren op nieuwe berichten" -#: kmail_options.h:22 +#: kmail_options.h:21 msgid "Only open composer window" msgstr "Alleen venster voor opstellen van e-mailberichten openen" -#: kmail_options.h:23 +#: kmail_options.h:22 msgid "View the given message file" msgstr "Het opgegeven berichtenbestand tonen" -#: kmail_options.h:24 +#: kmail_options.h:23 msgid "Send message to 'address' resp. attach the file the 'URL' points to" msgstr "" "Bericht sturen naar 'address' resp. bijlage toevoegen waar 'URL' naar " "verwijst" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:130 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:93 kmfolderdia.cpp:505 newfolderdialog.cpp:130 msgid "Mail" msgstr "Mail" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:131 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:94 kmfolderdia.cpp:506 newfolderdialog.cpp:131 msgid "Calendar" msgstr "Agenda" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:132 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:95 kmfolderdia.cpp:507 newfolderdialog.cpp:132 msgid "Contacts" msgstr "Contactpersonen" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:133 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:96 kmfolderdia.cpp:508 newfolderdialog.cpp:133 msgid "Notes" msgstr "Notities" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:134 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:97 kmfolderdia.cpp:509 newfolderdialog.cpp:134 msgid "Tasks" msgstr "Taken" -#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:511 newfolderdialog.cpp:135 +#: kmailicalifaceimpl.cpp:98 kmfolderdia.cpp:510 newfolderdialog.cpp:135 msgid "Journal" msgstr "Journaal" @@ -5470,11 +5493,11 @@ msgstr "URL-adres is gekopieerd naar het klembord." msgid "<qt>File <b>%1</b> exists.<br>Do you want to replace it?</qt>" msgstr "<qt>Bestand <b>%1</b> bestaat reeds.<br>Wilt u het vervangen?</qt>" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 msgid "Save to File" msgstr "Opslaan naar bestand" -#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2065 +#: kmcommands.cpp:643 kmcommands.cpp:966 kmkernel.cpp:2064 msgid "&Replace" msgstr "&Vervangen" @@ -5494,7 +5517,7 @@ msgstr "" "Het bericht werd verwijderd terwijl het werd opgeslagen. Het opslaan is " "daarom niet gelukt." -#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2064 +#: kmcommands.cpp:965 kmkernel.cpp:2063 msgid "" "File %1 exists.\n" "Do you want to replace it?" @@ -5530,11 +5553,11 @@ msgstr "" "\n" "--\n" -#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1445 +#: kmcommands.cpp:1747 kmheaders.cpp:1444 msgid "Filtering messages" msgstr "Berichten filteren" -#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1453 +#: kmcommands.cpp:1755 kmheaders.cpp:1452 msgid "Filtering message %1 of %2" msgstr "Bericht %1 van %2 wordt gefilterd" @@ -5674,7 +5697,7 @@ msgstr "" "%1\n" " Het is onmogelijk om te bepalen met wie u wilt chatten." -#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5316 objecttreeparser.cpp:1858 +#: kmcommands.cpp:3244 kmcomposewin.cpp:5315 objecttreeparser.cpp:1858 msgid "" "Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please " "report this bug." @@ -5684,13 +5707,13 @@ msgstr "" #: kmcommands.cpp:3246 kmcommands.cpp:3251 kmcommands.cpp:3260 #: kmcommands.cpp:3269 kmcommands.cpp:3287 kmcommands.cpp:3298 -#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5318 kmcomposewin.cpp:5323 -#: kmcomposewin.cpp:5332 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 +#: kmcommands.cpp:3338 kmcomposewin.cpp:5317 kmcomposewin.cpp:5322 +#: kmcomposewin.cpp:5331 messagecomposer.cpp:559 messagecomposer.cpp:567 #: messagecomposer.cpp:581 objecttreeparser.cpp:1864 msgid "Chiasmus Backend Error" msgstr "Chiasmus-backendfout" -#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5329 objecttreeparser.cpp:1870 +#: kmcommands.cpp:3257 kmcomposewin.cpp:5328 objecttreeparser.cpp:1870 msgid "" "Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" " "function did not return a string list. Please report this bug." @@ -5699,7 +5722,7 @@ msgstr "" "obtain-keys\" resulteerde niet in een lijst met strings. Rapporteer deze bug " "a.u.b." -#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5338 objecttreeparser.cpp:1878 +#: kmcommands.cpp:3266 kmcomposewin.cpp:5337 objecttreeparser.cpp:1878 msgid "" "No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in " "the Chiasmus configuration." @@ -5754,117 +5777,117 @@ msgstr "" msgid "Mail: %1" msgstr "Bericht: %1" -#: kmcomposewin.cpp:207 +#: kmcomposewin.cpp:206 #, fuzzy msgid "Select an identity for this message" msgstr "HTML voor dit bericht activeren." -#: kmcomposewin.cpp:211 +#: kmcomposewin.cpp:210 msgid "Select the dictionary to use when spell-checking this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:216 +#: kmcomposewin.cpp:215 msgid "Select the sent-mail folder where a copy of this message will be saved" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:220 +#: kmcomposewin.cpp:219 msgid "Select the outgoing account to use for sending this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:224 +#: kmcomposewin.cpp:223 msgid "Set the \"From:\" email address for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:228 +#: kmcomposewin.cpp:227 msgid "Set the \"Reply-To:\" email address for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:248 +#: kmcomposewin.cpp:247 msgid "Select email address(es)" msgstr "E-mailadres(sen) selecteren" -#: kmcomposewin.cpp:295 +#: kmcomposewin.cpp:294 #, fuzzy msgid "Set a subject for this message" msgstr "Onderwerp van bericht instellen" -#: kmcomposewin.cpp:297 +#: kmcomposewin.cpp:296 msgid "&Identity:" msgstr "&Identiteit:" -#: kmcomposewin.cpp:298 +#: kmcomposewin.cpp:297 msgid "&Dictionary:" msgstr "Woor&denboek:" -#: kmcomposewin.cpp:299 +#: kmcomposewin.cpp:298 msgid "&Sent-Mail folder:" msgstr "Map voor ver&zonden berichten:" -#: kmcomposewin.cpp:300 +#: kmcomposewin.cpp:299 msgid "&Mail transport:" msgstr "Beric&htentransport:" -#: kmcomposewin.cpp:301 +#: kmcomposewin.cpp:300 msgid "" "_: sender address field\n" "&From:" msgstr "&Van:" -#: kmcomposewin.cpp:302 +#: kmcomposewin.cpp:301 msgid "&Reply to:" msgstr "Beant&woorden aan:" -#: kmcomposewin.cpp:303 +#: kmcomposewin.cpp:302 msgid "S&ubject:" msgstr "&Onderwerp:" -#: kmcomposewin.cpp:305 +#: kmcomposewin.cpp:304 msgid "Sticky" msgstr "Behouden" -#: kmcomposewin.cpp:308 +#: kmcomposewin.cpp:307 msgid "Use the selected value as your identity for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:311 +#: kmcomposewin.cpp:310 msgid "Use the selected value as your sent-mail folder for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:314 +#: kmcomposewin.cpp:313 msgid "Use the selected value as your outgoing account for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:317 +#: kmcomposewin.cpp:316 msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:398 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:141 -#: kmheaders.cpp:187 kmmainwidget.cpp:416 kmmainwidget.cpp:423 -#: kmmainwidget.cpp:430 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 +#: kmcomposewin.cpp:397 kmfoldertree.cpp:1719 kmheaders.cpp:140 +#: kmheaders.cpp:186 kmmainwidget.cpp:415 kmmainwidget.cpp:422 +#: kmmainwidget.cpp:429 kmmimeparttree.cpp:67 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:43 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: kmcomposewin.cpp:399 kmmimeparttree.cpp:66 +#: kmcomposewin.cpp:398 kmmimeparttree.cpp:66 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: kmcomposewin.cpp:406 kmcomposewin.cpp:3326 +#: kmcomposewin.cpp:405 kmcomposewin.cpp:3325 msgid "Compress" msgstr "Comprimeren" -#: kmcomposewin.cpp:408 +#: kmcomposewin.cpp:407 msgid "Encrypt" msgstr "Versleutelen" -#: kmcomposewin.cpp:410 +#: kmcomposewin.cpp:409 msgid "Sign" msgstr "Ondertekenen" -#: kmcomposewin.cpp:621 kmcomposewin.cpp:3702 +#: kmcomposewin.cpp:620 kmcomposewin.cpp:3701 msgid "Name of the attachment:" msgstr "Naam van bijlage:" -#: kmcomposewin.cpp:868 +#: kmcomposewin.cpp:867 msgid "" "Autosaving the message as %1 failed.\n" "Reason: %2" @@ -5872,15 +5895,15 @@ msgstr "" "Het automatisch opslaan van het bericht als %1 is mislukt.\n" "Reden: %2" -#: kmcomposewin.cpp:872 +#: kmcomposewin.cpp:871 msgid "Autosaving Failed" msgstr "Het automatisch opslaan is mislukt" -#: kmcomposewin.cpp:1042 +#: kmcomposewin.cpp:1041 msgid "Primary Recipients" msgstr "Hoofdgeadresseerden" -#: kmcomposewin.cpp:1043 +#: kmcomposewin.cpp:1042 msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email.</" "qt>" @@ -5888,11 +5911,11 @@ msgstr "" "<qt>De e-mailadressen die in dit veld worden ingevuld ontvangen een kopie " "van het e-mailbericht.</qt>" -#: kmcomposewin.cpp:1052 +#: kmcomposewin.cpp:1051 msgid "Additional Recipients" msgstr "Extra geadresseerden" -#: kmcomposewin.cpp:1053 +#: kmcomposewin.cpp:1052 msgid "" "<qt>The email addresses you put in this field receive a copy of the email. " "Technically it is the same thing as putting all the addresses in the <b>To:</" @@ -5905,11 +5928,11 @@ msgstr "" "Carbon Copy (CC) alleen maar meeluistert en niet de echte ontvanger is van " "het bericht.</qt>" -#: kmcomposewin.cpp:1067 +#: kmcomposewin.cpp:1066 msgid "Hidden Recipients" msgstr "Verborgen geadresseerden" -#: kmcomposewin.cpp:1068 +#: kmcomposewin.cpp:1067 msgid "" "<qt>Essentially the same thing as the <b>Copy To:</b> field but differs in " "that all other recipients do not see who receives a blind copy.</qt>" @@ -5917,324 +5940,324 @@ msgstr "" "<qt>In principe hetzelfde als het veld <b>Kopiëren naar</b> (CC), alleenzien " "de andere ontvangers niet wie een kopie ontvangen heeft.</qt>" -#: kmcomposewin.cpp:1236 kmcomposewin.cpp:1258 +#: kmcomposewin.cpp:1235 kmcomposewin.cpp:1257 msgid "&Send Mail" msgstr "E-mail ver&zenden" -#: kmcomposewin.cpp:1240 kmcomposewin.cpp:1262 +#: kmcomposewin.cpp:1239 kmcomposewin.cpp:1261 msgid "&Send Mail Via" msgstr "E-mail verzenden &via" -#: kmcomposewin.cpp:1243 kmcomposewin.cpp:1252 kmcomposewin.cpp:4458 +#: kmcomposewin.cpp:1242 kmcomposewin.cpp:1251 kmcomposewin.cpp:4457 #: redirectdialog.cpp:84 msgid "Send &Later" msgstr "&Later verzenden" -#: kmcomposewin.cpp:1245 kmcomposewin.cpp:1255 +#: kmcomposewin.cpp:1244 kmcomposewin.cpp:1254 msgid "Send &Later Via" msgstr "&Later verzenden via" -#: kmcomposewin.cpp:1293 +#: kmcomposewin.cpp:1292 msgid "Save as &Draft" msgstr "Op&slaan als concept" -#: kmcomposewin.cpp:1296 +#: kmcomposewin.cpp:1295 msgid "Save as &Template" msgstr "Opslaan als s&jabloon" -#: kmcomposewin.cpp:1299 +#: kmcomposewin.cpp:1298 msgid "&Insert File..." msgstr "Bestand &invoegen..." -#: kmcomposewin.cpp:1302 +#: kmcomposewin.cpp:1301 msgid "&Insert File Recent" msgstr "Recent bestand &invoegen" -#: kmcomposewin.cpp:1309 +#: kmcomposewin.cpp:1308 msgid "&Address Book" msgstr "&Adresboek" -#: kmcomposewin.cpp:1312 +#: kmcomposewin.cpp:1311 msgid "&New Composer" msgstr "&Nieuw bericht" -#: kmcomposewin.cpp:1316 +#: kmcomposewin.cpp:1315 msgid "New Main &Window" msgstr "Nieu&w hoofdvenster" -#: kmcomposewin.cpp:1321 +#: kmcomposewin.cpp:1320 msgid "Select &Recipients..." msgstr "Gead&resseerde selecteren..." -#: kmcomposewin.cpp:1323 +#: kmcomposewin.cpp:1322 msgid "Save &Distribution List..." msgstr "&Distributielijst opslaan..." -#: kmcomposewin.cpp:1345 +#: kmcomposewin.cpp:1344 msgid "Pa&ste as Quotation" msgstr "Plakken al&s aanhaling" -#: kmcomposewin.cpp:1348 +#: kmcomposewin.cpp:1347 msgid "Paste as Attac&hment" msgstr "Als bijla&ge plakken" -#: kmcomposewin.cpp:1351 +#: kmcomposewin.cpp:1350 msgid "Add &Quote Characters" msgstr "Aan&halingstekens toevoegen" -#: kmcomposewin.cpp:1356 +#: kmcomposewin.cpp:1355 msgid "Re&move Quote Characters" msgstr "Aanhalingstekens verwijdere&n" -#: kmcomposewin.cpp:1362 +#: kmcomposewin.cpp:1361 msgid "Cl&ean Spaces" msgstr "Spaties &comprimeren" -#: kmail.kcfg:358 kmcomposewin.cpp:1365 kmreaderwin.cpp:619 +#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619 #, no-c-format msgid "Use Fi&xed Font" msgstr "Vast lettertype gebr&uiken" -#: kmcomposewin.cpp:1370 +#: kmcomposewin.cpp:1369 msgid "&Urgent" msgstr "&Urgent" -#: kmcomposewin.cpp:1373 +#: kmcomposewin.cpp:1372 msgid "&Request Disposition Notification" msgstr "Ontvan&gst- en gelezenbevestiging verzoeken" -#: kmcomposewin.cpp:1378 +#: kmcomposewin.cpp:1377 msgid "Se&t Encoding" msgstr "Codering ins&tellen" -#: kmcomposewin.cpp:1381 +#: kmcomposewin.cpp:1380 msgid "&Wordwrap" msgstr "Regela&fbreking" -#: kmcomposewin.cpp:1386 +#: kmcomposewin.cpp:1385 msgid "&Snippets" msgstr "&Fragmenten" -#: kmcomposewin.cpp:1392 +#: kmcomposewin.cpp:1391 msgid "&Automatic Spellchecking" msgstr "&Automatische spellingcontrole" -#: kmcomposewin.cpp:1402 +#: kmcomposewin.cpp:1401 msgid "Auto-Detect" msgstr "Autodetecteren" -#: kmcomposewin.cpp:1407 +#: kmcomposewin.cpp:1406 msgid "Formatting (HTML)" msgstr "Opmaak (HTML)" -#: kmcomposewin.cpp:1411 +#: kmcomposewin.cpp:1410 msgid "&All Fields" msgstr "Alle vel&den" -#: kmcomposewin.cpp:1414 +#: kmcomposewin.cpp:1413 msgid "&Identity" msgstr "&Identiteit" -#: kmcomposewin.cpp:1417 +#: kmcomposewin.cpp:1416 msgid "&Dictionary" msgstr "Woor&denboek" -#: kmcomposewin.cpp:1420 +#: kmcomposewin.cpp:1419 msgid "&Sent-Mail Folder" msgstr "Map met ver&zonden berichten" -#: kmcomposewin.cpp:1423 +#: kmcomposewin.cpp:1422 msgid "&Mail Transport" msgstr "Beric&htentransport" -#: kmcomposewin.cpp:1426 +#: kmcomposewin.cpp:1425 msgid "&From" msgstr "&Van" -#: kmcomposewin.cpp:1429 +#: kmcomposewin.cpp:1428 msgid "&Reply To" msgstr "Beant&woorden aan" -#: kmcomposewin.cpp:1433 +#: kmcomposewin.cpp:1432 msgid "&To" msgstr "&Aan" -#: kmcomposewin.cpp:1436 +#: kmcomposewin.cpp:1435 msgid "&CC" msgstr "&CC" -#: kmcomposewin.cpp:1439 +#: kmcomposewin.cpp:1438 msgid "&BCC" msgstr "&BCC" -#: kmcomposewin.cpp:1443 +#: kmcomposewin.cpp:1442 msgid "S&ubject" msgstr "&Onderwerp" -#: kmcomposewin.cpp:1448 +#: kmcomposewin.cpp:1447 msgid "Append S&ignature" msgstr "Handtekening &invoegen" -#: kmcomposewin.cpp:1451 +#: kmcomposewin.cpp:1450 msgid "Prepend S&ignature" msgstr "Handtekening voorin &invoegen" -#: kmcomposewin.cpp:1455 +#: kmcomposewin.cpp:1454 msgid "Insert Signature At C&ursor Position" msgstr "Handtekening op c&ursorpositie invoegen" -#: kmcomposewin.cpp:1459 +#: kmcomposewin.cpp:1458 msgid "Attach &Public Key..." msgstr "&Publieke sleutel bijvoegen..." -#: kmcomposewin.cpp:1462 +#: kmcomposewin.cpp:1461 msgid "Attach &My Public Key" msgstr "&Mijn publieke sleutel bijvoegen" -#: kmcomposewin.cpp:1465 kmcomposewin.cpp:2337 +#: kmcomposewin.cpp:1464 kmcomposewin.cpp:2336 msgid "&Attach File..." msgstr "Bestand &bijvoegen..." -#: kmcomposewin.cpp:1468 +#: kmcomposewin.cpp:1467 msgid "&Remove Attachment" msgstr "Bijlage ve&rwijderen" -#: kmcomposewin.cpp:1471 +#: kmcomposewin.cpp:1470 msgid "&Save Attachment As..." msgstr "Bijlage op&slaan als..." -#: kmcomposewin.cpp:1474 +#: kmcomposewin.cpp:1473 msgid "Attachment Pr&operties" msgstr "Bijlage-eigenscha&ppen" -#: kmcomposewin.cpp:1484 +#: kmcomposewin.cpp:1483 msgid "&Spellchecker..." msgstr "Spelling&controle..." -#: kmcomposewin.cpp:1488 kmcomposewin.cpp:1491 +#: kmcomposewin.cpp:1487 kmcomposewin.cpp:1490 msgid "Encrypt Message with Chiasmus..." msgstr "Bericht met Chiasmus versleutelen..." -#: kmcomposewin.cpp:1499 +#: kmcomposewin.cpp:1498 msgid "&Encrypt Message" msgstr "Bericht v&ersleutelen" -#: kmcomposewin.cpp:1502 +#: kmcomposewin.cpp:1501 msgid "&Sign Message" msgstr "Bericht onderte&kenen" -#: kmcomposewin.cpp:1549 +#: kmcomposewin.cpp:1548 msgid "&Cryptographic Message Format" msgstr "&Cryptografisch berichtformaat" -#: kmcomposewin.cpp:1554 +#: kmcomposewin.cpp:1553 msgid "Select a cryptographic format for this message" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5158 +#: kmcomposewin.cpp:1557 kmcomposewin.cpp:5157 msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5160 +#: kmcomposewin.cpp:1558 kmcomposewin.cpp:5159 msgid "Bulleted List (Disc)" msgstr "Opgesomde lijst (bolletje)" -#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5162 +#: kmcomposewin.cpp:1559 kmcomposewin.cpp:5161 msgid "Bulleted List (Circle)" msgstr "Opgesomde lijst (rondje)" -#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5164 +#: kmcomposewin.cpp:1560 kmcomposewin.cpp:5163 msgid "Bulleted List (Square)" msgstr "Opgesomde lijst (vierkantje)" -#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5166 +#: kmcomposewin.cpp:1561 kmcomposewin.cpp:5165 msgid "Ordered List (Decimal)" msgstr "Geordende lijst (decimaal)" -#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5168 +#: kmcomposewin.cpp:1562 kmcomposewin.cpp:5167 msgid "Ordered List (Alpha lower)" msgstr "Geordende lijst (kleine letters)" -#: kmcomposewin.cpp:1564 kmcomposewin.cpp:5170 +#: kmcomposewin.cpp:1563 kmcomposewin.cpp:5169 msgid "Ordered List (Alpha upper)" msgstr "Geordende lijst (hoofdletters)" -#: kmcomposewin.cpp:1566 +#: kmcomposewin.cpp:1565 msgid "Select Style" msgstr "Stijl selecteren" -#: kmcomposewin.cpp:1569 +#: kmcomposewin.cpp:1568 #, fuzzy msgid "Select a list style" msgstr "Stijl selecteren" -#: kmcomposewin.cpp:1574 +#: kmcomposewin.cpp:1573 #, fuzzy msgid "Select a font" msgstr "Alle tekst selecteren" -#: kmcomposewin.cpp:1579 +#: kmcomposewin.cpp:1578 #, fuzzy msgid "Select a font size" msgstr "Geluidsbestand selecteren" -#: kmcomposewin.cpp:1583 +#: kmcomposewin.cpp:1582 msgid "Align Left" msgstr "Links uitlijnen" -#: kmcomposewin.cpp:1587 +#: kmcomposewin.cpp:1586 msgid "Align Right" msgstr "Rechts uitlijnen" -#: kmcomposewin.cpp:1590 +#: kmcomposewin.cpp:1589 msgid "Align Center" msgstr "Centreren" -#: kmcomposewin.cpp:1593 +#: kmcomposewin.cpp:1592 msgid "&Bold" msgstr "&Vet" -#: kmcomposewin.cpp:1596 +#: kmcomposewin.cpp:1595 msgid "&Italic" msgstr "&Cursief" -#: kmcomposewin.cpp:1599 +#: kmcomposewin.cpp:1598 msgid "&Underline" msgstr "&Onderstrepen" -#: kmcomposewin.cpp:1602 +#: kmcomposewin.cpp:1601 msgid "Reset Font Settings" msgstr "Lettertype-instellingen herstellen" -#: kmcomposewin.cpp:1605 +#: kmcomposewin.cpp:1604 msgid "Text Color..." msgstr "Tekstkleur..." -#: kmcomposewin.cpp:1619 +#: kmcomposewin.cpp:1618 msgid "Configure KMail..." msgstr "KMail instellen..." -#: kmcomposewin.cpp:1628 +#: kmcomposewin.cpp:1627 msgid " Spellcheck: %1 " msgstr "Spellingcontrole: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1643 +#: kmcomposewin.cpp:1628 kmcomposewin.cpp:1642 msgid " Column: %1 " msgstr " Kolom: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:1630 kmcomposewin.cpp:1641 +#: kmcomposewin.cpp:1629 kmcomposewin.cpp:1640 msgid " Line: %1 " msgstr " Regel: %1 " -#: kmcomposewin.cpp:2252 +#: kmcomposewin.cpp:2251 msgid "Re&save as Template" msgstr "Opnieuw opslaan als &sjabloon" -#: kmcomposewin.cpp:2253 +#: kmcomposewin.cpp:2252 msgid "&Save as Draft" msgstr "Op&slaan als concept" -#: kmcomposewin.cpp:2255 +#: kmcomposewin.cpp:2254 msgid "" "Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later " "time." @@ -6242,7 +6265,7 @@ msgstr "" "Bericht opnieuw opslaan in de sjabloonmap. Het kan dan op een ander tijdstip " "gebruikt worden." -#: kmcomposewin.cpp:2257 +#: kmcomposewin.cpp:2256 msgid "" "Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a " "later time." @@ -6250,15 +6273,15 @@ msgstr "" "Bewaar dit bericht in de map Concepten. Deze kunnen nog bewerkt worden en op " "een later tijdstip verzonden worden." -#: kmcomposewin.cpp:2261 +#: kmcomposewin.cpp:2260 msgid "Do you want to save the message for later or discard it?" msgstr "Wilt u het bericht verwerpen of opslaan voor later?" -#: kmcomposewin.cpp:2262 +#: kmcomposewin.cpp:2261 msgid "Close Composer" msgstr "Opsteller sluiten" -#: kmcomposewin.cpp:2333 +#: kmcomposewin.cpp:2332 msgid "" "The message you have composed seems to refer to an attached file but you " "have not attached anything.\n" @@ -6268,15 +6291,15 @@ msgstr "" "geen bijgesloten in dit bericht.\n" "Wilt u een bijlage toevoegen?" -#: kmcomposewin.cpp:2336 +#: kmcomposewin.cpp:2335 msgid "File Attachment Reminder" msgstr "Herinnering voor bijlage toevoegen" -#: kmcomposewin.cpp:2338 kmcomposewin.cpp:4480 +#: kmcomposewin.cpp:2337 kmcomposewin.cpp:4479 msgid "&Send as Is" msgstr "Zo &verzenden" -#: kmcomposewin.cpp:2415 +#: kmcomposewin.cpp:2414 msgid "" "<qt><p>KMail could not recognize the location of the attachment (%1);</" "p><p>you have to specify the full path if you wish to attach a file.</p></qt>" @@ -6284,7 +6307,7 @@ msgstr "" "<qt><p>KMail heeft de locatie van de bijlage (%1) niet herkend.</p><p>Geef " "het volledige pad op als u een bijlage wilt toevoegen.</p></qt>" -#: kmcomposewin.cpp:2424 +#: kmcomposewin.cpp:2423 msgid "" "<qt><p>Your administrator has disallowed attaching files bigger than %1 MB.</" "p>" @@ -6292,20 +6315,20 @@ msgstr "" "<qt> <p>Uw systeembeheerder staat het niet toe dat er bestanden groter dan " "%1 MB worden bijgevoegd.</p>" -#: kmcomposewin.cpp:2777 +#: kmcomposewin.cpp:2776 msgid "Attach File" msgstr "Bestand bijvoegen" -#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2778 +#: kmcomposerui.rc:68 kmcomposewin.cpp:2777 #, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "Bij&lage" -#: kmcomposewin.cpp:2959 +#: kmcomposewin.cpp:2958 msgid "Insert File" msgstr "Bestand invoegen" -#: kmcomposewin.cpp:3129 +#: kmcomposewin.cpp:3128 msgid "" "<qt><p>An error occurred while trying to export the key from the backend:</" "p><p><b>%1</b></p></qt>" @@ -6313,56 +6336,56 @@ msgstr "" "<qt><p>Er deed zich een fout voor tijdens het exporteren van de sleutel " "vanuit het backend:</p><p><b>%1</b></p></qt>" -#: kmcomposewin.cpp:3133 +#: kmcomposewin.cpp:3132 msgid "Key Export Failed" msgstr "Sleutelexport mislukt" -#: kmcomposewin.cpp:3160 +#: kmcomposewin.cpp:3159 msgid "Exporting key..." msgstr "Sleutel wordt geëxporteerd..." -#: kmcomposewin.cpp:3171 +#: kmcomposewin.cpp:3170 #, c-format msgid "OpenPGP key 0x%1" msgstr "OpenPGP-sleutel 0x%1" -#: kmcomposewin.cpp:3186 +#: kmcomposewin.cpp:3185 msgid "Attach Public OpenPGP Key" msgstr "Publieke OpenPGP-sleutel bijvoegen" -#: kmcomposewin.cpp:3187 +#: kmcomposewin.cpp:3186 msgid "Select the public key which should be attached." msgstr "Selecteer de publieke sleutel die moet worden bijgesloten." -#: kmcomposewin.cpp:3209 kmmimeparttree.cpp:135 kmreaderwin.cpp:2049 +#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051 msgid "" "_: to open\n" "Open" msgstr "Openen" -#: kmcomposewin.cpp:3211 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050 +#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052 msgid "Open With..." msgstr "Openen met..." -#: kmcomposewin.cpp:3213 +#: kmcomposewin.cpp:3212 msgid "" "_: to view\n" "View" msgstr "Tonen" -#: kmcomposewin.cpp:3216 +#: kmcomposewin.cpp:3215 msgid "Edit With..." msgstr "Bewerken met..." -#: kmcomposewin.cpp:3224 +#: kmcomposewin.cpp:3223 msgid "Add Attachment..." msgstr "Bijlage toevoegen..." -#: kmcomposewin.cpp:3311 kmcomposewin.cpp:3319 +#: kmcomposewin.cpp:3310 kmcomposewin.cpp:3318 msgid "KMail could not compress the file." msgstr "KMail kon het bestand niet comprimeren." -#: kmcomposewin.cpp:3325 +#: kmcomposewin.cpp:3324 msgid "" "The compressed file is larger than the original. Do you want to keep the " "original one?" @@ -6370,43 +6393,43 @@ msgstr "" "Het gecomprimeerde bestand is groter dan het oorspronkelijke bestand. Wilt u " "het oorspronkelijke bestand behouden?" -#: kmcomposewin.cpp:3326 +#: kmcomposewin.cpp:3325 msgid "Keep" msgstr "Behouden" -#: kmcomposewin.cpp:3392 kmcomposewin.cpp:3400 +#: kmcomposewin.cpp:3391 kmcomposewin.cpp:3399 msgid "KMail could not uncompress the file." msgstr "KMail kon het bestand niet uitpakken." -#: kmcomposewin.cpp:3600 +#: kmcomposewin.cpp:3599 msgid "Save Attachment As" msgstr "Bijlage opslaan als" -#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178 +#: kmcomposewin.cpp:3854 kmedit.cpp:177 msgid "Add as Text" msgstr "Als tekst toevoegen" -#: kmcomposewin.cpp:3856 kmedit.cpp:179 +#: kmcomposewin.cpp:3855 kmedit.cpp:178 msgid "Add as Attachment" msgstr "Als bijlage toevoegen" -#: kmcomposewin.cpp:3857 +#: kmcomposewin.cpp:3856 msgid "" "Please select whether you want to insert the content as text into the " "editor, or append the referenced file as an attachment." msgstr "" "Kies of u de inhoud als tekst wilt invoegen of als bijlage wilt toevoegen." -#: kmcomposewin.cpp:3859 +#: kmcomposewin.cpp:3858 msgid "Paste as text or attachment?" msgstr "Plakken als tekst of bijvoegen?" -#: kmcomposewin.cpp:3934 kmfilterdlg.cpp:717 kmfolderdia.cpp:331 -#: kmfolderdia.cpp:710 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 +#: kmcomposewin.cpp:3933 kmfilterdlg.cpp:716 kmfolderdia.cpp:330 +#: kmfolderdia.cpp:709 kmfoldertree.cpp:1641 managesievescriptsdialog.cpp:302 msgid "unnamed" msgstr "naamloos" -#: kmcomposewin.cpp:3960 +#: kmcomposewin.cpp:3959 msgid "" "<qt><p>You have requested that messages be encrypted to yourself, but the " "currently selected identity does not define an (OpenPGP or S/MIME) " @@ -6418,11 +6441,11 @@ msgstr "" "(OpenPGP of S/MIME).</p> <p>Selecteer a.u.b. de te gebruiken sleutel(s) in " "de identiteitsinstellingen.</p></qt>" -#: kmcomposewin.cpp:3967 +#: kmcomposewin.cpp:3966 msgid "Undefined Encryption Key" msgstr "Niet-gedefinieerd versleutelingtype" -#: kmcomposewin.cpp:4014 +#: kmcomposewin.cpp:4013 msgid "" "<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the " "(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use " @@ -6433,11 +6456,11 @@ msgstr "" "<p>Selecteer a.u.b. de te gebruiken sleutel(s) in de identiteitsinstellingen." "</p></qt>" -#: kmcomposewin.cpp:4021 +#: kmcomposewin.cpp:4020 msgid "Undefined Signing Key" msgstr "Niet-gedefinieerde ondertekeningsleutel" -#: kmcomposewin.cpp:4128 +#: kmcomposewin.cpp:4127 msgid "" "KMail is currently in offline mode,your messages will be kept in the outbox " "until you go online." @@ -6445,11 +6468,11 @@ msgstr "" "KMail is momenteel in de offline-modus. Uw berichten zullen in het postvak " "uit bewaard blijven totdat u weer online gaat." -#: kmcomposewin.cpp:4130 kmkernel.cpp:1300 +#: kmcomposewin.cpp:4129 kmkernel.cpp:1299 msgid "Online/Offline" msgstr "Online/Offline" -#: kmcomposewin.cpp:4145 +#: kmcomposewin.cpp:4144 msgid "" "You must enter your email address in the From: field. You should also set " "your email address for all identities, so that you do not have to enter it " @@ -6459,61 +6482,61 @@ msgstr "" "mailadres voor al uw identiteiten in te stellen, zodat u het niet voor ieder " "bericht hoeft in te voeren." -#: kmcomposewin.cpp:4156 +#: kmcomposewin.cpp:4155 msgid "" "You must specify at least one receiver,either in the To: field or as CC or " "as BCC." msgstr "U moet tenminste één ontvanger opgeven in het veld Aan, CC of BCC." -#: kmcomposewin.cpp:4164 +#: kmcomposewin.cpp:4163 msgid "To field is missing.Send message anyway?" msgstr "Het To-veld is leeg. Het bericht toch verzenden?" -#: kmcomposewin.cpp:4166 +#: kmcomposewin.cpp:4165 msgid "No To: specified" msgstr "Geen To: opgegeven" -#: kmcomposewin.cpp:4191 +#: kmcomposewin.cpp:4190 msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?" msgstr "U hebt geen onderwerp ingevoerd. Het bericht toch verzenden?" -#: kmcomposewin.cpp:4193 +#: kmcomposewin.cpp:4192 msgid "No Subject Specified" msgstr "Geen onderwerp ingevoerd" -#: kmcomposewin.cpp:4194 +#: kmcomposewin.cpp:4193 msgid "S&end as Is" msgstr "Zo &verzenden" -#: kmcomposewin.cpp:4195 +#: kmcomposewin.cpp:4194 msgid "&Specify the Subject" msgstr "&Onderwerp opgeven" -#: kmcomposewin.cpp:4233 +#: kmcomposewin.cpp:4232 msgid "&Keep markup, do not sign/encrypt" msgstr "&Opmaak behouden, niet ondertekenen noch versleutelen" -#: kmcomposewin.cpp:4234 +#: kmcomposewin.cpp:4233 msgid "&Keep markup, do not encrypt" msgstr "Opmaak &behouden, niet versleutelen" -#: kmcomposewin.cpp:4235 +#: kmcomposewin.cpp:4234 msgid "&Keep markup, do not sign" msgstr "&Opmaak behouden, niet ondertekenen" -#: kmcomposewin.cpp:4237 +#: kmcomposewin.cpp:4236 msgid "Sign/Encrypt (delete markup)" msgstr "Ondertekenen/versleutelen (opmaak verwijderen)" -#: kmcomposewin.cpp:4238 +#: kmcomposewin.cpp:4237 msgid "Encrypt (delete markup)" msgstr "Versleutelen (Opmaak verwijderen)" -#: kmcomposewin.cpp:4239 +#: kmcomposewin.cpp:4238 msgid "Sign (delete markup)" msgstr "&Ondertekenen (opmaak verwijderen)" -#: kmcomposewin.cpp:4241 +#: kmcomposewin.cpp:4240 msgid "" "<qt><p>Inline signing/encrypting of HTML messages is not possible;</p><p>do " "you want to delete your markup?</p></qt>" @@ -6521,11 +6544,11 @@ msgstr "" "<qt> Het is niet mogelijk om HTML-berichten te ondertekenen of te " "versleutelen;</p> <p>Wilt u de opmaak wissen?</p></qt>" -#: kmcomposewin.cpp:4243 +#: kmcomposewin.cpp:4242 msgid "Sign/Encrypt Message?" msgstr "Bericht ondertekenen/versleutelen?" -#: kmcomposewin.cpp:4292 +#: kmcomposewin.cpp:4291 msgid "" "The custom drafts or templates folder for identify \"%1\" does not exist " "(anymore); therefore, the default drafts or templates folder will be used." @@ -6534,63 +6557,63 @@ msgstr "" "(meer). In plaats daarvan zal de standaard concepten- of sjabloonmap worden " "gebruikt." -#: kmcomposewin.cpp:4392 kmsender.cpp:114 +#: kmcomposewin.cpp:4391 kmsender.cpp:114 msgid "Please create an account for sending and try again." msgstr "Maak een account aan voor het verzenden en probeer het opnieuw." -#: kmcomposewin.cpp:4455 +#: kmcomposewin.cpp:4454 msgid "About to send email..." msgstr "Staat op het punt een bericht te verzenden..." -#: kmcomposewin.cpp:4456 +#: kmcomposewin.cpp:4455 msgid "Send Confirmation" msgstr "Bevestiging verzenden" -#: kmcomposewin.cpp:4457 redirectdialog.cpp:83 +#: kmcomposewin.cpp:4456 redirectdialog.cpp:83 msgid "&Send Now" msgstr "Nu ver&zenden" -#: kmcomposewin.cpp:4478 +#: kmcomposewin.cpp:4477 msgid "" "You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message " "anyway?" msgstr "" -#: kmcomposewin.cpp:4479 +#: kmcomposewin.cpp:4478 #, fuzzy msgid "Too many receipients" msgstr "Geen geadresseerden" -#: kmcomposewin.cpp:4481 +#: kmcomposewin.cpp:4480 #, fuzzy msgid "&Edit Recipients" msgstr "Extra geadresseerden" -#: kmcomposewin.cpp:4727 +#: kmcomposewin.cpp:4726 msgid "Spellcheck: on" msgstr "Spellingcontrole: aan" -#: kmcomposewin.cpp:4729 +#: kmcomposewin.cpp:4728 msgid "Spellcheck: off" msgstr "Spellingcontrole: uit" -#: kmcomposewin.cpp:4786 +#: kmcomposewin.cpp:4785 msgid " Spell check canceled." msgstr " Spellingcontrole geannuleerd." -#: kmcomposewin.cpp:4789 +#: kmcomposewin.cpp:4788 msgid " Spell check stopped." msgstr " Spellingcontrole gestopt." -#: kmcomposewin.cpp:4792 +#: kmcomposewin.cpp:4791 msgid " Spell check complete." msgstr " Spellingcontrole uitgevoerd." -#: kmcomposewin.cpp:4991 kmcomposewin.cpp:4999 +#: kmcomposewin.cpp:4990 kmcomposewin.cpp:4998 msgid "Spellchecker" msgstr "Spellingcontrole" -#: kmcomposewin.cpp:5303 +#: kmcomposewin.cpp:5302 msgid "" "Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n" "You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's " @@ -6601,7 +6624,7 @@ msgstr "" "U kunt dit doen in het tabblad Crypto-backends in het onderdeel Beveiliging " "van het configuratievenster van KMail." -#: kmcomposewin.cpp:5307 +#: kmcomposewin.cpp:5306 msgid "" "It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You " "might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus." @@ -6610,60 +6633,60 @@ msgstr "" "ondersteuning. Wellicht wilt u libkleopatra opnieuw compileren met de vlag --" "enable-chiasmus." -#: kmcomposewin.cpp:5310 +#: kmcomposewin.cpp:5309 msgid "No Chiasmus Backend Configured" msgstr "Geen Chiasmus-backend ingesteld" -#: kmcomposewin.cpp:5341 +#: kmcomposewin.cpp:5340 msgid "No Chiasmus Keys Found" msgstr "Geen Chiasmus-sleutels gevonden" -#: kmcomposewin.cpp:5345 +#: kmcomposewin.cpp:5344 msgid "Chiasmus Encryption Key Selection" msgstr "Sleutelselectie Chiasmus-versleuteling" -#: kmcomposewin.cpp:5377 +#: kmcomposewin.cpp:5376 msgid "Message will be signed" msgstr "Het bericht zal worden ondertekend" -#: kmcomposewin.cpp:5377 +#: kmcomposewin.cpp:5376 msgid "Message will not be signed" msgstr "Het bericht zal niet worden ondertekend" -#: kmcomposewin.cpp:5378 +#: kmcomposewin.cpp:5377 msgid "Message will be encrypted" msgstr "Het bericht zal versleuteld worden" -#: kmcomposewin.cpp:5378 +#: kmcomposewin.cpp:5377 msgid "Message will not be encrypted" msgstr "Het bericht zal niet versleuteld worden" -#: kmedit.cpp:458 +#: kmedit.cpp:457 msgid "Unable to start external editor." msgstr "De externe editor kon niet worden opgestart." -#: kmedit.cpp:522 +#: kmedit.cpp:521 #, fuzzy msgid "No Suggestions" msgstr "Suggesties" -#: kmedit.cpp:529 +#: kmedit.cpp:528 #, fuzzy msgid "Add to Dictionary" msgstr "Woor&denboek" -#: kmedit.cpp:530 +#: kmedit.cpp:529 #, fuzzy msgid "Ignore All" msgstr "Negeren" -#: kmedit.cpp:587 +#: kmedit.cpp:586 msgid "Automatic spellchecking is not possible on text with markup." msgstr "" "Het is bij opgemaakte teksten niet mogelijk om een automatische " "spellingcontrole uit te voeren." -#: kmedit.cpp:631 +#: kmedit.cpp:630 msgid "" "The external editor is still running.\n" "Abort the external editor or leave it open?" @@ -6671,19 +6694,19 @@ msgstr "" "De externe editor draait nog steeds.\n" "Wilt u de externe editor afsluiten of openhouden?" -#: kmedit.cpp:634 +#: kmedit.cpp:633 msgid "Abort Editor" msgstr "Editor afsluiten" -#: kmedit.cpp:634 +#: kmedit.cpp:633 msgid "Leave Editor Open" msgstr "Editor open laten" -#: kmedit.cpp:661 +#: kmedit.cpp:660 msgid "Spellcheck - KMail" msgstr "Spellingcontrole - KMail" -#: kmedit.cpp:884 +#: kmedit.cpp:883 msgid "" "ISpell/Aspell could not be started. Please make sure you have ISpell or " "Aspell properly configured and in your PATH." @@ -6691,11 +6714,11 @@ msgstr "" "ISpell/ASpell kon niet worden opgestart. Zorg ervoor dat ISpell of ASpell " "goed is geconfigureerd en in uw zoekpad (PATH) staat." -#: kmedit.cpp:893 +#: kmedit.cpp:892 msgid "ISpell/Aspell seems to have crashed." msgstr "ISpell/ASpell is onverwacht beëindigd." -#: kmedit.cpp:902 +#: kmedit.cpp:901 msgid "No misspellings encountered." msgstr "Geen foutgespelde woorden gevonden." @@ -6945,7 +6968,7 @@ msgstr "Doorsluizen via" msgid "Play Sound" msgstr "Geluid afspelen" -#: kmfilterdlg.cpp:55 +#: kmfilterdlg.cpp:54 msgid "" "<qt><p>This is the list of defined filters. They are processed top-to-bottom." "</p><p>Click on any filter to edit it using the controls in the right-hand " @@ -6955,7 +6978,7 @@ msgstr "" "onder opgesteld.</p><p>Klik op een filter om deze te bewerken met de knoppen " "in de rechter helft van het dialoogvenster.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:61 +#: kmfilterdlg.cpp:60 msgid "" "<qt><p>Click this button to create a new filter.</p><p>The filter will be " "inserted just before the currently-selected one, but you can always change " @@ -6968,7 +6991,7 @@ msgstr "" "dit ongedaan maken door rechts op de knop <em>verwijderen</em> te drukken.</" "p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:68 +#: kmfilterdlg.cpp:67 msgid "" "<qt><p>Click this button to copy a filter.</p><p>If you have clicked this " "button accidentally, you can undo this by clicking on the <em>Delete</em> " @@ -6978,7 +7001,7 @@ msgstr "" "per ongeluk hebben ingedrukt, dan kunt u dit ongedaan maken door rechts op " "de knop <em>verwijderen</em> te drukken.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:72 +#: kmfilterdlg.cpp:71 msgid "" "<qt><p>Click this button to <em>delete</em> the currently-selected filter " "from the list above.</p><p>There is no way to get the filter back once it is " @@ -6991,7 +7014,7 @@ msgstr "" "verlaten zonder dat de wijzigingen van kracht worden. Dit doet u door op " "<em>Annuleren</em> te drukken.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:79 +#: kmfilterdlg.cpp:78 msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the " "<em>top</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of the " @@ -7003,7 +7026,7 @@ msgstr "" "programma de filters op volgorde afhandelt. Het eerste filter wordt als " "eerste afgehandeld.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:85 +#: kmfilterdlg.cpp:84 msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>up</em> " "one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters " @@ -7018,7 +7041,7 @@ msgstr "" "criteria filteren.</p><p>Mocht u deze knop per ongeluk hebben ingedrukt, dan " "kunt u de zet ongedaan maken via de knop <em>omlaag</em>.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:93 +#: kmfilterdlg.cpp:92 msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter <em>down</em> " "one in the list above.</p><p>This is useful since the order of the filters " @@ -7034,7 +7057,7 @@ msgstr "" "ingedrukt, dan kunt u de zet ongedaan maken via de knop <em>omhoog</em></p></" "qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:101 +#: kmfilterdlg.cpp:100 msgid "" "<qt><p>Click this button to move the currently-selected filter to the " "<em>bottom</em> of the list above.</p><p>This is useful since the order of " @@ -7046,7 +7069,7 @@ msgstr "" "programma de filters op volgorde afhandelt. Het eerste filter wordt als " "eerste afgehandeld.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:107 +#: kmfilterdlg.cpp:106 msgid "" "<qt><p>Click this button to rename the currently-selected filter.</" "p><p>Filters are named automatically, as long as they start with \"<\".</" @@ -7061,7 +7084,7 @@ msgstr "" "<em>Beginwaarde</em> en vervolgens <em>Wissen</em> in het volgende " "dialoogvenster.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:114 +#: kmfilterdlg.cpp:113 msgid "" "<qt><p>Check this button to force the confirmation dialog to be displayed.</" "p><p>This is useful if you have defined a ruleset that tags messages to be " @@ -7077,119 +7100,119 @@ msgstr "" "andere grote berichten op de server wachten, of als u de filterinstelling " "voor het markeren van de berichten wou veranderen.</p></qt>" -#: kmfilterdlg.cpp:133 +#: kmfilterdlg.cpp:132 msgid "POP3 Filter Rules" msgstr "POP3-filterregels" -#: kmfilterdlg.cpp:133 +#: kmfilterdlg.cpp:132 msgid "Filter Rules" msgstr "Filterregels" -#: kmfilterdlg.cpp:155 +#: kmfilterdlg.cpp:154 msgid "Available Filters" msgstr "Beschikbare filters" -#: kmfilterdlg.cpp:168 +#: kmfilterdlg.cpp:167 msgid "A&dvanced" msgstr "Geavanceer&d" -#: kmfilterdlg.cpp:175 +#: kmfilterdlg.cpp:174 msgid "Filter Criteria" msgstr "Filtercriteria" -#: kmfilterdlg.cpp:179 +#: kmfilterdlg.cpp:178 msgid "Filter Action" msgstr "Filterhandelingen" -#: kmfilterdlg.cpp:182 +#: kmfilterdlg.cpp:181 msgid "Global Options" msgstr "Globale opties" -#: kmfilterdlg.cpp:183 +#: kmfilterdlg.cpp:182 msgid "Always &show matched 'Download Later' messages in confirmation dialog" msgstr "" "Overeenkomende beri&chten die gemarkeerd zijn als \"Later ophalen\" altijd " "tonen in het bevestigingsdialoog" -#: kmfilterdlg.cpp:188 +#: kmfilterdlg.cpp:187 msgid "Filter Actions" msgstr "Filterhandelingen" -#: kmfilterdlg.cpp:193 +#: kmfilterdlg.cpp:192 msgid "Advanced Options" msgstr "Uitgebreide opties" -#: kmfilterdlg.cpp:201 +#: kmfilterdlg.cpp:200 msgid "Apply this filter to incoming messages:" msgstr "Dit filter toepassen op inkomende berichten:" -#: kmfilterdlg.cpp:205 +#: kmfilterdlg.cpp:204 msgid "from all accounts" msgstr "van alle accounts" -#: kmfilterdlg.cpp:208 +#: kmfilterdlg.cpp:207 msgid "from all but online IMAP accounts" msgstr "van alle behalve de online IMAP-accounts" -#: kmfilterdlg.cpp:211 +#: kmfilterdlg.cpp:210 msgid "from checked accounts only" msgstr "enkel van geselecteerde accounts" -#: kmfilterdlg.cpp:217 +#: kmfilterdlg.cpp:216 msgid "Account Name" msgstr "Accountnaam" -#: kmfilterdlg.cpp:224 +#: kmfilterdlg.cpp:223 msgid "Apply this filter to &sent messages" msgstr "Dit filter toepassen op ver&zonden berichten" -#: kmfilterdlg.cpp:227 +#: kmfilterdlg.cpp:226 msgid "Apply this filter on manual &filtering" msgstr "Dit filter toepassen bij handmatig &filteren" -#: kmfilterdlg.cpp:230 +#: kmfilterdlg.cpp:229 msgid "If this filter &matches, stop processing here" msgstr "Als dit filter overeen ko&mt, verwerking hier stoppen" -#: kmfilterdlg.cpp:234 +#: kmfilterdlg.cpp:233 msgid "Add this filter to the Apply Filter menu" msgstr "Dit filter toevoegen aan het menu \"Filter toepassen\"" -#: kmfilterdlg.cpp:236 +#: kmfilterdlg.cpp:235 msgid "Shortcut:" msgstr "Sneltoets:" -#: kmfilterdlg.cpp:242 +#: kmfilterdlg.cpp:241 msgid "Additionally add this filter to the toolbar" msgstr "Dit filter ook toevoegen aan werkbalk" -#: kmfilterdlg.cpp:247 +#: kmfilterdlg.cpp:246 msgid "Icon for this filter:" msgstr "Pictogram voor dit filter:" -#: kmfilterdlg.cpp:612 +#: kmfilterdlg.cpp:611 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: kmfilterdlg.cpp:613 +#: kmfilterdlg.cpp:612 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: kmfilterdlg.cpp:632 +#: kmfilterdlg.cpp:631 msgid "Rename..." msgstr "Hernoemen..." -#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:633 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:219 +#: kmail_part.rc:10 kmfilterdlg.cpp:632 kmmainwin.rc:10 kmsearchpattern.h:218 #, no-c-format msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: kmfilterdlg.cpp:645 +#: kmfilterdlg.cpp:644 #, fuzzy msgid "Select Source Folders" msgstr "Selecteer een sneltoets voor de map" -#: kmfilterdlg.cpp:756 +#: kmfilterdlg.cpp:755 msgid "" "At least one filter targets a folder on an online IMAP account. Such filters " "will only be applied when manually filtering and when filtering incoming " @@ -7200,7 +7223,7 @@ msgstr "" "gefilterd wordt of wanneer u binnenkomende berichten van uw online IMAP-" "account ophaalt." -#: kmfilterdlg.cpp:786 +#: kmfilterdlg.cpp:785 msgid "" "The following filters have not been saved because they were invalid (e.g. " "containing no actions or no search rules)." @@ -7208,11 +7231,11 @@ msgstr "" "De volgende filters zijn niet opgeslagen omdat ze ongeldig zijn (bijv. omdat " "ze geen handelingen of zoekregels bevatten)." -#: kmfilterdlg.cpp:947 +#: kmfilterdlg.cpp:946 msgid "Rename Filter" msgstr "Filter hernoemen" -#: kmfilterdlg.cpp:948 +#: kmfilterdlg.cpp:947 msgid "" "Rename filter \"%1\" to:\n" "(leave the field empty for automatic naming)" @@ -7220,24 +7243,24 @@ msgstr "" "Filter \"%1\" hernoemen naar:\n" "(laat het veld leeg voor een automatische benaming)" -#: kmfilterdlg.cpp:973 +#: kmfilterdlg.cpp:972 #, fuzzy msgid "Select Folders to Filter" msgstr "Map met focus selecteren" -#: kmfilterdlg.cpp:1136 +#: kmfilterdlg.cpp:1135 msgid "Please select an action." msgstr "Selecteer a.u.b. een handeling." -#: kmfilterdlg.cpp:1303 +#: kmfilterdlg.cpp:1302 msgid "&Download mail" msgstr "Berichten o&phalen" -#: kmfilterdlg.cpp:1304 +#: kmfilterdlg.cpp:1303 msgid "Download mail la&ter" msgstr "Berichten la&ter ophalen" -#: kmfilterdlg.cpp:1305 +#: kmfilterdlg.cpp:1304 msgid "D&elete mail from server" msgstr "Berichten van server v&erwijderen" @@ -7358,11 +7381,11 @@ msgstr "" "verversen?\n" "Alle lokale wijzigingen zullen verloren gaan." -#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1316 +#: kmfoldercachedimap.cpp:743 kmmainwidget.cpp:1315 msgid "Refresh IMAP Cache" msgstr "IMAP-buffer verversen" -#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1316 +#: kmfoldercachedimap.cpp:744 kmmainwidget.cpp:1315 msgid "&Refresh" msgstr "Ve&rversen" @@ -7601,7 +7624,7 @@ msgstr "" "verplaats de berichten uit deze map.</p> <p>Wilt u de berichten nu naar een " "andere map verplaatsen?</p>" -#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1918 +#: kmfoldercachedimap.cpp:3136 kmkernel.cpp:1917 msgid "Do Not Move" msgstr "Niet verplaatsen" @@ -7609,52 +7632,52 @@ msgstr "Niet verplaatsen" msgid "Move Messages to Folder" msgstr "Berichten naar map verplaatsen" -#: kmfolderdia.cpp:84 +#: kmfolderdia.cpp:83 msgid "Permissions (ACL)" msgstr "Toegangsrechten (ACL)" -#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:122 snippetwidget.cpp:119 +#: folderpropertiesdialog.ui:30 kmfolderdia.cpp:121 snippetwidget.cpp:119 #, no-c-format msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: kmfolderdia.cpp:125 +#: kmfolderdia.cpp:124 msgid "Templates" msgstr "Sjablonen" -#: kmfolderdia.cpp:134 +#: kmfolderdia.cpp:133 msgid "Access Control" msgstr "Toegangcontrole" -#: kmfolderdia.cpp:141 +#: kmfolderdia.cpp:140 msgid "Quota" msgstr "Quota" -#: kmfolderdia.cpp:327 +#: kmfolderdia.cpp:326 msgid "" "Not enough permissions to rename this folder.\n" "The parent folder doesn't have write support.\n" "A sync is needed after changing the permissions." msgstr "" -#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:356 +#: folderpropertiesdialog.ui:243 kmfolderdia.cpp:355 #, no-c-format msgid "Use custom &icons" msgstr "Aangepaste p&ictogrammen gebruiken" -#: kmfolderdia.cpp:361 +#: kmfolderdia.cpp:360 msgid "&Normal:" msgstr "&Normaal:" -#: kmfolderdia.cpp:376 +#: kmfolderdia.cpp:375 msgid "&Unread:" msgstr "&Ongelezen:" -#: kmfolderdia.cpp:413 +#: kmfolderdia.cpp:412 msgid "Act on new/unread mail in this folder" msgstr "Notificatie van nieuwe of ongelezen berichten in deze map" -#: kmfolderdia.cpp:415 +#: kmfolderdia.cpp:414 msgid "" "<qt><p>If this option is enabled then you will be notified about new/unread " "mail in this folder. Moreover, going to the next/previous folder with unread " @@ -7672,15 +7695,15 @@ msgstr "" "wanneer u naar de volgende/vorige map gaat met ongelezen berichten. Dit is " "handig om mappen met ongewenste berichten te negeren.</p></qt>" -#: kmfolderdia.cpp:431 +#: kmfolderdia.cpp:430 msgid "Include this folder in mail checks" msgstr "Deze map meenemen in berichtencontrole" -#: kmfolderdia.cpp:442 +#: kmfolderdia.cpp:441 msgid "Keep replies in this folder" msgstr "Antwoorden in deze map behouden" -#: kmfolderdia.cpp:444 +#: kmfolderdia.cpp:443 msgid "" "Check this option if you want replies you write to mails in this folder to " "be put in this same folder after sending, instead of in the configured sent-" @@ -7689,33 +7712,33 @@ msgstr "" "Activeer deze optie wanneer u uw antwoorden op berichten in deze map wilt " "bewaren in plaats van de map Verzonden." -#: kmfolderdia.cpp:459 +#: kmfolderdia.cpp:458 msgid "Show Sender/Receiver Column in List of Messages" msgstr "Afzender/ontvanger tonen in berichtenlijst" -#: kmfolderdia.cpp:461 +#: kmfolderdia.cpp:460 msgid "Sho&w column:" msgstr "Kolo&m tonen:" -#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:185 -#: kmheaders.cpp:248 kmheaders.cpp:392 kmheaders.cpp:577 kmheaders.cpp:794 +#: folderpropertiesdialog.ui:520 kmfolderdia.cpp:467 kmheaders.cpp:184 +#: kmheaders.cpp:247 kmheaders.cpp:391 kmheaders.cpp:576 kmheaders.cpp:793 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:40 #, no-c-format msgid "Sender" msgstr "Afzender" -#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:469 kmheaders.cpp:142 -#: kmheaders.cpp:188 kmheaders.cpp:245 kmheaders.cpp:250 kmheaders.cpp:394 -#: kmheaders.cpp:579 kmheaders.cpp:796 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 +#: folderpropertiesdialog.ui:525 kmfolderdia.cpp:468 kmheaders.cpp:141 +#: kmheaders.cpp:187 kmheaders.cpp:244 kmheaders.cpp:249 kmheaders.cpp:393 +#: kmheaders.cpp:578 kmheaders.cpp:795 kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:41 #, no-c-format msgid "Receiver" msgstr "Ontvanger" -#: kmfolderdia.cpp:480 +#: kmfolderdia.cpp:479 msgid "&Sender identity:" msgstr "Identiteit van af&zender:" -#: kmfolderdia.cpp:486 +#: kmfolderdia.cpp:485 msgid "" "Select the sender identity to be used when writing new mail or replying to " "mail in this folder. This means that if you are in one of your work folders, " @@ -7729,24 +7752,39 @@ msgstr "" "en sleutels koppelen. U kunt de identiteiten instellen in het " "configuratievenster (Instellingen->KMail instellen)." -#: kmfolderdia.cpp:500 +#: kmfolderdia.cpp:499 msgid "&Folder contents:" msgstr "&Mapinhoud:" -#: kmfolderdia.cpp:533 +#: kmfolderdia.cpp:532 msgid "Generate free/&busy and activate alarms for:" msgstr "Vrij/&bezet-informatie aanmaken en herinneringen aanzetten voor:" -#: kmfolderdia.cpp:540 +#: kmfolderdia.cpp:539 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " +#| "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events " +#| "or tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders " +#| "only (for tasks, this setting is only used for alarms).\n" +#| "\n" +#| "Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only " +#| "the boss should be marked as busy for his meetings, so he should select " +#| "\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +#| "On the other hand if a working group shares a Calendar for group " +#| "meetings, all readers of the folders should be marked as busy for " +#| "meetings.\n" +#| "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" " +#| "since it is not known who will go to those events." msgid "" "This setting defines which users sharing this folder should get \"busy\" " "periods in their freebusy lists and should see the alarms for the events or " "tasks in this folder. The setting applies to Calendar and Task folders only " "(for tasks, this setting is only used for alarms).\n" "\n" -"Example use cases: if the boss shares a folder with his secretary, only the " -"boss should be marked as busy for his meetings, so he should select \"Admins" -"\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" +"Example use cases: if the boss shares a folder with their secretary, only " +"the boss should be marked as busy for their meetings, so they should select " +"\"Admins\", since the secretary has no admin rights on the folder.\n" "On the other hand if a working group shares a Calendar for group meetings, " "all readers of the folders should be marked as busy for meetings.\n" "A company-wide folder with optional events in it would use \"Nobody\" since " @@ -7767,42 +7805,42 @@ msgstr "" "Een bedrijf die een agenda heeft voor het hele bedrijf dient dit op \"Niemand" "\" te zetten omdat niet bekend is wie naar een bepaald evenement zal gaan." -#: kmfolderdia.cpp:555 +#: kmfolderdia.cpp:554 msgid "Nobody" msgstr "Niemand" -#: kmfolderdia.cpp:556 +#: kmfolderdia.cpp:555 msgid "Admins of This Folder" msgstr "Beheerders van deze map" -#: kmfolderdia.cpp:557 +#: kmfolderdia.cpp:556 msgid "All Readers of This Folder" msgstr "Alle lezers van deze map" -#: kmfolderdia.cpp:560 +#: kmfolderdia.cpp:559 msgid "" "This setting allows you to disable alarms for folders shared by others. " msgstr "" "Met deze instelling kunt u herinneringen uitschakelen voor mappen die " "gedeeld worden met anderen. " -#: kmfolderdia.cpp:562 +#: kmfolderdia.cpp:561 #, fuzzy msgid "Block alarms locally" msgstr "Vrij/&bezet-informatie en herinneringen lokaal blokkeren" -#: kmfolderdia.cpp:576 +#: kmfolderdia.cpp:575 msgid "Share unread state with all users" msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:579 +#: kmfolderdia.cpp:578 msgid "" "If enabled, the unread state of messages in this folder will be the same for " "all users having access to this folders. If disabled (the default), every " "user with access to this folder has her own unread state." msgstr "" -#: kmfolderdia.cpp:661 +#: kmfolderdia.cpp:660 msgid "" "You have configured this folder to contain groupware information and the " "general configuration option to hide groupware folders is set. That means " @@ -7908,11 +7946,11 @@ msgstr "" "De berichtenindex voor '%1' is corrupt en zal opnieuw aangemaakt worden, " "maar bepaalde informatie, zoals statusmarkeringen, kan verloren gaan." -#: kmfoldermaildir.cpp:89 +#: kmfoldermaildir.cpp:88 msgid "Error opening %1; this folder is missing." msgstr "Fout bij openen van %1, deze map ontbreekt." -#: kmfoldermaildir.cpp:92 +#: kmfoldermaildir.cpp:91 msgid "" "Error opening %1; either this is not a valid maildir folder, or you do not " "have sufficient access permissions." @@ -7920,31 +7958,31 @@ msgstr "" "Fout bij openen van %1. Of dit is geen geldige maildir-map, of u hebt " "onvoldoende toegangsrechten." -#: kmfoldermaildir.cpp:124 +#: kmfoldermaildir.cpp:123 msgid "Folder `%1' changed; recreating index." msgstr "De map '%1' is gewijzigd. De index wordt nu bijgewerkt." -#: kmfoldermaildir.cpp:253 +#: kmfoldermaildir.cpp:252 msgid "Could not sync maildir folder." msgstr "De maildir-map kon niet worden gesynchroniseerd." -#: kmfoldermaildir.cpp:418 +#: kmfoldermaildir.cpp:417 msgid "Message could not be added to the folder, possibly disk space is low." msgstr "" "Het bericht kon niet aan de map toegevoegd worden, waarschijnlijk is er nog " "weinig beschikbare schijfruimte over." -#: kmfoldermaildir.cpp:514 +#: kmfoldermaildir.cpp:513 msgid "KMFolderMaildir::addMsg: abnormally terminating to prevent data loss." msgstr "" "KMFolderMaildir::addMsg: abnormale terminatie om gegevensverlies te " "voorkomen." -#: kmfoldermaildir.cpp:888 kmfoldermbox.cpp:799 +#: kmfoldermaildir.cpp:887 kmfoldermbox.cpp:797 msgid "Writing index file" msgstr "Indexbestand wordt geschreven" -#: kmfoldermaildir.cpp:896 kmfoldermbox.cpp:808 +#: kmfoldermaildir.cpp:895 kmfoldermbox.cpp:806 msgid "" "Your outbox contains messages which were most-likely not created by KMail;\n" "please remove them from there if you do not want KMail to send them." @@ -7953,7 +7991,7 @@ msgstr "" "opgesteld.\n" "Verwijder deze a.u.b. als u niet wilt dat KMail ze verzendt." -#: kmfoldermbox.cpp:112 +#: kmfoldermbox.cpp:110 msgid "" "Cannot open file \"%1\":\n" "%2" @@ -7961,7 +7999,7 @@ msgstr "" "Kon dit bestand niet openen \"%1\":\n" "%2" -#: kmfoldermbox.cpp:129 +#: kmfoldermbox.cpp:127 msgid "" "<qt><p>The index of folder '%2' seems to be out of date. To prevent message " "corruption the index will be regenerated. As a result deleted messages might " @@ -7976,23 +8014,23 @@ msgstr "" "de handleiding van KMail</a> voor informatie over hoe u dit probleem in de " "toekomst kunt voorkomen.</p></qt>" -#: kmfoldermbox.cpp:153 kmfoldermbox.cpp:159 +#: kmfoldermbox.cpp:151 kmfoldermbox.cpp:157 msgid "Index Out of Date" msgstr "Index niet actueel" -#: kmfoldermbox.cpp:166 +#: kmfoldermbox.cpp:164 msgid "Folder `%1' changed. Recreating index." msgstr "De map '%1' is gewijzigd. De index wordt nu bijgewerkt." -#: kmfoldermbox.cpp:300 +#: kmfoldermbox.cpp:298 msgid "Could not sync index file <b>%1</b>: %2" msgstr "Indexbestand <b>%1</b> kan niet worden geïndexeerd: %2" -#: kmfoldermbox.cpp:300 +#: kmfoldermbox.cpp:298 msgid "Internal error. Please copy down the details and report a bug." msgstr "Interne fout. Kopieer a.u.b. de details en stuur een bugrapport." -#: kmfoldermbox.cpp:602 +#: kmfoldermbox.cpp:600 #, c-format msgid "" "_n: Creating index file: one message done\n" @@ -8001,15 +8039,15 @@ msgstr "" "Indexbestand wordt aangemaakt: 1 bericht is verwerkt\n" "Indexbestand wordt aangemaakt: %n berichten zijn verwerkt" -#: kmfoldermbox.cpp:1043 +#: kmfoldermbox.cpp:1041 msgid "Could not add message to folder: " msgstr "Kan het bericht niet toevoegen aan deze map: " -#: kmfoldermbox.cpp:1127 +#: kmfoldermbox.cpp:1125 msgid "Could not add message to folder:" msgstr "Kan het bericht niet toevoegen aan deze map:" -#: kmfoldermbox.cpp:1129 +#: kmfoldermbox.cpp:1127 msgid "Could not add message to folder (No space left on device?)" msgstr "" "Het bericht kon niet worden toegevoegd aan de map. (Onvoldoende " @@ -8019,11 +8057,11 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to expire old messages?" msgstr "Wilt u werkelijk de verlopen berichten voor verwijdering markeren?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 msgid "Expire Old Messages?" msgstr "Oude berichten laten verlopen?" -#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1330 +#: kmfoldermgr.cpp:69 kmmainwidget.cpp:1329 msgid "Expire" msgstr "Oude berichten laten verlopen" @@ -8035,7 +8073,7 @@ msgstr "" "'%1' blijkt geen map te zijn.\n" "Haal het bestand a.u.b. uit de weg." -#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1383 +#: kmfoldermgr.cpp:153 kmkernel.cpp:1382 msgid "" "The permissions of the folder '%1' are incorrect;\n" "please make sure that you can view and modify the content of this folder." @@ -8043,7 +8081,7 @@ msgstr "" "De toegangsrechten van map '%1' zijn onjuist.\n" "Zorg ervoor dat u de inhoud van deze map kunt openen en bewerken." -#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1375 +#: kmfoldermgr.cpp:163 kmkernel.cpp:1374 msgid "" "KMail could not create folder '%1';\n" "please make sure that you can view and modify the content of the folder '%2'." @@ -8064,7 +8102,7 @@ msgstr "" msgid "Could Not Create Folder" msgstr "De map kon niet worden aangemaakt" -#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1691 +#: kmfoldermgr.cpp:329 kmkernel.cpp:1690 msgid "" "Cannot create file `%1' in %2.\n" "KMail cannot start without it." @@ -8085,7 +8123,7 @@ msgstr "Een nieuwe submap aanmaken in de huidige geselecteerde map" msgid "You can start typing to filter the list of folders" msgstr "" -#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:130 +#: kmfoldertree.cpp:407 kmheaders.cpp:129 msgid "View Columns" msgstr "Kolommen tonen" @@ -8170,13 +8208,13 @@ msgstr "" "maken, neem dan contact op met uw systeembeheerder of pas de rechten zelf " "aan.</qt>" -#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:412 kmmainwidget.cpp:419 -#: kmmainwidget.cpp:426 kmsearchpattern.h:220 +#: kmfoldertree.cpp:1695 kmmainwidget.cpp:411 kmmainwidget.cpp:418 +#: kmmainwidget.cpp:425 kmsearchpattern.h:219 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" -#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:414 kmmainwidget.cpp:421 -#: kmmainwidget.cpp:428 +#: kmfoldertree.cpp:1708 kmmainwidget.cpp:413 kmmainwidget.cpp:420 +#: kmmainwidget.cpp:427 msgid "Total" msgstr "Totaal" @@ -8207,60 +8245,61 @@ msgstr "" msgid "Moving the selected folders is not possible" msgstr "Het verplaatsen van de geselecteerde mappen is niet mogelijk" -#: kmheaders.cpp:132 +#: kmheaders.cpp:131 msgid "Status" msgstr "Status" -#: kmheaders.cpp:133 kmsearchpattern.h:218 +#: kmheaders.cpp:132 kmsearchpattern.h:217 msgid "Important" msgstr "Belangrijk" -#: kmheaders.cpp:134 +#: kmheaders.cpp:133 msgid "Action Item" msgstr "Actie-item" -#: kmheaders.cpp:135 +#: kmheaders.cpp:134 msgid "Attachment" msgstr "Bijlage" -#: kmheaders.cpp:136 kmsearchpattern.h:233 +#: kmheaders.cpp:135 kmsearchpattern.h:232 #, fuzzy msgid "Invitation" msgstr "Documentatie" -#: kmheaders.cpp:137 +#: kmheaders.cpp:136 msgid "Spam/Ham" msgstr "Spam/Gewenst" -#: kmheaders.cpp:138 +#: kmheaders.cpp:137 msgid "Watched/Ignored" msgstr "Geobserveerd Genegeerd" -#: kmheaders.cpp:139 +#: kmheaders.cpp:138 msgid "Signature" msgstr "Handtekening" -#: kmheaders.cpp:184 kmheaders.cpp:804 kmheaders.cpp:2646 -#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:41 searchwindow.cpp:223 -#: templatesinsertcommand.cpp:145 templatesinsertcommand.cpp:246 +#: kmheaders.cpp:183 kmheaders.cpp:803 kmheaders.cpp:2645 +#: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:39 kmsearchpatternedit.cpp:40 searchwindow.cpp:192 +#: searchwindow.cpp:223 templatesinsertcommand.cpp:145 +#: templatesinsertcommand.cpp:246 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: kmheaders.cpp:186 kmheaders.cpp:799 kmheaders.cpp:2641 +#: kmheaders.cpp:185 kmheaders.cpp:798 kmheaders.cpp:2640 #: kmpopfiltercnfrmdlg.cpp:42 searchwindow.cpp:227 #: templatesinsertcommand.cpp:66 templatesinsertcommand.cpp:170 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: kmheaders.cpp:801 kmheaders.cpp:2643 +#: kmheaders.cpp:800 kmheaders.cpp:2642 msgid "Order of Arrival" msgstr "In volgorde van ontvangst" -#: kmheaders.cpp:806 kmheaders.cpp:2648 +#: kmheaders.cpp:805 kmheaders.cpp:2647 msgid " (Status)" msgstr " (Status)" -#: kmheaders.cpp:1398 +#: kmheaders.cpp:1397 #, c-format msgid "" "_n: 1 unsent\n" @@ -8269,11 +8308,11 @@ msgstr "" "1 niet verzonden\n" "%n niet verzonden" -#: kmheaders.cpp:1398 +#: kmheaders.cpp:1397 msgid "0 unsent" msgstr "0 onverzonden" -#: kmheaders.cpp:1400 +#: kmheaders.cpp:1399 #, c-format msgid "" "_n: 1 unread\n" @@ -8282,11 +8321,11 @@ msgstr "" "1 ongelezen\n" "%n ongelezen" -#: kmheaders.cpp:1400 +#: kmheaders.cpp:1399 msgid "0 unread" msgstr "0 ongelezen" -#: kmheaders.cpp:1402 +#: kmheaders.cpp:1401 msgid "" "_n: 1 message, %1.\n" "%n messages, %1." @@ -8294,17 +8333,17 @@ msgstr "" "1 bericht, %1.\n" "%n berichten, %1." -#: kmheaders.cpp:1403 +#: kmheaders.cpp:1402 msgid "0 messages" msgstr "0 berichten" -#: kmheaders.cpp:1405 +#: kmheaders.cpp:1404 msgid "" "_: %1 = n messages, m unread.\n" "%1 Folder is read-only." msgstr "%1 mappen zijn alleen-lezen." -#: kmheaders.cpp:1598 +#: kmheaders.cpp:1597 #, c-format msgid "" "_n: <qt>Do you really want to delete the selected message?<br>Once deleted, " @@ -8317,49 +8356,49 @@ msgstr "" "<qt>Wilt u werkelijk de %n geselecteerde berichten verwijderen?<br>Eenmaal " "verwijderd kunt u ze niet meer terughalen.</qt>" -#: kmheaders.cpp:1600 +#: kmheaders.cpp:1599 msgid "Delete Messages" msgstr "Berichten verwijderen" -#: kmheaders.cpp:1600 +#: kmheaders.cpp:1599 msgid "Delete Message" msgstr "Bericht verwijderen" -#: kmheaders.cpp:1624 +#: kmheaders.cpp:1623 msgid "Messages deleted successfully." msgstr "De berichten zijn met succes verwijderd." -#: kmheaders.cpp:1624 +#: kmheaders.cpp:1623 msgid "Messages moved successfully" msgstr "De berichten zijn met succes verplaatst" -#: kmheaders.cpp:1647 +#: kmheaders.cpp:1646 msgid "Deleting messages failed." msgstr "Het verwijderen van berichten is mislukt." -#: kmheaders.cpp:1647 +#: kmheaders.cpp:1646 msgid "Moving messages failed." msgstr "Het verplaatsen van berichten is mislukt." -#: kmheaders.cpp:1650 +#: kmheaders.cpp:1649 msgid "Deleting messages canceled." msgstr "Verwijderen van berichten is geannuleerd." -#: kmheaders.cpp:1650 +#: kmheaders.cpp:1649 msgid "Moving messages canceled." msgstr "Verplaatsing van berichten is geannuleerd." -#: kmheaders.cpp:2470 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508 +#: kmheaders.cpp:2469 kmmainwidget.cpp:2990 kmreadermainwin.cpp:508 #: searchwindow.cpp:856 msgid "&Copy To" msgstr "Ko&piëren naar" -#: kmheaders.cpp:2473 kmheaders.cpp:2479 kmmainwidget.cpp:2987 +#: kmheaders.cpp:2472 kmheaders.cpp:2478 kmmainwidget.cpp:2987 #: searchwindow.cpp:857 msgid "&Move To" msgstr "Verplaat&sen naar" -#: kmheaders.cpp:2818 kmheaders.cpp:2858 +#: kmheaders.cpp:2817 kmheaders.cpp:2857 msgid "" "Failure modifying %1\n" "(No space left on device?)" @@ -8367,85 +8406,85 @@ msgstr "" "Fout bij het wijzigen van %1\n" "(Onvoldoende schijfruimte?)" -#: kmkernel.cpp:727 +#: kmkernel.cpp:726 msgid "Certificate Signature Request" msgstr "Certificaat-ondertekening-aanvraag" -#: kmkernel.cpp:730 +#: kmkernel.cpp:729 msgid "Please create a certificate from attachment and return to sender." msgstr "Onderteken a.u.b. dit certificaat en stuur het retour." -#: kmkernel.cpp:1261 +#: kmkernel.cpp:1260 msgid "KMail is set to be offline; all network jobs are suspended" msgstr "" "KMail is ingesteld op de offline-modus. Alle netwerktaken zijn uitgesteld" -#: kmkernel.cpp:1271 +#: kmkernel.cpp:1270 msgid "KMail is set to be online; all network jobs resumed" msgstr "KMail is ingesteld op de online-modus. Alle netwerktaken worden hervat" -#: kmkernel.cpp:1298 +#: kmkernel.cpp:1297 msgid "KMail is currently in offline mode. How do you want to proceed?" msgstr "KMail bevindt zich in de offline-modus. Hoe wilt u verdergaan?" -#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1924 +#: kmkernel.cpp:1300 kmmainwidget.cpp:1923 msgid "Work Online" msgstr "Online werken" -#: kmkernel.cpp:1302 kmmainwidget.cpp:1922 +#: kmkernel.cpp:1301 kmmainwidget.cpp:1921 msgid "Work Offline" msgstr "Offline werken" -#: kmkernel.cpp:1444 +#: kmkernel.cpp:1443 msgid "You do not have read/write permission to your inbox folder." msgstr "U hebt geen lees- of schrijfrechten voor uw postvak in." -#: kmkernel.cpp:1452 +#: kmkernel.cpp:1451 msgid "outbox" msgstr "postvak uit" -#: kmkernel.cpp:1454 +#: kmkernel.cpp:1453 msgid "You do not have read/write permission to your outbox folder." msgstr "U hebt geen lees- of schrijfrechten voor uw postvak uit." -#: kmkernel.cpp:1471 +#: kmkernel.cpp:1470 msgid "sent-mail" msgstr "verzonden" -#: kmkernel.cpp:1473 +#: kmkernel.cpp:1472 msgid "You do not have read/write permission to your sent-mail folder." msgstr "" "U hebt geen lees- of schrijfrechten voor uw map met verzonden berichten." -#: kmkernel.cpp:1480 +#: kmkernel.cpp:1479 msgid "trash" msgstr "prullenbak" -#: kmkernel.cpp:1482 +#: kmkernel.cpp:1481 msgid "You do not have read/write permission to your trash folder." msgstr "U hebt geen lees- of schrijfrechten voor uw prullenbak." -#: kmkernel.cpp:1489 +#: kmkernel.cpp:1488 msgid "drafts" msgstr "concepten" -#: kmkernel.cpp:1491 +#: kmkernel.cpp:1490 msgid "You do not have read/write permission to your drafts folder." msgstr "U hebt geen lees- of schrijfrechten voor uw conceptenmap." -#: kmkernel.cpp:1500 +#: kmkernel.cpp:1499 msgid "templates" msgstr "sjablonen" -#: kmkernel.cpp:1502 +#: kmkernel.cpp:1501 msgid "You do not have read/write permission to your templates folder." msgstr "U hebt geen lees- of schrijfrechten voor uw sjabloonmap." -#: kmkernel.cpp:1546 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 +#: kmkernel.cpp:1545 searchwindow.cpp:256 searchwindow.cpp:477 msgid "Last Search" msgstr "Laatste zoekopdracht" -#: kmkernel.cpp:1731 +#: kmkernel.cpp:1730 msgid "" "There is a problem with the mail index of the following folders, the indices " "will now be regenerated.\n" @@ -8455,11 +8494,11 @@ msgid "" "Some information, like status flags, might get lost." msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1736 +#: kmkernel.cpp:1735 msgid "Problem with mail indices" msgstr "" -#: kmkernel.cpp:1894 +#: kmkernel.cpp:1893 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its " @@ -8472,7 +8511,7 @@ msgstr "" "hoewel dit bestaande bestanden met dezelfde naam kan overschrijven in <i>%7</" "i>. <p><strong>Wilt u dat %3 de berichtbestanden nu verplaatst?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1906 +#: kmkernel.cpp:1905 msgid "" "_: %1-%3 is the application name, %4-%6 are folder path\n" "<qt>The <i>%4</i> folder exists. %1 now uses the <i>%5</i> folder for its " @@ -8483,15 +8522,15 @@ msgstr "" "berichten. %2 kan de inhoud van <i>%6</i> in deze map verplaatsen. " "<p><strong>Wilt u dat %3 de berichtbestanden nu verplaatst?</strong></qt>" -#: kmkernel.cpp:1915 +#: kmkernel.cpp:1914 msgid "Migrate Mail Files?" msgstr "Berichtbestanden overplaatsen?" -#: kmkernel.cpp:2150 +#: kmkernel.cpp:2149 msgid "KMail encountered a fatal error and will terminate now" msgstr "KMail kwam een fatale fout tegen en zal nu worden afgesloten." -#: kmkernel.cpp:2152 +#: kmkernel.cpp:2151 #, c-format msgid "" "KMail encountered a fatal error and will terminate now.\n" @@ -8502,75 +8541,75 @@ msgstr "" "De fout was:\n" "%1" -#: kmkernel.cpp:2285 kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmkernel.cpp:2284 kmmainwidget.cpp:1150 msgid "Empty Trash" msgstr "Prullenbak legen" -#: kmkernel.cpp:2286 +#: kmkernel.cpp:2285 msgid "Are you sure you want to empty the trash folders of all accounts?" msgstr "Wilt u werkelijk de prullenbak van alle accounts legen?" -#: kmlineeditspell.cpp:134 +#: kmlineeditspell.cpp:133 msgid "vCard Import Failed" msgstr "Import vCard mislukt" -#: kmlineeditspell.cpp:135 +#: kmlineeditspell.cpp:134 msgid "<qt>Unable to access <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Kon <b>%1</b> niet benaderen.</qt>" -#: kmlineeditspell.cpp:194 recipientspicker.cpp:578 +#: kmlineeditspell.cpp:193 recipientspicker.cpp:578 msgid "Recent Addresses" msgstr "Recente adressen" -#: kmmainwidget.cpp:601 +#: kmmainwidget.cpp:600 msgid "S&earch:" msgstr "&Zoeken:" -#: kmmainwidget.cpp:664 kmmainwidget.cpp:1686 +#: kmmainwidget.cpp:663 kmmainwidget.cpp:1685 msgid "Move Message to Folder" msgstr "Bericht verplaatsen naar map" -#: kmmainwidget.cpp:669 kmmainwidget.cpp:1795 +#: kmmainwidget.cpp:668 kmmainwidget.cpp:1794 msgid "Copy Message to Folder" msgstr "Bericht kopiëren naar map" -#: kmmainwidget.cpp:674 kmmainwidget.cpp:1674 +#: kmmainwidget.cpp:673 kmmainwidget.cpp:1673 msgid "Jump to Folder" msgstr "Naar map gaan" -#: kmmainwidget.cpp:717 +#: kmmainwidget.cpp:716 msgid "Remove Duplicate Messages" msgstr "Dubbele berichten verwijderen" -#: kmmainwidget.cpp:722 +#: kmmainwidget.cpp:721 msgid "Abort Current Operation" msgstr "Huidige sessie afbreken" -#: kmmainwidget.cpp:727 +#: kmmainwidget.cpp:726 msgid "Focus on Next Folder" msgstr "Focus op volgende map richten" -#: kmmainwidget.cpp:732 +#: kmmainwidget.cpp:731 msgid "Focus on Previous Folder" msgstr "Focus op vorige map richten" -#: kmmainwidget.cpp:737 +#: kmmainwidget.cpp:736 msgid "Select Folder with Focus" msgstr "Map met focus selecteren" -#: kmmainwidget.cpp:742 +#: kmmainwidget.cpp:741 msgid "Focus on Next Message" msgstr "Focus op volgende bericht richten" -#: kmmainwidget.cpp:747 +#: kmmainwidget.cpp:746 msgid "Focus on Previous Message" msgstr "Focus op vorige bericht richten" -#: kmmainwidget.cpp:752 +#: kmmainwidget.cpp:751 msgid "Select Message with Focus" msgstr "Bericht met focus selecteren " -#: kmmainwidget.cpp:951 +#: kmmainwidget.cpp:950 msgid "" "_n: 1 new message in %1\n" "%n new messages in %1" @@ -8578,48 +8617,48 @@ msgstr "" "1 nieuw bericht in %1.\n" "%n nieuwe berichten in %1." -#: kmmainwidget.cpp:967 +#: kmmainwidget.cpp:966 msgid "" "_: %1 is a list of the number of new messages per folder\n" "<b>New mail arrived</b><br>%1" msgstr "<b>Nieuw bericht binnengekomen</b><br>%1" -#: kmmainwidget.cpp:971 +#: kmmainwidget.cpp:970 msgid "New mail arrived" msgstr "Nieuwe berichten ontvangen" -#: kmmainwidget.cpp:1100 +#: kmmainwidget.cpp:1099 #, c-format msgid "Properties of Folder %1" msgstr "Eigenschappen voor map %1" -#: kmmainwidget.cpp:1124 +#: kmmainwidget.cpp:1123 msgid "This folder does not have any expiry options set" msgstr "Bij deze map zijn geen verloop-opties ingesteld." -#: kmmainwidget.cpp:1132 +#: kmmainwidget.cpp:1131 msgid "<qt>Are you sure you want to expire the folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "" "<qt>Wilt u werkelijk de ingestelde bewaartijd voor de inhoud van de map <b>" "%1</b> uitvoeren?</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1133 +#: kmmainwidget.cpp:1132 msgid "Expire Folder" msgstr "Verlopen berichten uit map verwijderen" -#: kmmainwidget.cpp:1134 +#: kmmainwidget.cpp:1133 msgid "&Expire" msgstr "V&erlopen berichten verwijderen" -#: kmmainwidget.cpp:1151 +#: kmmainwidget.cpp:1150 msgid "Move to Trash" msgstr "Naar prullenbak" -#: kmmainwidget.cpp:1153 +#: kmmainwidget.cpp:1152 msgid "Are you sure you want to empty the trash folder?" msgstr "Wilt u werkelijk de prullenbak legen?" -#: kmmainwidget.cpp:1154 +#: kmmainwidget.cpp:1153 msgid "" "<qt>Are you sure you want to move all messages from folder <b>%1</b> to the " "trash?</qt>" @@ -8627,27 +8666,27 @@ msgstr "" "<qt>Wilt u werkelijk alle berichten uit de map <b>%1</b> naar de prullenbak " "verplaatsen?</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1173 +#: kmmainwidget.cpp:1172 msgid "Moved all messages to the trash" msgstr "Alle berichten liggen nu in de prullenbak" -#: kmmainwidget.cpp:1200 +#: kmmainwidget.cpp:1199 msgid "" "It is not possible to delete this folder right now because it is being " "syncronized. Please wait until the syncronization of this folder is complete " "and then try again." msgstr "" -#: kmmainwidget.cpp:1203 +#: kmmainwidget.cpp:1202 #, fuzzy msgid "Unable to delete folder" msgstr "De map kon niet worden aangemaakt" -#: kmmainwidget.cpp:1209 +#: kmmainwidget.cpp:1208 msgid "Delete Search" msgstr "Zoekopdracht verwijderen" -#: kmmainwidget.cpp:1210 +#: kmmainwidget.cpp:1209 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the search <b>%1</b>?<br>Any messages it " "shows will still be available in their original folder.</qt>" @@ -8656,15 +8695,15 @@ msgstr "" "er in worden weergegeven zullen echter niet worden verwijderd. Deze blijven " "in de originele map staan.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1214 +#: kmmainwidget.cpp:1213 msgid "Delete Folder" msgstr "Map verwijderen" -#: kmmainwidget.cpp:1217 +#: kmmainwidget.cpp:1216 msgid "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Wilt u werkelijk de lege map <b>%1</b> verwijderen?</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1222 +#: kmmainwidget.cpp:1221 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the empty folder <b>%1</b> and all its " "subfolders? Those subfolders might not be empty and their contents will be " @@ -8676,7 +8715,7 @@ msgstr "" "verwijderd zullen worden. <p><b>Let op</b>: de verwijderde berichten komen " "niet in de prullenbak maar worden definitief verwijderd.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1231 +#: kmmainwidget.cpp:1230 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b>, discarding its " "contents? <p><b>Beware</b> that discarded messages are not saved into your " @@ -8686,7 +8725,7 @@ msgstr "" "<p><b>Let op</b>: de verwijderde berichten komen niet in de prullenbak maar " "worden definitief verwijderd.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1238 +#: kmmainwidget.cpp:1237 msgid "" "<qt>Are you sure you want to delete the folder <b>%1</b> and all its " "subfolders, discarding their contents? <p><b>Beware</b> that discarded " @@ -8697,7 +8736,7 @@ msgstr "" "verwijderen, ongeacht de inhoud? <p><b>Let op</b>: de verwijderde berichten " "komen niet in de prullenbak maar worden definitief verwijderd.</qt>" -#: kmmainwidget.cpp:1313 +#: kmmainwidget.cpp:1312 msgid "" "Are you sure you want to refresh the IMAP cache?\n" "This will remove all changes that you have done locally to your IMAP folders." @@ -8705,13 +8744,13 @@ msgstr "" "Wilt u werkelijk de IMAP-buffer verversen?Alle wijzigingen die u in uw " "lokale IMAP-mappen hebt gemaakt zullen verloren gaan." -#: kmmainwidget.cpp:1329 +#: kmmainwidget.cpp:1328 msgid "Are you sure you want to expire all old messages?" msgstr "" "Wilt u werkelijk alle oude berichten, waarvan de bewaartijd is verstreken, " "verwijderen?" -#: kmmainwidget.cpp:1353 +#: kmmainwidget.cpp:1352 msgid "" "Use of HTML in mail will make you more vulnerable to \"spam\" and may " "increase the likelihood that your system will be compromised by other " @@ -8722,15 +8761,15 @@ msgstr "" "wordt voor andere typen van beveiligingsrisico's.\n" "Wilt u toch doorgaan?" -#: kmmainwidget.cpp:1356 kmmainwidget.cpp:1380 kmsender.cpp:504 +#: kmmainwidget.cpp:1355 kmmainwidget.cpp:1379 kmsender.cpp:507 msgid "Security Warning" msgstr "Beveiligingswaarschuwing" -#: kmmainwidget.cpp:1357 +#: kmmainwidget.cpp:1356 msgid "Use HTML" msgstr "Gebruik HTML" -#: kmmainwidget.cpp:1377 +#: kmmainwidget.cpp:1376 msgid "" "Loading external references in html mail will make you more vulnerable to " "\"spam\" and may increase the likelihood that your system will be " @@ -8740,19 +8779,19 @@ msgstr "" "voor \"spam\" (ongewenste e-mailreclame) en vergroot de kans dat uw systeem " "gevoelig wordt voor andere typen van beveiligingsrisico's." -#: kmmainwidget.cpp:1381 +#: kmmainwidget.cpp:1380 msgid "Load External References" msgstr "Externe referenties ophalen" -#: kmmainwidget.cpp:1634 +#: kmmainwidget.cpp:1633 msgid "Filter on Mailing-List..." msgstr "Filteren op discussiegroep..." -#: kmmainwidget.cpp:1639 +#: kmmainwidget.cpp:1638 msgid "Filter on Mailing-List %1..." msgstr "Filteren op discussiegroep %1..." -#: kmmainwidget.cpp:1738 +#: kmmainwidget.cpp:1737 msgid "" "KMail's Out of Office Reply functionality relies on server-side filtering. " "You have not yet configured an IMAP server for this.\n" @@ -8762,11 +8801,11 @@ msgstr "" "server. U hebt hier nog geen IMAP-server voor ingesteld.\n" "U kunt dit regelen bij tabblad \"Filtering\" in de IMAP-accountconfiguratie." -#: kmmainwidget.cpp:1743 +#: kmmainwidget.cpp:1742 msgid "No Server-Side Filtering Configured" msgstr "Geen serverzijde filtering ingesteld" -#: kmmainwidget.cpp:1770 +#: kmmainwidget.cpp:1769 #, fuzzy msgid "" "Could not start certificate manager 'kleopatra'; please check your " @@ -8774,7 +8813,7 @@ msgid "" msgstr "" "Het Certificaatbeheer kon niet worden opgestart. Controleer uw installatie." -#: kmmainwidget.cpp:1787 +#: kmmainwidget.cpp:1786 msgid "" "Could not start GnuPG LogViewer (kwatchgnupg); please check your " "installation." @@ -8798,7 +8837,7 @@ msgstr "Allen beantwoorden met aangepast sjabloon" msgid "(no custom templates)" msgstr "(geen aangepaste sjablonen)" -#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:139 +#: kmmainwidget.cpp:2646 kmmimeparttree.cpp:140 msgid "Save &As..." msgstr "Opslaan a&ls..." @@ -9351,7 +9390,7 @@ msgstr "Nieu&w hoofdvenster" msgid " Initializing..." msgstr " Initialiseren..." -#: kmmessage.cpp:1336 +#: kmmessage.cpp:1335 msgid "" "This message contains a request to return a notification about your " "reception of the message.\n" @@ -9363,7 +9402,7 @@ msgstr "" "U kunt dit verzoek negeren, een bevestiging laten versturen, of een " "\"geweigerd\" als antwoord versturen." -#: kmmessage.cpp:1341 +#: kmmessage.cpp:1340 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message.\n" @@ -9378,7 +9417,7 @@ msgstr "" "U kunt dit verzoek negeren of KMail een antwoord in de vorm \"mislukt\" " "laten sturen." -#: kmmessage.cpp:1348 +#: kmmessage.cpp:1347 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9392,7 +9431,7 @@ msgstr "" "U kunt het verzoek negeren, een bevestiging laten sturen of een antwoord in " "de vorm \"geweigerd\" laten sturen." -#: kmmessage.cpp:1355 +#: kmmessage.cpp:1354 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9405,7 +9444,7 @@ msgstr "" "U kunt dit verzoek negeren, een bevestiging laten versturen of een antwoord " "versturen in de vorm \"geweigerd\"." -#: kmmessage.cpp:1361 +#: kmmessage.cpp:1360 msgid "" "This message contains a request to send a notification about your reception " "of the message,\n" @@ -9419,19 +9458,19 @@ msgstr "" "U kunt dit verzoek negeren, een bevestiging laten versturen, of een antwoord " "in de vorm van \"geweigerd\"." -#: kmmessage.cpp:1379 kmmessage.cpp:1386 +#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385 msgid "Message Disposition Notification Request" msgstr "Verzoek voor ontvangst- en gelezenbevestigingen" -#: kmmessage.cpp:1381 +#: kmmessage.cpp:1380 msgid "Send \"&denied\"" msgstr "\"Geweiger&d\" sturen" -#: kmmessage.cpp:1381 kmmessage.cpp:1388 +#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387 msgid "&Send" msgstr "&Verzenden" -#: kmmessage.cpp:1458 +#: kmmessage.cpp:1457 msgid "" "Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown " "parameter" @@ -9439,42 +9478,42 @@ msgstr "" "De kop voor \"ontvangst- en gelezenbevestigingen\" bevat een vereiste, maar " "onbekende parameter." -#: kmmessage.cpp:1650 +#: kmmessage.cpp:1649 msgid "Receipt: " msgstr "Ontvangst:" -#: kmmessage.cpp:3171 urlhandlermanager.cpp:692 +#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692 #, c-format msgid "Attachment: %1" msgstr "Bijlage: %1" -#: kmmessage.cpp:3202 +#: kmmessage.cpp:3201 msgid "This attachment has been deleted." msgstr "Deze bijlage is verwijderd." -#: kmmessage.cpp:3204 +#: kmmessage.cpp:3203 msgid "The attachment '%1' has been deleted." msgstr "De bijlage '%1' is verwijderd." -#: kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051 +#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053 msgid "" "_: to view something\n" "View" msgstr "Tonen" -#: kmmimeparttree.cpp:145 +#: kmmimeparttree.cpp:146 msgid "Save All Attachments..." msgstr "Alle bijlagen opslaan..." -#: kmmimeparttree.cpp:152 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2833 +#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849 msgid "Delete Attachment" msgstr "Bijlage verwijderen" -#: kmmimeparttree.cpp:155 kmreaderwin.cpp:2056 kmreaderwin.cpp:2889 +#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905 msgid "Edit Attachment" msgstr "Bijlage bewerken" -#: kmmimeparttree.cpp:368 +#: kmmimeparttree.cpp:369 msgid "Unspecified Binary Data" msgstr "Niet-gespecificeerde binaire gegevens" @@ -9835,7 +9874,7 @@ msgstr "Openen in adresboek" msgid "Select All Text" msgstr "Alle tekst selecteren" -#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2011 +#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013 msgid "Copy Link Address" msgstr "Koppelingslocatie kopiëren" @@ -9861,42 +9900,42 @@ msgstr "Berichtenstructuurweergave" msgid "Chat &With..." msgstr "Chatten &met..." -#: kmreaderwin.cpp:1268 +#: kmreaderwin.cpp:1267 msgid "Full namespace support for IMAP" msgstr "Volledige namespace-ondersteuning voor IMAP" -#: kmreaderwin.cpp:1269 +#: kmreaderwin.cpp:1268 msgid "Offline mode" msgstr "Offline-modus" -#: kmreaderwin.cpp:1270 +#: kmreaderwin.cpp:1269 msgid "Sieve script management and editing" msgstr "Sieve-scripts beheren en bewerken" -#: kmreaderwin.cpp:1271 +#: kmreaderwin.cpp:1270 msgid "Account specific filtering" msgstr "Account-specifiek filteren" -#: kmreaderwin.cpp:1272 +#: kmreaderwin.cpp:1271 msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts" msgstr "Het filteren van inkomende berichten van online IMAP-accounts" -#: kmreaderwin.cpp:1273 +#: kmreaderwin.cpp:1272 msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders" msgstr "" "Online IMAP-mappen kunnen gebruikt worden wanneer u berichten naar mappen " "filtert" -#: kmreaderwin.cpp:1274 +#: kmreaderwin.cpp:1273 msgid "Automatically delete older mails on POP servers" msgstr "Oudere berichten automatisch verwijderen van POP-servers" -#: kmreaderwin.cpp:1312 +#: kmreaderwin.cpp:1311 #, fuzzy msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment." msgstr "Het e-mailprogramma van de K Desktop Environment." -#: kmreaderwin.cpp:1320 +#: kmreaderwin.cpp:1319 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please " "wait . . .</p> " @@ -9904,7 +9943,7 @@ msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Mapinhoud wordt opgehaald</h2> <p>Even " "geduld. . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1328 +#: kmreaderwin.cpp:1327 msgid "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline " "mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p> " @@ -9913,7 +9952,7 @@ msgstr "" "offline-modus. Klik <a href=\"kmail:goOnline\">hier</a> om online te " "gaan. . .</p> " -#: kmreaderwin.cpp:1345 +#: kmreaderwin.cpp:1344 #, fuzzy msgid "" "_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail " @@ -9956,11 +9995,11 @@ msgstr "" "<p>Bedankt,</p>\n" "<p style='margin-bottom: 0px'> het team van KMail</p>" -#: kmreaderwin.cpp:1368 kmreaderwin.cpp:1390 +#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389 msgid "<li>%1</li>\n" msgstr "<li>%1</li>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1373 +#: kmreaderwin.cpp:1372 msgid "" "<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-" ">Configure KMail.\n" @@ -9972,7 +10011,7 @@ msgstr "" "U moet tenminste één identiteit en een inkomend en uitgaand e-mailaccount " "aanmaken.</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1385 +#: kmreaderwin.cpp:1384 msgid "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> " "(compared to KMail %1):</p>\n" @@ -9980,33 +10019,33 @@ msgstr "" "<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Belangrijke wijzigingen</" "span> (ten opzichte van KMail %1):</p>\n" -#: kmreaderwin.cpp:1535 +#: kmreaderwin.cpp:1532 msgid "( body part )" msgstr "( inhoud )" -#: kmreaderwin.cpp:1907 +#: kmreaderwin.cpp:1909 msgid "Could not send MDN." msgstr "Ontvangst- en gelezenbevestiging kon niet worden verzonden." -#: kmreaderwin.cpp:2009 +#: kmreaderwin.cpp:2011 #, fuzzy msgid "Copy Email Address" msgstr "E-mailadres" -#: kmreaderwin.cpp:2061 +#: kmreaderwin.cpp:2063 msgid "Decrypt With Chiasmus..." msgstr "Ontcijferen met Chiasmus..." -#: kmreaderwin.cpp:2067 +#: kmreaderwin.cpp:2069 msgid "Scroll To" msgstr "" -#: kmreaderwin.cpp:2236 kmreaderwin.cpp:2272 kmreaderwin.cpp:2292 +#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294 #, c-format msgid "View Attachment: %1" msgstr "Bijlage tonen: %1" -#: kmreaderwin.cpp:2285 +#: kmreaderwin.cpp:2287 #, c-format msgid "" "_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first " @@ -10018,15 +10057,15 @@ msgstr "" "[KMail: de bijlage bevat binaire gegevens. Er wordt nu getracht de eerste %n " "tekens te tonen.]" -#: kmreaderwin.cpp:2381 +#: kmreaderwin.cpp:2383 msgid "&Open with '%1'" msgstr "&Openen met '%1'" -#: kmreaderwin.cpp:2383 +#: kmreaderwin.cpp:2385 msgid "&Open With..." msgstr "&Openen met..." -#: kmreaderwin.cpp:2385 +#: kmreaderwin.cpp:2387 msgid "" "Open attachment '%1'?\n" "Note that opening an attachment may compromise your system's security." @@ -10035,11 +10074,11 @@ msgstr "" "Bedenk dat het openen van een bijlage de veiligheid van uw systeem in gevaar " "kan brengen." -#: kmreaderwin.cpp:2390 +#: kmreaderwin.cpp:2392 msgid "Open Attachment?" msgstr "Bijlage openen?" -#: kmreaderwin.cpp:2832 +#: kmreaderwin.cpp:2848 msgid "" "Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -10047,7 +10086,7 @@ msgstr "" "Het verwijderen van een bijlage kan de digitale ondertekening van het " "bericht ongeldig maken." -#: kmreaderwin.cpp:2888 +#: kmreaderwin.cpp:2904 msgid "" "Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this " "message." @@ -10055,136 +10094,136 @@ msgstr "" "Het aanpassen van de bijlage kan de digitale handtekening van dit bericht " "ongeldig maken." -#: kmreaderwin.cpp:2984 +#: kmreaderwin.cpp:3000 msgid "Attachments:" msgstr "Bijlagen:" -#: kmsearchpattern.cpp:913 +#: kmsearchpattern.cpp:912 msgid "" "_: name used for a virgin filter\n" "unknown" msgstr "onbekend" -#: kmsearchpattern.cpp:919 +#: kmsearchpattern.cpp:918 msgid "(match any of the following)" msgstr "(komt overeen met enkele van de volgende)" -#: kmsearchpattern.cpp:921 +#: kmsearchpattern.cpp:920 msgid "(match all of the following)" msgstr "(komt overeen met al het volgende)" -#: kmsearchpattern.h:221 +#: kmsearchpattern.h:220 msgid "Read" msgstr "Gelezen" -#: kmsearchpattern.h:222 +#: kmsearchpattern.h:221 msgid "Old" msgstr "Oud" -#: kmsearchpattern.h:223 +#: kmsearchpattern.h:222 msgid "Deleted" msgstr "Verwijderd" -#: kmsearchpattern.h:224 +#: kmsearchpattern.h:223 msgid "Replied" msgstr "Beantwoord" -#: kmsearchpattern.h:225 +#: kmsearchpattern.h:224 msgid "Forwarded" msgstr "Doorgestuurd" -#: kmsearchpattern.h:226 +#: kmsearchpattern.h:225 msgid "Queued" msgstr "Wachtende" -#: kmsearchpattern.h:227 +#: kmsearchpattern.h:226 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: kmsearchpattern.h:228 +#: kmsearchpattern.h:227 msgid "Watched" msgstr "Geobserveerd" -#: kmsearchpattern.h:229 +#: kmsearchpattern.h:228 msgid "Ignored" msgstr "Genegeerd" -#: kmsearchpattern.h:230 +#: kmsearchpattern.h:229 msgid "Spam" msgstr "Ongewenste reclame" -#: kmsearchpattern.h:231 +#: kmsearchpattern.h:230 msgid "Ham" msgstr "Reclame" -#: kmsearchpattern.h:232 +#: kmsearchpattern.h:231 msgid "To Do" msgstr "Taak" -#: kmsearchpattern.h:234 +#: kmsearchpattern.h:233 msgid "Has Attachment" msgstr "Heeft bijlage" -#: kmsearchpatternedit.cpp:34 +#: kmsearchpatternedit.cpp:33 msgid "Complete Message" msgstr "Volledig bericht" -#: kmsearchpatternedit.cpp:35 +#: kmsearchpatternedit.cpp:34 msgid "Body of Message" msgstr "Berichttekst" -#: kmsearchpatternedit.cpp:36 +#: kmsearchpatternedit.cpp:35 msgid "Anywhere in Headers" msgstr "In iedere berichtkop" -#: kmsearchpatternedit.cpp:37 +#: kmsearchpatternedit.cpp:36 msgid "All Recipients" msgstr "Alle geadresseerden" -#: kmsearchpatternedit.cpp:38 +#: kmsearchpatternedit.cpp:37 msgid "Size in Bytes" msgstr "Grootte in bytes" -#: kmsearchpatternedit.cpp:39 +#: kmsearchpatternedit.cpp:38 msgid "Age in Days" msgstr "Leeftijd in dagen" -#: kmsearchpatternedit.cpp:40 +#: kmsearchpatternedit.cpp:39 msgid "Message Status" msgstr "Berichtstatus" -#: kmsearchpatternedit.cpp:42 +#: kmsearchpatternedit.cpp:41 #, fuzzy msgid "From" msgstr "&Van" -#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:100 +#: kmsearchpatternedit.cpp:42 recipientseditor.cpp:100 msgid "To" msgstr "Aan" -#: kmsearchpatternedit.cpp:44 recipientseditor.cpp:102 +#: kmsearchpatternedit.cpp:43 recipientseditor.cpp:102 msgid "CC" msgstr "CC" -#: kmsearchpatternedit.cpp:45 +#: kmsearchpatternedit.cpp:44 #, fuzzy msgid "Reply To" msgstr "Beant&woorden aan" -#: kmsearchpatternedit.cpp:46 +#: kmsearchpatternedit.cpp:45 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "Organisatie:" -#: kmsearchpatternedit.cpp:397 +#: kmsearchpatternedit.cpp:396 msgid "Search Criteria" msgstr "Zoekcriteria" -#: kmsearchpatternedit.cpp:414 +#: kmsearchpatternedit.cpp:413 msgid "Match a&ll of the following" msgstr "Komt overeen met a&l het volgende" -#: kmsearchpatternedit.cpp:415 +#: kmsearchpatternedit.cpp:414 msgid "Match an&y of the following" msgstr "Komt overeen met &enkele van de volgende" @@ -10245,7 +10284,7 @@ msgstr "Berichten worden verzonden" msgid "Initiating sender process..." msgstr "Verzendproces wordt geïnitialiseerd..." -#: kmsender.cpp:503 +#: kmsender.cpp:506 msgid "" "You have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do " "you want to continue? " @@ -10253,25 +10292,25 @@ msgstr "" "U hebt ervoor gekozen om uw berichten in de wachtrij te versturen via een " "onversleuteld transport. Wilt u doorgaan? " -#: kmsender.cpp:505 +#: kmsender.cpp:508 msgid "Send Unencrypted" msgstr "Onversleuteld verzenden" -#: kmsender.cpp:557 +#: kmsender.cpp:560 msgid "Unrecognized transport protocol. Unable to send message." msgstr "Onherkenbaar transportprotocol. Het bericht kon niet worden verzonden." -#: kmsender.cpp:598 +#: kmsender.cpp:601 msgid "" "_: %3: subject of message\n" "Sending message %1 of %2: %3" msgstr "Bericht %1 van %2 wordt verzonden: %3" -#: kmsender.cpp:617 +#: kmsender.cpp:620 msgid "Failed to send (some) queued messages." msgstr "Het verzenden van (sommige) berichten in de wachtrij is mislukt." -#: kmsender.cpp:694 +#: kmsender.cpp:697 msgid "" "Sending aborted:\n" "%1\n" @@ -10289,11 +10328,11 @@ msgstr "" "Het volgende transportprotocol werd gebruikt:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:702 kmsender.cpp:747 +#: kmsender.cpp:705 kmsender.cpp:750 msgid "Sending aborted." msgstr "Verzenden afgebroken." -#: kmsender.cpp:720 +#: kmsender.cpp:723 msgid "" "<p>Sending failed:</p><p>%1</p><p>The message will stay in the 'outbox' " "folder until you either fix the problem (e.g. a broken address) or remove " @@ -10306,19 +10345,19 @@ msgstr "" "verwijdert.</p><p>Het volgende transportprotocol werd gebruikt: %2</p> " "<p>Wilt u doorgaan met het verzenden van de overige berichten?</p>" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "Continue Sending" msgstr "Doorgaan met verzenden" -#: kmsender.cpp:730 +#: kmsender.cpp:733 msgid "&Continue Sending" msgstr "&Doorgaan met verzenden" -#: kmsender.cpp:731 +#: kmsender.cpp:734 msgid "&Abort Sending" msgstr "Verzenden &stoppen" -#: kmsender.cpp:733 +#: kmsender.cpp:736 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10335,11 +10374,11 @@ msgstr "" "Het volgende transportprotocol werd gebruikt:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:931 +#: kmsender.cpp:934 msgid "Please specify a mailer program in the settings." msgstr "Specificeer a.u.b. een mailerprogramma in KMail's instellingen." -#: kmsender.cpp:932 +#: kmsender.cpp:935 msgid "" "Sending failed:\n" "%1\n" @@ -10356,16 +10395,16 @@ msgstr "" "Het volgende transportprotocol werd gebruikt:\n" " %2" -#: kmsender.cpp:980 +#: kmsender.cpp:983 #, c-format msgid "Failed to execute mailer program %1" msgstr "Fout bij uitvoeren van mailerprogramma %1" -#: kmsender.cpp:1030 +#: kmsender.cpp:1033 msgid "Sendmail exited abnormally." msgstr "Sendmail stopte onverwacht." -#: kmsender.cpp:1100 +#: kmsender.cpp:1103 msgid "You need to supply a username and a password to use this SMTP server." msgstr "" "U dient een gebruikersnaam en wachtwoord op te geven voor deze SMTP-server." @@ -10422,15 +10461,15 @@ msgstr "%1 starten" msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: kmsystemtray.cpp:357 +#: kmsystemtray.cpp:356 msgid "New Messages In" msgstr "Nieuwe berichten in" -#: kmsystemtray.cpp:567 +#: kmsystemtray.cpp:566 msgid "There are no unread messages" msgstr "Er zijn geen ongelezen berichten" -#: kmsystemtray.cpp:569 +#: kmsystemtray.cpp:568 #, c-format msgid "" "_n: There is 1 unread message.\n" @@ -13488,21 +13527,19 @@ msgstr "Lokale vlaggen toestaan in alleen-lezen-mappen" #, no-c-format msgid "" "This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail " -"checks.\"\n" -" \"The user will not be able to choose a value smaller than the " -"value set here." +"checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value " +"set here." msgstr "" "Deze instelling geeft beheerders de mogelijkheid om de minimale duur tussen " -"twee controles voor nieuwe berichten in te stellen.\"\n" -" \"De gebruiker zal niet in staat zijn een lagere waarde in te " -"stellen." +"twee controles voor nieuwe berichten in te stellen. De gebruiker zal niet in " +"staat zijn een lagere waarde in te stellen." -#: kmail.kcfg:93 +#: kmail.kcfg:92 #, no-c-format msgid "The most recently selected folder in the folder selection dialog." msgstr "De meest recent geselecteerde map in het mappenselectiedialoog." -#: kmail.kcfg:101 +#: kmail.kcfg:100 #, no-c-format msgid "" "Disregard the users umask setting and use \"read-write for the user only\" " @@ -13511,12 +13548,12 @@ msgstr "" "De umask-waarde van de gebruiker negeren en het bestaand lees- en " "schrijfbaar maken voor de gebruiker" -#: kmail.kcfg:109 +#: kmail.kcfg:108 #, no-c-format msgid "Policy for showing the system tray icon" msgstr "Beleid voor het weergeven van het systeemvakpictogram" -#: kmail.kcfg:117 +#: kmail.kcfg:116 #, no-c-format msgid "" "Close the application when the mainwindow is closed, even if there is a " @@ -13525,12 +13562,12 @@ msgstr "" "Programma afsluiten wanneer het hoofdvenster is gesloten, zelfs wanneer het " "systeemvakpictogram actief is." -#: kmail.kcfg:121 +#: kmail.kcfg:120 #, no-c-format msgid "Verbose new mail notification" msgstr "Uitvoerige notificatie voor nieuwe berichten" -#: kmail.kcfg:122 +#: kmail.kcfg:121 #, no-c-format msgid "" "If this option is enabled then for each folder the number of newly arrived " @@ -13541,17 +13578,17 @@ msgstr "" "berichten getoond worden in de notificatie voor nieuwe berichten, anders " "krijgt u een eenvoudige melding 'Nieuwe berichten ontvangen'." -#: kmail.kcfg:126 +#: kmail.kcfg:125 #, no-c-format msgid "Specify e&ditor:" msgstr "Editor spe&cificeren:" -#: kmail.kcfg:130 +#: kmail.kcfg:129 #, no-c-format msgid "Use e&xternal editor instead of composer" msgstr "Externe editor gebr&uiken" -#: kmail.kcfg:157 +#: kmail.kcfg:156 #, no-c-format msgid "" "The threshold for when to warn the user that a folder is nearing its quota " @@ -13560,17 +13597,17 @@ msgstr "" "De drempel voor wanneer de gebruiker gewaarschuwd dient te worden wanneer " "zijn quota wordt bereikt." -#: kmail.kcfg:166 +#: kmail.kcfg:165 #, no-c-format msgid "Enable groupware functionality" msgstr "Groupware-functionaliteit activ&eren" -#: kmail.kcfg:172 +#: kmail.kcfg:171 #, no-c-format msgid "Mangle From:/To: headers in replies to replies" msgstr "De kopschriften Van:/Aan: aanpassen bij antwoorden op uitnodigingen" -#: kmail.kcfg:173 +#: kmail.kcfg:172 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13583,12 +13620,12 @@ msgstr "" "met Outlook-gebruikers die uw antwoorden niet kunnen ontvangen kunt u deze " "optie proberen." -#: kmail.kcfg:178 +#: kmail.kcfg:177 #, no-c-format msgid "Send groupware invitations in the mail body" msgstr "Groupware-uitnodigingen in de berichttekst verzenden" -#: kmail.kcfg:179 +#: kmail.kcfg:178 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook has a number of shortcomings in its implementation of the " @@ -13601,12 +13638,12 @@ msgstr "" "met Outlook-gebruikers die uw uitnodigingen niet kunnen ontvangen kunt u " "deze optie proberen." -#: kmail.kcfg:184 +#: kmail.kcfg:183 #, no-c-format msgid "Exchange compatible invitations naming" msgstr "Naamgeving uitnodigingen compatible houden met Exchange" -#: kmail.kcfg:185 +#: kmail.kcfg:184 #, no-c-format msgid "" "Microsoft Outlook, when used in combination with a Microsoft Exchange " @@ -13619,14 +13656,14 @@ msgstr "" "Schakel deze optie in om groupware-uitnodigingen te versturen die correct " "kunnen worden verwerkt door Microsoft Exchange." -#: kmail.kcfg:191 +#: kmail.kcfg:190 #, no-c-format msgid "" "When replying to invitations, send the reply comment in way that Microsoft " "Outlook understands." msgstr "" -#: kmail.kcfg:197 +#: kmail.kcfg:196 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, you will not see the mail composer window. Instead, " @@ -13641,12 +13678,12 @@ msgstr "" "er echter van bewust dat de tekst in de opsteller in deiCalendar-syntaxis " "is, en het wordt niet aangeraden om dit handmatig te wijzigen." -#: kmail.kcfg:213 +#: kmail.kcfg:212 #, no-c-format msgid "Delete invitation emails after the reply to them has been sent" msgstr "Uitnodigingsemails verwijderen nadat een antwoord is verstuurd" -#: kmail.kcfg:214 +#: kmail.kcfg:213 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, received invitation emails that have been replied to " @@ -13655,21 +13692,21 @@ msgstr "" "Wanneer dit is ingeschakeld zullen ontvangen uitnodigingsemails waarop " "geantwoord is verplaatst worden naar de prullenbak." -#: kmail.kcfg:219 +#: kmail.kcfg:218 #, no-c-format msgid "" "When encountering a Toltec scheduling message, display a custom replacement " "text for it." msgstr "" -#: kmail.kcfg:224 +#: kmail.kcfg:223 #, no-c-format msgid "" "The text that will be displayed as a replacement when encountering Toltec " "scheduling messages." msgstr "" -#: kmail.kcfg:233 +#: kmail.kcfg:232 #, no-c-format msgid "" "<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact " @@ -13682,7 +13719,7 @@ msgstr "" "dit aanzet dient u ook de toepassingen in te stellen om gebruik te maken van " "de IMAP-gegevensbron. Dit kunt u doen in het TDE Configuratiecentrum.</p>" -#: kmail.kcfg:238 +#: kmail.kcfg:237 #, no-c-format msgid "" "<p>Usually you will not have any reason to see the folders that hold the " @@ -13692,25 +13729,20 @@ msgstr "" "gegevensbronnen bevatten. Maar wanneer u ze toch wilt zien, kunt u dat hier " "instellen.</p>" -#: kmail.kcfg:244 +#: kmail.kcfg:243 #, no-c-format msgid "" -"<p>If the account used for storing groupware information \"\n" -" \"is not used to manage normal mail, set this option to make KMail " -"only \"\n" -" \"show groupware folders in it. This is useful if you are handling " -"regular \"\n" -" \"mail via an additional online IMAP account.</p>" +"<p>If the account used for storing groupware information is not used to " +"manage normal mail, set this option to make KMail only show groupware " +"folders in it. This is useful if you are handling regular mail via an " +"additional online IMAP account.</p>" msgstr "" "<p>Wanneer de account wordt gebruikt voor het opslaan van groupware-" -"informatie \"\n" -" \"maar niet voor het opslaan van normale e-mail, schakel dan deze " -"optie in om KMail alleen\"\n" -" \"groupware-mappen te laten tonen. Dit is handig wanneer u " -"reguliere e-mail afhandelt\"\n" -" \"met een ander IMAP-account.</p>" +"informatie maar niet voor het opslaan van normale e-mail, schakel dan deze " +"optie in om KMail alleen groupware-mappen te laten tonen. Dit is handig " +"wanneer u reguliere e-mail afhandelt met een ander IMAP-account.</p>" -#: kmail.kcfg:251 +#: kmail.kcfg:247 #, no-c-format msgid "" "<p>Choose the storage format of the groupware folders. <ul><li>The default " @@ -13727,7 +13759,7 @@ msgstr "" "Outlook. Dit formaat geeft betere Outlook-compabiliteit wanneer u gebruik " "maakt met een Kolab-server of iets dat daarmee compatibel is.</li></ul></p>" -#: kmail.kcfg:260 +#: kmail.kcfg:256 #, no-c-format msgid "" "<p>This chooses the parent of the IMAP resource folders.</p><p>By default, " @@ -13736,13 +13768,13 @@ msgstr "" "<p>Dit kiest de hoofdmap van de IMAP-gegevensbronmappen.</p><p>De Kolab-" "server stelt standaard de IMAP-inbox in als hoofdmap.</p>" -#: kmail.kcfg:265 +#: kmail.kcfg:261 #, no-c-format msgid "<p>This is the ID of the account holding the IMAP resource folders.</p>" msgstr "" "<p>Dit is de ID van het account dat de IMAP-gegevensbronmappen bevat.</p>" -#: kmail.kcfg:270 +#: kmail.kcfg:266 #, no-c-format msgid "" "<p>If you want to set the folder names of the IMAP storage to your local " @@ -13758,12 +13790,12 @@ msgstr "" "veranderen.</p><p>U dient deze optie niet aan te zetten tenzij het echt " "nodig is.</p>" -#: kmail.kcfg:276 +#: kmail.kcfg:272 #, no-c-format msgid "Also filter new mails received in groupware folders." msgstr "Ook nieuwe berichten filteren in groupware-mappen." -#: kmail.kcfg:283 +#: kmail.kcfg:279 #, no-c-format msgid "" "Synchronize groupware changes in DIMAP folders immediately when being online." @@ -13771,7 +13803,7 @@ msgstr "" "Groupware-wijzigingen in verbindingsloze IMAP-mappen meteen synchroniseren " "wanneer u online gaat." -#: kmail.kcfg:292 +#: kmail.kcfg:288 #, no-c-format msgid "" "This value is used to decide whether the KMail Introduction should be " @@ -13780,12 +13812,12 @@ msgstr "" "Deze waarde wordt gebruikt om te bepalen of de inleiding van KMail getoond " "moet worden." -#: kmail.kcfg:299 +#: kmail.kcfg:295 #, no-c-format msgid "Maximal number of connections per host" msgstr "Maximum aantal verbindingen per host" -#: kmail.kcfg:300 +#: kmail.kcfg:296 #, no-c-format msgid "" "This can be used to restrict the number of connections per host while " @@ -13795,12 +13827,12 @@ msgstr "" "het controleren op nieuwe berichten. Standaard is het aantal verbindingen " "onbeperkt (0)." -#: kmail.kcfg:308 +#: kmail.kcfg:304 #, no-c-format msgid "Show quick search line edit" msgstr "Snelzoeken tonen" -#: kmail.kcfg:309 +#: kmail.kcfg:305 #, no-c-format msgid "" "This option enables or disables the search line edit above the message list " @@ -13811,17 +13843,17 @@ msgstr "" "uitzetten. U kunt met deze zoekregel snel bepaalde gegevens zoeken uit de " "berichtenlijst." -#: kmail.kcfg:313 +#: kmail.kcfg:309 #, no-c-format msgid "Hide local inbox if unused" msgstr "Lokaal postvak in verbergen indien ongebruikt" -#: kmail.kcfg:321 +#: kmail.kcfg:317 #, no-c-format msgid "Forward Inline As Default." msgstr "Standaard ingebed doorsturen." -#: kmail.kcfg:325 +#: kmail.kcfg:321 #, no-c-format msgid "" "Allow the semicolon charactor (';') to be used as separator in the message " @@ -13830,18 +13862,18 @@ msgstr "" "Laat de puntkomma (;) gebruikt worden als scheidingsteken in de " "berichtopsteller." -#: kmail.kcfg:328 +#: kmail.kcfg:324 #, no-c-format msgid "Keep original charset when replying or forwarding if possible" msgstr "" "Originele tekenset behouden bij beantwoorden en doorsturen (indien mogelijk)" -#: kmail.kcfg:332 +#: kmail.kcfg:328 #, no-c-format msgid "A&utomatically insert signature" msgstr "Handtekening auto&matisch invoegen" -#: kmail.kcfg:336 +#: kmail.kcfg:332 #, no-c-format msgid "" "Remember this identity, so that it will be used in future composer windows " @@ -13852,7 +13884,7 @@ msgstr "" "wordt wanneer u de volgende keer een bericht op gaat stellen.\n" " " -#: kmail.kcfg:341 +#: kmail.kcfg:337 #, no-c-format msgid "" "Remember this folder for sent items, so that it will be used in future " @@ -13862,7 +13894,7 @@ msgstr "" "automatisch gebruikt wordt wanneer u de volgende keer een bericht op gaat " "stellen." -#: kmail.kcfg:345 +#: kmail.kcfg:341 #, no-c-format msgid "" "Remember this mail transport, so that it will be used in future composer " @@ -13871,7 +13903,7 @@ msgstr "" "Onthoud dit berichtentransport, zodat deze in de toekomst automatisch " "gebruikt wordt wanneer u de volgende keer een bericht op gaat stellen." -#: kmail.kcfg:349 +#: kmail.kcfg:345 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Remember this dictionary, so that it will be used in future composer windows " @@ -13882,17 +13914,17 @@ msgstr "" "wordt wanneer u de volgende keer een bericht op gaat stellen.\n" " " -#: kmail.kcfg:354 +#: kmail.kcfg:350 #, no-c-format msgid "Word &wrap at column:" msgstr "Regels a&fbreken bij kolom:" -#: kmail.kcfg:368 +#: kmail.kcfg:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warn if the number of recipients is larger than" msgstr "Maximaal aantal regels geadresseerden-editor." -#: kmail.kcfg:370 kmail.kcfg:377 +#: kmail.kcfg:366 kmail.kcfg:373 #, no-c-format msgid "" "If the number of recipients is larger than this value, KMail will warn and " @@ -13900,7 +13932,7 @@ msgid "" "off." msgstr "" -#: kmail.kcfg:390 +#: kmail.kcfg:386 #, no-c-format msgid "" "Turn this option on to make Outlook ™ understand attachment names " @@ -13909,12 +13941,12 @@ msgstr "" "Zet deze optie aan om ervoor te zorgen dat Outlook ™ de bijlagenamen " "begrijpt die niet-West-Europese tekens bevatten" -#: kmail.kcfg:416 +#: kmail.kcfg:412 #, no-c-format msgid "Automatically request &message disposition notifications" msgstr "Auto&matisch bevestigingen voor ontvangst en gelezen verzoeken" -#: kmail.kcfg:417 +#: kmail.kcfg:413 #, no-c-format msgid "" "<qt><p>Enable this option if you want KMail to request Message Disposition " @@ -13929,12 +13961,12 @@ msgstr "" "verzoek per bericht regelen in de opsteller via de menuoptie <em>Opties</" "em>><em>Ontvangst en gelezen-bevestiging verzoeken</em>.</p></qt>" -#: kmail.kcfg:421 +#: kmail.kcfg:417 #, no-c-format msgid "Use recent addresses for autocompletion" msgstr "Recente adressen gebruiken voor automatische aanvulling" -#: kmail.kcfg:422 +#: kmail.kcfg:418 #, no-c-format msgid "" "Disable this option if you do not want recently used addresses to appear in " @@ -13943,12 +13975,12 @@ msgstr "" "Schakel deze optie uit wanneer u geen recent gebruikte adressen wilt zien in " "de automatische aanvulling van de adresvelden." -#: kmail.kcfg:443 +#: kmail.kcfg:439 #, no-c-format msgid "Autosave interval:" msgstr "Automatisch opslaan iedere:" -#: kmail.kcfg:444 +#: kmail.kcfg:440 #, no-c-format msgid "" "A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. " @@ -13959,42 +13991,42 @@ msgstr "" "kunt hier een tijdsinterval kiezen om een nieuwe backup te maken. U kunt het " "automatisch opslaan uitschakelen door hier een waarde van 0 in te vullen." -#: kmail.kcfg:448 +#: kmail.kcfg:444 #, no-c-format msgid "Insert signatures above quoted text" msgstr "Handtekening boven aangehaalde tekst invoegen" -#: kmail.kcfg:455 +#: kmail.kcfg:451 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefi&x with \"Re:\"" msgstr "Herkend voorvoegsel vervangen &door \"Re:\"" -#: kmail.kcfg:462 +#: kmail.kcfg:458 #, no-c-format msgid "Replace recognized prefix with \"&Fwd:\"" msgstr "Herkend voorvoegsel vervangen door \"&Fwd:\"" -#: kmail.kcfg:466 +#: kmail.kcfg:462 #, no-c-format msgid "Use smart "ing" msgstr "Intelligente aanhalingen gebr&uiken" -#: kmail.kcfg:470 +#: kmail.kcfg:466 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove the signature when replying" msgstr "De ondertekening is verlopen." -#: kmail.kcfg:474 +#: kmail.kcfg:470 #, no-c-format msgid "Only quote selected text when replying" msgstr "" -#: kmail.kcfg:479 +#: kmail.kcfg:475 #, no-c-format msgid "Type of addressee selector" msgstr "Selectietype geadresseerden" -#: kmail.kcfg:480 +#: kmail.kcfg:476 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the dialog for selecting recipients for To,\n" @@ -14003,12 +14035,12 @@ msgstr "" "Bepaalt het type dialoogvenster voor het selecteren van\n" " geadresseerden." -#: kmail.kcfg:489 +#: kmail.kcfg:485 #, no-c-format msgid "Type of recipients editor" msgstr "Type selectie geadresseerden" -#: kmail.kcfg:490 +#: kmail.kcfg:486 #, no-c-format msgid "" "Sets the type of the recipients editor for editing To,\n" @@ -14017,12 +14049,12 @@ msgstr "" "Stelt in welke dialoogvenster in beeld komt voor het selecteren van " "geadresseerden (Aan, CC en BCC)." -#: kmail.kcfg:506 +#: kmail.kcfg:502 #, no-c-format msgid "Maximum number of recipient editor lines." msgstr "Maximaal aantal regels geadresseerden-editor." -#: kmail.kcfg:512 +#: kmail.kcfg:508 #, no-c-format msgid "" "List of message part types to strip off mails that are being forwarded " @@ -14031,17 +14063,17 @@ msgstr "" "Lijst van berichtdelen die ontdaan worden van e-mailberichten die inline " "worden doorgestuurd." -#: kmail.kcfg:516 +#: kmail.kcfg:512 #, no-c-format msgid "The maximum size in MB that email attachments are allowed to have." msgstr "De maximale grootte in MB dat e-mailbijlagen mogen hebben." -#: kmail.kcfg:521 +#: kmail.kcfg:517 #, no-c-format msgid "Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer." msgstr "Fragmentbeheer en invoegpaneel tonen in opsteller." -#: kmail.kcfg:528 +#: kmail.kcfg:524 #, no-c-format msgid "" "Show the GnuPG Audit Log even after crypto operations that completed " @@ -14049,13 +14081,13 @@ msgid "" msgstr "" "Auditlog tonen zelfs wanneer versleuteling en/of ondertekening geslaagd zijn." -#: kmail.kcfg:557 +#: kmail.kcfg:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Close message window after replying or forwarding the message." msgstr "" "Originele tekenset behouden bij beantwoorden en doorsturen (indien mogelijk)" -#: kmail.kcfg:572 +#: kmail.kcfg:568 #, no-c-format msgid "" "Some emails, especially those generated automatically, do not specify the " @@ -14070,7 +14102,7 @@ msgstr "" "instellen. Stel de codering in dat het meest gebruikt wordt in uw " "werelddeel. Als standaard waarde wordt de systeemwaarde gebruikt." -#: kmail.kcfg:578 +#: kmail.kcfg:574 #, no-c-format msgid "" "Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified " @@ -14080,7 +14112,7 @@ msgstr "" "van tekensetcodering van alle e-mailberichten geforceerd worden, ongeacht " "wat het bericht zelf opgeeft." -#: kmail.kcfg:584 +#: kmail.kcfg:580 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you want smileys like :-) appearing in the message text to be " @@ -14089,7 +14121,7 @@ msgstr "" "Schakel deze optie in om smileys als :-) in de tekst te laten vervangen door " "emoticons (kleine pictogrammetjes)." -#: kmail.kcfg:589 +#: kmail.kcfg:585 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to show different levels of quoted text. Disable to hide " @@ -14098,41 +14130,41 @@ msgstr "" "Schakel deze optie in om de verschillende niveaus van aangehaalde tekst te " "kunnen zien. Schakel deze optie uit om de verschillende niveaus te verbergen." -#: kmail.kcfg:592 +#: kmail.kcfg:588 #, no-c-format msgid "Automatic collapse level:" msgstr "Automatisch inklappen bij niveau:" -#: kmail.kcfg:600 +#: kmail.kcfg:596 #, no-c-format msgid "Reduce font size for quoted text" msgstr "Lettergrootte verkleinen bij aangehaalde tekst" -#: kmail.kcfg:601 +#: kmail.kcfg:597 #, no-c-format msgid "Enable this option to show quoted text with a smaller font." msgstr "" "Schakel deze optie in om aangehaalde tekst te tonen in een kleiner " "lettertype." -#: kmail.kcfg:612 +#: kmail.kcfg:608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show current message sender time" msgstr "Verzonden berichten v&ersleuteld opslaan" -#: kmail.kcfg:613 +#: kmail.kcfg:609 #, no-c-format msgid "" "Enable this if you like to know what time of day are now in sender location " "(calculated from sender time zone)." msgstr "" -#: kmail.kcfg:618 +#: kmail.kcfg:614 #, no-c-format msgid "Show user agent in fancy headers" msgstr "Gebruikersagent tonen in elegante koppen" -#: kmail.kcfg:619 +#: kmail.kcfg:615 #, no-c-format msgid "" "Enable this option to get the User-Agent and X-Mailer header lines displayed " @@ -14141,27 +14173,27 @@ msgstr "" "Schakel deze optie in om de gebruikersagent en X-Mailer te tonen in de " "elegante berichtkoppen." -#: kmail.kcfg:624 +#: kmail.kcfg:620 #, no-c-format msgid "Allow to delete attachments of existing mails." msgstr "Verwijderen van bijlagen van bestaande e-mailberichten toestaan." -#: kmail.kcfg:628 +#: kmail.kcfg:624 #, no-c-format msgid "Allow to edit attachments of existing mails." msgstr "Bewerken van bijlagen van bestaande e-mailberichten toestaan." -#: kmail.kcfg:633 +#: kmail.kcfg:629 #, no-c-format msgid "Always decrypt messages when viewing or ask befor decrypting" msgstr "Altijd berichten decoderen bij weergave of vragen voor decodering" -#: kmail.kcfg:647 +#: kmail.kcfg:643 #, no-c-format msgid "Send Message Disposition Notifications with an empty sender." msgstr "Leesbevestiging verzenden met lege afzender." -#: kmail.kcfg:648 +#: kmail.kcfg:644 #, no-c-format msgid "" "Send Message Disposition Notifications with an empty sender string. Some " @@ -14172,47 +14204,47 @@ msgstr "" "deze berichten weigeren. Wanneer u problemen ondervindt met het verzenden " "van leesbevestigingen dient u deze optie uit te zetten." -#: kmail.kcfg:654 +#: kmail.kcfg:650 #, no-c-format msgid "Phrases has been converted to templates" msgstr "Uitdrukkingen zijn omgezet naar sjablonen" -#: kmail.kcfg:655 +#: kmail.kcfg:651 #, no-c-format msgid "Old phrases have been converted to templates" msgstr "Oude uitdrukkingen zijn omgezet naar sjablonen" -#: kmail.kcfg:659 +#: kmail.kcfg:655 #, no-c-format msgid "Message template for new message" msgstr "Berichtsjabloon voor nieuw bericht" -#: kmail.kcfg:664 +#: kmail.kcfg:660 #, no-c-format msgid "Message template for reply" msgstr "Berichtsjabloon voor beantwoorden" -#: kmail.kcfg:669 +#: kmail.kcfg:665 #, no-c-format msgid "Message template for reply to all" msgstr "Berichtsjabloon voor allen beantwoorden" -#: kmail.kcfg:674 +#: kmail.kcfg:670 #, no-c-format msgid "Message template for forward" msgstr "Berichtsjabloon voor doorsturen" -#: kmail.kcfg:679 +#: kmail.kcfg:675 #, no-c-format msgid "Quote characters" msgstr "Tekens aanhalen" -#: kmail.kcfg:688 +#: kmail.kcfg:684 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office settings to to be changeable by the user." msgstr "Toestaan dat de gebruiker afwezigheidsberichten mag veranderen." -#: kmail.kcfg:692 +#: kmail.kcfg:688 #, no-c-format msgid "" "Allow users to upload out-of-office sieve scripts, but disallow them changin " @@ -14222,20 +14254,20 @@ msgstr "" "toestaan dat ze veranderingen aanbrengen in de instellingen (zoals het " "reageren op spam of alleen op een bepaald domein)." -#: kmail.kcfg:696 +#: kmail.kcfg:692 #, no-c-format msgid "Send out-of-office replies to mails coming from this domain only." msgstr "" "Afwezigheidsberichten alleen versturen naar e-mails die van dit domein komen." -#: kmail.kcfg:700 +#: kmail.kcfg:696 #, no-c-format msgid "Allow out-of-office replies to be sent to messages marked as SPAM." msgstr "" "Toestaan dat afwezigheidsberichten worden verstuurd naar berichten die als " "spam zijn gemarkeerd." -#: kmail.kcfg:704 +#: kmail.kcfg:700 #, no-c-format msgid "" "Check if there is still an active out-of-office reply configured when " @@ -14562,19 +14594,19 @@ msgstr "Invoermethode voor variabelen" msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "Enkel dialoogvenster voor iedere variabele in een fragment" -#: snippetsettingsbase.ui:102 +#: snippetsettingsbase.ui:99 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" "Een invoervenster zal getoond worden voor iedere variabele in een " "tekstfragment" -#: snippetsettingsbase.ui:110 +#: snippetsettingsbase.ui:107 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "Een dialoog voor alle variabelen in een fragment" -#: snippetsettingsbase.ui:119 +#: snippetsettingsbase.ui:113 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " @@ -14583,7 +14615,7 @@ msgstr "" "Een enkel dialoogvenster zal getoond worden waarin u de waarden kunt " "invullen voor alle variabelen in een fragment" -#: snippetsettingsbase.ui:137 +#: snippetsettingsbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "Scheiding:" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po index b4b67f11a19..07c80e058ac 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_calendar_plugin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:25+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po index 10a5fc3b812..fdfce21df9c 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_vcard_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 20:17+0200\n" "Last-Translator: Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmailcvt.po index a2d903e7f3e..96951986883 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 00:45+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -22,71 +22,23 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hans Dijkema,Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "h.dijkema@hum.org,rinse@kde.nl,bramschoenmakers@kde.nl" -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "KMailCVT Importhulpprogramma" - -#: kmailcvt.cpp:31 -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "Stap 1: selecteer het filter" - -#: kmailcvt.cpp:34 -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "Stap 2: importeren..." - -#: kmailcvt.cpp:76 -msgid "Import in progress" -msgstr "Importeren wordt uitgevoerd" - -#: kmailcvt.cpp:79 -msgid "Import finished" -msgstr "Import is voltooid" - -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "<p><i>Geschreven door %1.</i></p>" - -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "KMail Importfilters" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "(c) 2000-2005, de ontwikkelaars van KMailCVT" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "Oorspronkelijke auteur" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "Onderhouder & nieuwe filters" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "Nieuwe GUI en verbeteringen" - -#: filter_evolution.cxx:31 +#: filter_evolution.cpp:31 msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Berichten en mappenstructuur van Evolution 1.x importeren" -#: filter_evolution.cxx:33 +#: filter_evolution.cpp:33 msgid "" "<p><b>Evolution 1.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " "Evolution's mails (usually ~/evolution/local).</p><p>Since it is possible to " @@ -98,46 +50,46 @@ msgstr "" "<p>Omdat het mogelijk is om een nieuwe mappenstructuur aan te maken worden " "alle mappen onder \"Evolution-Import\" geplaatst.</p>" -#: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 -#: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 -#: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 -#: filter_thunderbird.cxx:65 +#: filter_evolution.cpp:57 filter_evolution_v2.cpp:66 +#: filter_kmail_maildir.cpp:57 filter_mailapp.cpp:52 filter_oe.cpp:60 +#: filter_opera.cpp:60 filter_outlook.cpp:44 filter_plain.cpp:44 +#: filter_pmail.cpp:56 filter_sylpheed.cpp:56 filter_thebat.cpp:62 +#: filter_thunderbird.cpp:65 msgid "No directory selected." msgstr "Geen map geselecteerd." -#: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 -#: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 -#: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 -#: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 +#: filter_evolution.cpp:64 filter_evolution_v2.cpp:73 +#: filter_kmail_maildir.cpp:64 filter_mailapp.cpp:53 filter_opera.cpp:67 +#: filter_opera.cpp:152 filter_outlook.cpp:50 filter_sylpheed.cpp:63 +#: filter_thebat.cpp:69 filter_thunderbird.cpp:72 msgid "No files found for import." msgstr "Geen bestanden gevonden om te importeren." -#: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 -#: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 -#: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 -#: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 +#: filter_evolution.cpp:76 filter_evolution_v2.cpp:90 +#: filter_kmail_maildir.cpp:83 filter_mailapp.cpp:126 filter_mbox.cpp:132 +#: filter_opera.cpp:141 filter_plain.cpp:80 filter_pmail.cpp:79 +#: filter_sylpheed.cpp:78 filter_thebat.cpp:84 filter_thunderbird.cpp:99 #, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Import van e-mailberichten uit %1 is voltooid" -#: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 -#: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 -#: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 -#: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 -#: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 +#: filter_evolution.cpp:124 filter_evolution_v2.cpp:160 +#: filter_kmail_maildir.cpp:128 filter_lnotes.cpp:88 filter_mailapp.cpp:62 +#: filter_mbox.cpp:54 filter_opera.cpp:87 filter_outlook.cpp:59 +#: filter_pmail.cpp:165 filter_pmail.cpp:235 filter_pmail.cpp:253 +#: filter_pmail.cpp:294 filter_thebat.cpp:151 filter_thunderbird.cpp:161 msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "%1 kan niet worden geopend en wordt daarom overgeslagen" -#: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 -#: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 +#: filter_evolution.cpp:145 filter_mailapp.cpp:70 filter_mbox.cpp:60 +#: filter_opera.cpp:89 filter_outlook.cpp:57 msgid "Importing emails from %1..." msgstr "E-mailberichten van %1 worden geïmporteerd..." -#: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 -#: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 -#: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 -#: filter_thunderbird.cxx:101 +#: filter_evolution.cpp:195 filter_evolution_v2.cpp:92 +#: filter_kmail_maildir.cpp:85 filter_opera.cpp:143 filter_outlook.cpp:58 +#: filter_plain.cpp:82 filter_sylpheed.cpp:80 filter_thebat.cpp:86 +#: filter_thunderbird.cpp:101 #, c-format msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported\n" @@ -146,11 +98,11 @@ msgstr "" "1 dubbel bericht niet geïmporteerd\n" "%n dubbele berichten niet geïmporteerd" -#: filter_evolution_v2.cxx:29 +#: filter_evolution_v2.cpp:29 msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "Berichten en mappenstructuur van Evolution 2.x importeren" -#: filter_evolution_v2.cxx:31 +#: filter_evolution_v2.cpp:31 msgid "" "<p><b>Evolution 2.x import filter</b></p><p>Select the base directory of " "your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/).</" @@ -166,34 +118,34 @@ msgstr "" "veel nieuwe mappen.</p> <p>Omdat de mappenstructuur opnieuw aangemaakt kan " "worden, zullen de mappen opgeslagen worden onder: \"Evolution-Import\".</p>" -#: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 -#: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 -#: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 -#: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 +#: filter_evolution_v2.cpp:94 filter_kmail_maildir.cpp:87 +#: filter_mailapp.cpp:137 filter_mbox.cpp:138 filter_oe.cpp:102 +#: filter_opera.cpp:155 filter_plain.cpp:84 filter_sylpheed.cpp:82 +#: filter_thebat.cpp:88 filter_thunderbird.cpp:104 msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "Importeren voltooid, geannuleerd door gebruiker." -#: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 -#: filter_thunderbird.cxx:129 +#: filter_evolution_v2.cpp:124 filter_thunderbird.cpp:94 +#: filter_thunderbird.cpp:129 msgid "Start import file %1..." msgstr "Begonnen met bestand %1 te importeren..." -#: filter_kmail_archive.cxx:24 +#: filter_kmail_archive.cpp:24 msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" -#: filter_kmail_archive.cxx:26 +#: filter_kmail_archive.cpp:26 msgid "" "<p><b>KMail Archive File Import Filter</b></p><p>This filter will import " "archives files previously exported by KMail.</p><p>Archive files contain a " "complete folder subtree compressed into a single file.</p>" msgstr "" -#: filter_kmail_maildir.cxx:26 +#: filter_kmail_maildir.cpp:26 msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "Maildirs en mappenstructuur van KMail importeren" -#: filter_kmail_maildir.cxx:28 +#: filter_kmail_maildir.cpp:28 msgid "" "<p><b>KMail import filter</b></p><p>Select the base directory of the KMail " "mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> Never select your current " @@ -212,22 +164,22 @@ msgstr "" "zullen de mappen opgeslagen worden in uw lokale map onder: \"KMail-Import\"." "</p>" -#: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 +#: filter_kmail_maildir.cpp:196 filter_sylpheed.cpp:140 filter_thebat.cpp:199 msgid "Import folder %1..." msgstr "Map %1 importeren..." -#: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 -#: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 -#: filter_sylpheed.cxx:158 +#: filter_kmail_maildir.cpp:206 filter_kmail_maildir.cpp:211 +#: filter_plain.cpp:67 filter_plain.cpp:71 filter_sylpheed.cpp:153 +#: filter_sylpheed.cpp:158 #, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "Kon %1 niet importeren" -#: filter_lnotes.cxx:30 +#: filter_lnotes.cpp:30 msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "E-mailberichten van Lotus Notes importeren" -#: filter_lnotes.cxx:32 +#: filter_lnotes.cpp:32 msgid "" "<p><b>Lotus Notes Structured Text mail import filter</b></p><p>This filter " "will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client " @@ -246,25 +198,25 @@ msgstr "" "te maken zullen de geïmporteerde berichten in submappen geplaatst worden " "onder: \"LNotes-Import\".</p>" -#: filter_lnotes.cxx:55 +#: filter_lnotes.cpp:55 msgid "All Files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" -#: filter_lnotes.cxx:64 +#: filter_lnotes.cpp:64 #, c-format msgid "Importing emails from %1" msgstr "E-mailberichten van %1 worden geïmporteerd" -#: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 +#: filter_lnotes.cpp:109 filter_pmail.cpp:279 #, c-format msgid "Message %1" msgstr "Bericht %1" -#: filter_mailapp.cxx:32 +#: filter_mailapp.cpp:32 msgid "Import From OS X Mail" msgstr "Van OS X Mail importeren" -#: filter_mailapp.cxx:34 +#: filter_mailapp.cpp:34 msgid "" "<p><b>OS X Mail Import Filter</b></p><p>This filter imports e-mails from the " "Mail client in Apple Mac OS X.</p>" @@ -272,7 +224,7 @@ msgstr "" "<p><b>Importfilter voor OS X Mail</b></p><p> Dit filter importeert e-" "mailberichten van het e-mailprogramma van Apple Mac OS X.</p>" -#: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 +#: filter_mailapp.cpp:129 filter_mbox.cpp:135 msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" @@ -280,11 +232,11 @@ msgstr "" "1 dubbel bericht werd niet geïmporteerd in de map %1 van KMail.\n" "%n dubbele berichten werden niet geïmporteerd in de map %1 van KMail." -#: filter_mbox.cxx:28 +#: filter_mbox.cpp:28 msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "mbox-bestanden importeren (UNIX, Evolution)" -#: filter_mbox.cxx:30 +#: filter_mbox.cpp:30 msgid "" "<p><b>mbox import filter</b></p><p>This filter will import mbox files into " "KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or " @@ -299,15 +251,15 @@ msgstr "" "geïmporteerd naar mappen die vernoemd worden naar het bestand waar de " "berichten uit gehaald worden, met als voorvoegsel MBOX-.</p>" -#: filter_mbox.cxx:48 +#: filter_mbox.cpp:48 msgid "mbox Files (*)" msgstr "mbox-bestanden (*)" -#: filter_oe.cxx:40 +#: filter_oe.cpp:40 msgid "Import Outlook Express Emails" msgstr "Berichten van Outlook Express importeren" -#: filter_oe.cxx:42 +#: filter_oe.cpp:42 msgid "" "<p><b>Outlook Express 4/5/6 import filter</b></p><p>You will need to locate " "the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx " @@ -325,45 +277,45 @@ msgstr "" "aan te maken, zullen de mappen van Outlook Express 5 en 6 geplaatst worden " "onder \"OE-Import\" in uw lokale map.</p>" -#: filter_oe.cxx:67 +#: filter_oe.cpp:67 #, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "" "Er zijn geen postbusbestanden van Outlook Express gevonden in de map %1." -#: filter_oe.cxx:82 +#: filter_oe.cpp:82 msgid "Import folder structure..." msgstr "Mappenstructuur importeren..." -#: filter_oe.cxx:101 +#: filter_oe.cpp:101 msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "De import van Outlook Expres-berichten is voltooid." -#: filter_oe.cxx:119 +#: filter_oe.cpp:119 #, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Postbus %1 kon niet worden geopend." -#: filter_oe.cxx:130 +#: filter_oe.cpp:130 #, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "OE4-postbus %1 wordt geïmporteerd" -#: filter_oe.cxx:144 +#: filter_oe.cpp:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "OE5-postvak %1 wordt geïmporteerd" -#: filter_oe.cxx:150 +#: filter_oe.cpp:150 #, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "OE5 wordt geïmporteerd met het mapbestand %1" -#: filter_opera.cxx:28 +#: filter_opera.cpp:28 msgid "Import Opera Emails" msgstr "Berichten van Opera importeren" -#: filter_opera.cxx:30 +#: filter_opera.cpp:30 msgid "" "<p><b>Opera email import filter</b></p><p>This filter will import mails from " "Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " @@ -380,20 +332,20 @@ msgstr "" "geplaatst met een naam aan de hand van het account waar ze toe behoren, " "voorafgegaan aan OPERA-</p>" -#: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 -#: filter_pmail.cxx:61 +#: filter_opera.cpp:75 filter_outlook.cpp:45 filter_plain.cpp:51 +#: filter_pmail.cpp:61 msgid "Counting files..." msgstr "Bestanden worden geteld..." -#: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 +#: filter_opera.cpp:82 filter_outlook.cpp:49 filter_plain.cpp:55 msgid "Importing new mail files..." msgstr "Nieuwe e-mailbestanden worden geïmporteerd..." -#: filter_outlook.cxx:28 +#: filter_outlook.cpp:28 msgid "Import Outlook Emails" msgstr "Berichten van Outlook importeren" -#: filter_outlook.cxx:30 +#: filter_outlook.cpp:30 msgid "" "<p><b>Outlook email import filter</b></p><p>This filter will import mails " "from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" @@ -408,23 +360,23 @@ msgstr "" "<p><b>Opmerking:</b> E-mailberichten worden in een map geplaatst dat naar " "het account vernoemd wordt, voorafgegaan aan OUTLOOK-.</p>" -#: filter_outlook.cxx:46 +#: filter_outlook.cpp:46 msgid "Counting mail..." msgstr "Berichten worden geteld..." -#: filter_outlook.cxx:47 +#: filter_outlook.cpp:47 msgid "Counting directories..." msgstr "Mappen worden geteld..." -#: filter_outlook.cxx:48 +#: filter_outlook.cpp:48 msgid "Counting folders..." msgstr "Mappen worden geteld..." -#: filter_plain.cxx:27 +#: filter_plain.cpp:27 msgid "Import Plain Text Emails" msgstr "E-mailberichten in platte-tekst importeren" -#: filter_plain.cxx:29 +#: filter_plain.cpp:29 msgid "" "<p>Select the directory containing the emails on your system. The emails are " "placed in a folder with the same name as the directory they were in, " @@ -436,11 +388,11 @@ msgstr "" "de map waar ze uitkomen, met als voorvoegsel PLAIN-</p> <p>Dit filter " "importeert alle .msg .eml en .txt-e-mailberichten.</p>" -#: filter_pmail.cxx:31 +#: filter_pmail.cpp:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" msgstr "Mappen van Pegasus Mail importeren" -#: filter_pmail.cxx:33 +#: filter_pmail.cpp:33 msgid "" "<p>Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " "and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:" @@ -454,7 +406,7 @@ msgstr "" "opnieuw aangemaakt kan worden, zullen de mappen geplaatst worden onder: " "\"PegasusMail-Import\".</p>" -#: filter_pmail.cxx:69 +#: filter_pmail.cpp:69 msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " "support." @@ -462,32 +414,32 @@ msgstr "" "Kon de mappenstructuur niet ontleden, de import wordt voortgezet zonder " "ondersteuning voor submappen." -#: filter_pmail.cxx:72 +#: filter_pmail.cpp:72 msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." msgstr "Nieuwe e-mailbestanden worden geïmporteerd ('.cnm') ..." -#: filter_pmail.cxx:74 +#: filter_pmail.cpp:74 msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." msgstr "E-mailmappen worden geïmporteerd ( '.pmm') ..." -#: filter_pmail.cxx:76 +#: filter_pmail.cpp:76 msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." msgstr "UNIX e-mailmappen worden geïmporteerd ('.mbx') ..." -#: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 +#: filter_pmail.cpp:175 filter_pmail.cpp:255 #, c-format msgid "Importing %1" msgstr "Bezig met importeren van %1" -#: filter_pmail.cxx:290 +#: filter_pmail.cpp:290 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "De mappenstructuur wordt ontleed..." -#: filter_sylpheed.cxx:27 +#: filter_sylpheed.cpp:27 msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "Berichten en mappenstructuur van Sylpheed importeren" -#: filter_sylpheed.cxx:29 +#: filter_sylpheed.cpp:29 msgid "" "<p><b>Sylpheed import filter</b></p><p>Select the base directory of the " "Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).</p><p>Since it is " @@ -501,11 +453,11 @@ msgstr "" "onder \"Sylpheed-Import\" in uw lokale map.</p> <p>Deze map maakt ook een " "nieuwe status aan voor berichten, bijvoorbeeld 'nieuw' of 'doorgestuurd'." -#: filter_thebat.cxx:33 +#: filter_thebat.cpp:33 msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "Berichten en mappenstructuur van The Bat! importeren" -#: filter_thebat.cxx:35 +#: filter_thebat.cpp:35 msgid "" "<p><b>The Bat! import filter</b></p><p>Select the base directory of the 'The " "Bat!' local mailfolder you want to import.</p><p><b>Note:</b> This filter " @@ -522,11 +474,11 @@ msgstr "" "aan te maken worden de mappen geplaatst in de map \"TheBat-Import\" in uw " "lokale account.</p>" -#: filter_thunderbird.cxx:28 +#: filter_thunderbird.cpp:28 msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "Berichten en mappenstructuur van Thunderbird/Mozilla importeren" -#: filter_thunderbird.cxx:30 +#: filter_thunderbird.cpp:30 msgid "" "<p><b>Thunderbird/Mozilla import filter</b></p><p>Select your base " "Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " @@ -543,7 +495,7 @@ msgstr "" "nieuwe mappenstructuur aan te maken, de mappen zullen in \"Thunderbird-Import" "\" geplaatst worden.</p>" -#: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 +#: filters.cpp:145 filters.cpp:180 filters.cpp:208 msgid "" "<b>Fatal:</b> Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " "<i>kmail</i> is installed." @@ -551,18 +503,66 @@ msgstr "" "<b>Fataal:</b> Kmail kan niet worden gestart voor DCOP-communicatie. " "Controleer of <i>kmail</i> is geïnstalleerd." -#: filters.cxx:153 filters.cxx:188 +#: filters.cpp:153 filters.cpp:188 msgid "Cannot make folder %1 in KMail" msgstr "Map %1 kan niet in kmail worden aangemaakt" -#: filters.cxx:156 filters.cxx:191 +#: filters.cpp:156 filters.cpp:191 msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" msgstr "Het bericht kan niet aan de map %1 in kmail worden toegevoegd" -#: filters.cxx:162 filters.cxx:194 +#: filters.cpp:162 filters.cpp:194 msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Fout bij het toevoegen van bericht aan de map %1 in kmail" +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "KMailCVT Importhulpprogramma" + +#: kmailcvt.cpp:31 +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "Stap 1: selecteer het filter" + +#: kmailcvt.cpp:34 +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "Stap 2: importeren..." + +#: kmailcvt.cpp:76 +msgid "Import in progress" +msgstr "Importeren wordt uitgevoerd" + +#: kmailcvt.cpp:79 +msgid "Import finished" +msgstr "Import is voltooid" + +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" +msgstr "<p><i>Geschreven door %1.</i></p>" + +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "KMailCVT" + +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "KMail Importfilters" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "(c) 2000-2005, de ontwikkelaars van KMailCVT" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "Oorspronkelijke auteur" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "Onderhouder & nieuwe filters" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "Nieuwe GUI en verbeteringen" + #: kimportpagedlg.ui:91 #, no-c-format msgid "From:" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmobile.po index 67b3d7a1888..32514120017 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmobile.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kmobile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmobile\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-11 17:45+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po index 6fc8544867c..1fcd94656ce 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knode.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knode\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-29 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:49+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Wilt u werkelijk deze artikelen verwijderen?" msgid "Delete Articles" msgstr "Artikelen verwijderen" -#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:415 kngroupbrowser.cpp:428 +#: knarticlemanager.cpp:992 kngroupbrowser.cpp:431 kngroupbrowser.cpp:444 #: knmainwidget.cpp:358 msgid " (moderated)" msgstr " (beheerd)" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Bezig met opschonen" msgid "Cleaning up. Please wait..." msgstr "Aan het opschonen, even geduld a.u.b...." -#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:88 +#: kncollectionview.cpp:43 knconfigwidgets.cpp:1515 kngroupbrowser.cpp:86 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "Type" msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:89 kngrouppropdlg.cpp:72 +#: kncomposer.cpp:2500 kngroupbrowser.cpp:87 kngrouppropdlg.cpp:72 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -2382,31 +2382,31 @@ msgstr " Bezig berichtkoppen te herkennen..." msgid "Cannot load saved headers: %1" msgstr "Opgeslagen berichtkoppen kunnen niet worden geladen: %1" -#: kngroupbrowser.cpp:54 +#: kngroupbrowser.cpp:52 msgid "S&earch:" msgstr "Zo&eken:" -#: kngroupbrowser.cpp:55 +#: kngroupbrowser.cpp:53 msgid "Disable &tree view" msgstr "Booms&tructuurweergave uitschakelen" -#: kngroupbrowser.cpp:57 +#: kngroupbrowser.cpp:55 msgid "&Subscribed only" msgstr "Alleen inge&schreven" -#: kngroupbrowser.cpp:59 +#: kngroupbrowser.cpp:57 msgid "&New only" msgstr "Alleen &nieuwe" -#: kngroupbrowser.cpp:67 +#: kngroupbrowser.cpp:65 msgid "Loading groups..." msgstr "Bezig met laden van groepenlijst..." -#: kngroupbrowser.cpp:361 +#: kngroupbrowser.cpp:377 msgid "Groups on %1: (%2 displayed)" msgstr "Groepen op %1: (%2 getoond)" -#: kngroupbrowser.cpp:414 kngroupbrowser.cpp:427 kngrouppropdlg.cpp:98 +#: kngroupbrowser.cpp:430 kngroupbrowser.cpp:443 kngrouppropdlg.cpp:98 msgid "moderated" msgstr "beheerd" @@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "Inschrijven bij" msgid "Unsubscribe From" msgstr "Uitschrijven bij" -#: kngroupdialog.cpp:140 +#: kngroupdialog.cpp:139 msgid "" "You have subscribed to a moderated newsgroup.\n" "Your articles will not appear in the group immediately.\n" @@ -2444,31 +2444,31 @@ msgstr "" "Uw artikelen zullen niet onmiddellijk in de nieuwsgroep\n" "verschijnen, ze worden eerst getoetst door de beheerder." -#: kngroupdialog.cpp:274 +#: kngroupdialog.cpp:273 msgid "Downloading groups..." msgstr "Bezig de groepenlijst te downloaden..." -#: kngroupdialog.cpp:285 +#: kngroupdialog.cpp:284 msgid "New Groups" msgstr "Niewe groepen:" -#: kngroupdialog.cpp:287 +#: kngroupdialog.cpp:286 msgid "Check for New Groups" msgstr "Controleren voor nieuwe groepen" -#: kngroupdialog.cpp:291 +#: kngroupdialog.cpp:290 msgid "Created since last check:" msgstr "Gemaakt sinds laatse controle:" -#: kngroupdialog.cpp:299 +#: kngroupdialog.cpp:298 msgid "Created since this date:" msgstr "Gemaakt sinds deze datum:" -#: kngroupdialog.cpp:318 +#: kngroupdialog.cpp:317 msgid "Checking for new groups..." msgstr "Bezig met het zoeken naar nieuwe groepen..." -#: kngroupmanager.cpp:411 +#: kngroupmanager.cpp:432 msgid "" "Do you really want to unsubscribe\n" "from these groups?" @@ -2476,11 +2476,11 @@ msgstr "" "Wilt u uzelf werkelijk bij\n" "deze groepen uitschrijven?" -#: kngroupmanager.cpp:412 knmainwidget.cpp:1514 +#: kngroupmanager.cpp:433 knmainwidget.cpp:1514 msgid "Unsubscribe" msgstr "Uitschrijven" -#: kngroupmanager.cpp:452 +#: kngroupmanager.cpp:475 msgid "" "The group \"%1\" is being updated currently.\n" "It is not possible to unsubscribe from it at the moment." @@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "" "De groep \"%1\" wordt momenteel bijgewerkt.\n" "Het is niet mogelijk om deze groep nu uit te schrijven." -#: kngroupmanager.cpp:522 +#: kngroupmanager.cpp:545 msgid "" "This group cannot be expired because it is currently being updated.\n" " Please try again later." @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "" "Deze groep kan niet zijn vervallen omdat ze momenteel wordt bijgewerkt.\n" " Probeer het later nogmaals." -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "" "You do not have any groups for this account;\n" "do you want to fetch a current list?" @@ -2504,11 +2504,11 @@ msgstr "" "U bent nog voor geen enkele groep ingeschreven op dit account.\n" "Wilt u een huidige lijst ophalen?" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Fetch List" msgstr "Lijst ophalen" -#: kngroupmanager.cpp:655 +#: kngroupmanager.cpp:680 msgid "Do Not Fetch" msgstr "Niet ophalen" @@ -3122,11 +3122,11 @@ msgstr " Bezig artikel te downloaden..." msgid " Sending article..." msgstr " Bezig artikel te verzenden..." -#: knnntpclient.cpp:77 knnntpclient.cpp:316 +#: knnntpclient.cpp:80 knnntpclient.cpp:339 msgid "Unable to read the group list file" msgstr "Kon het groepslijstbestand niet lezen" -#: knnntpclient.cpp:86 +#: knnntpclient.cpp:89 msgid "" "The group list could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "" "De groepenlijst kon niet worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:148 knnntpclient.cpp:273 +#: knnntpclient.cpp:154 knnntpclient.cpp:287 msgid "" "The group descriptions could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3142,11 +3142,11 @@ msgstr "" "De groepenbeschrijvingen konden niet worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:209 knnntpclient.cpp:322 +#: knnntpclient.cpp:220 knnntpclient.cpp:346 msgid "Unable to write the group list file" msgstr "Kon niet schrijven naar het bestand met de groepenlijst." -#: knnntpclient.cpp:219 +#: knnntpclient.cpp:230 msgid "" "New groups could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "" "Er konden geen nieuwe groepen worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:338 +#: knnntpclient.cpp:368 msgid "" "No new articles could be retrieved for\n" "%1/%2.\n" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "" "%1/%2.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:365 +#: knnntpclient.cpp:395 msgid "" "No new articles could be retrieved.\n" "The server sent a malformatted response:\n" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "" "Er zijn geen nieuwe artikelen opgehaald.\n" "De server stuurde een verkeerd geformuleerd antwoord:\n" -#: knnntpclient.cpp:453 knnntpclient.cpp:550 +#: knnntpclient.cpp:483 knnntpclient.cpp:580 msgid "" "Article could not be retrieved.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3180,7 +3180,7 @@ msgstr "" "Het artikel kon niet worden opgehaald.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:483 +#: knnntpclient.cpp:513 msgid "" "<br><br>The article you requested is not available on your news server." "<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?" @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "" "kunt proberen deze op te halen op <a href=\"http://groups.google.com/groups?" "selm=%1\">groups.google.com</a>." -#: knnntpclient.cpp:575 +#: knnntpclient.cpp:605 msgid "" "Unable to connect.\n" "The following error occurred:\n" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "" "Er kon geen verbinding gemaakt worden.\n" "De volgende fout deed zich voor:\n" -#: knnntpclient.cpp:621 knnntpclient.cpp:681 +#: knnntpclient.cpp:651 knnntpclient.cpp:711 msgid "" "Authentication failed.\n" "Check your username and password." @@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "" "De authenticatie is mislukt.\n" "Controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord." -#: knnntpclient.cpp:641 knnntpclient.cpp:698 knnntpclient.cpp:719 +#: knnntpclient.cpp:671 knnntpclient.cpp:728 knnntpclient.cpp:749 #, c-format msgid "" "Authentication failed.\n" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "" "\n" "%1" -#: knnntpclient.cpp:732 knprotocolclient.cpp:435 +#: knnntpclient.cpp:762 knprotocolclient.cpp:435 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -3448,12 +3448,12 @@ msgstr "Versleuteling" msgid "None" msgstr "Geen" -#: smtpaccountwidget_base.ui:155 +#: smtpaccountwidget_base.ui:152 #, no-c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: smtpaccountwidget_base.ui:166 +#: smtpaccountwidget_base.ui:160 #, no-c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po index fc468a0ec3a..48a5ff61eab 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/knotes.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotes\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-05 05:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 00:45+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -27,13 +27,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/konsolekalendar.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/konsolekalendar.po index e8cceeb2889..edf36c55ca9 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/konsolekalendar.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/konsolekalendar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:43+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kontact.po index f3963c5130a..9d0c85aeb70 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kontact.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kontact.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kontact\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-01 19:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:23+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -143,21 +143,21 @@ msgstr "Nieuw bericht..." msgid "Synchronize Mail" msgstr "E-mail synchroniseren" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:53 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:52 msgid "E-Mail" msgstr "E-mail" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:144 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:143 msgid "" "_: %1: number of unread messages %2: total number of messages\n" "%1 / %2" msgstr "%1 / %2" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:156 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:155 msgid "No unread messages in your monitored folders" msgstr "Er zijn geen ongelezen berichten in de geobserveerde mappen" -#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:169 +#: plugins/kmail/summarywidget.cpp:168 msgid "Open Folder: \"%1\"" msgstr "Map openen: \"%1\"" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korganizer.po index 28817acc7d5..c632efb0f0b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korganizer.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korganizer.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korganizer\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-27 22:59+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -29,13 +29,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "" msgid "Show all except selected" msgstr "Alles behalve selectie tonen" -#: filteredit_base.ui:244 +#: filteredit_base.ui:241 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items which do " @@ -5535,12 +5535,12 @@ msgstr "" "Wanneer u voor deze optie kiest zullen alle items die de opgegeven " "categorieën <i>niet</i> bevatten getoond worden." -#: filteredit_base.ui:252 +#: filteredit_base.ui:249 #, no-c-format msgid "Show only selected" msgstr "Alleen selectie tonen" -#: filteredit_base.ui:261 +#: filteredit_base.ui:255 #, no-c-format msgid "" "When this option is enabled, this filter will show all items containing at " @@ -5549,17 +5549,17 @@ msgstr "" "Wanneer deze optie is geselecteerd zal dit filter alle items tonen die in " "ieder geval één van de opgegeven items bevatten." -#: filteredit_base.ui:269 +#: filteredit_base.ui:263 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Wijzigen..." -#: filteredit_base.ui:282 +#: filteredit_base.ui:273 #, no-c-format msgid "Hide to-dos not assigned to me" msgstr "Taken verbergen die niet aan mij zijn toegewezen" -#: filteredit_base.ui:288 +#: filteredit_base.ui:276 #, no-c-format msgid "" "This option hides all to-dos from your list which are assigned to someone " @@ -7420,37 +7420,37 @@ msgstr "Besch&rijving" msgid "Due date" msgstr "Einddatum" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:260 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:257 #, no-c-format msgid "Per¢age completed" msgstr "Per¢age voltooid " -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:290 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:287 #, no-c-format msgid "Sorting Options" msgstr "Sorteeropties" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:304 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:301 #, no-c-format msgid "Sort field:" msgstr "Sorteerveld:" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:323 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:320 #, no-c-format msgid "Sort direction:" msgstr "Sorteervolgorde:" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:375 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:372 #, no-c-format msgid "Other Options" msgstr "Overige opties" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:386 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:383 #, no-c-format msgid "Co&nnect sub-to-dos with its parent" msgstr "Subtaken verbi&nden met zijn hoofdtaak" -#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:397 +#: printing/calprinttodoconfig_base.ui:394 #, no-c-format msgid "Strike &out completed to-do summaries" msgstr "Voltooide taaksamenvattingen d&oorstrepen" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po index a9db21c6e11..e31843ca7ed 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/korn.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: korn\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 14:07+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Niels Reedijk,Rinse de Vries,Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_birthday.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_birthday.po index 88a85489935..98e51e0fcce 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_birthday.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_birthday.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_birthday\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:04+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_blogging.po index 1d47684e08b..1b50b2dd2cb 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_blogging.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_blogging.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_blogging\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 00:52+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_exchange.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_exchange.po index 156dd0f00ab..414634c2719 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_exchange.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_exchange.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:50+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_featureplan.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_featureplan.po index b3417887752..a89f646152f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_featureplan.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_featureplan.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_featureplan\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-23 21:14+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupware.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupware.po index cbf712c0c81..1043baa4f83 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupware.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupware.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupware\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:48+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupwise.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupwise.po index 96d6e8ce0e3..dfe2f021e97 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupwise.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_groupwise.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:27+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po index 20db08849bd..a35bf040f59 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_kolab.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_kolab\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:47+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_remote.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_remote.po index a4076f70bb5..c4b66be14c8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_remote.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_remote.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_remote\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-31 15:11+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po index 48584a573d2..3622ad7d189 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:48+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po index a6adbdf288a..41212a59aab 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_tvanytime.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_tvanytime\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-31 00:35+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po index 952ed49dd5e..42a01ce959b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kres_xmlrpc.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_xmlrpc\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 16:30+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/ktnef.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/ktnef.po index 7362c38e8a5..2eef384e5f8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/ktnef.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/ktnef.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktnef\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 01:45+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Bram Schoenmakers,Tom Albers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po index 217329c4a8e..83774a427d8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/kwatchgnupg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-05 19:13+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -104,6 +104,10 @@ msgstr "&Oneindig" msgid "Enable &word wrapping" msgstr "&Woordafbreking ingeschakelen" +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:93 +msgid "[%1] Log cleared" +msgstr "" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 msgid "C&lear History" msgstr "Geschiedenis &wissen" @@ -112,6 +116,10 @@ msgstr "Geschiedenis &wissen" msgid "Configure KWatchGnuPG..." msgstr "KWatchGnuPG instellen..." +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:137 +msgid "[%1] Log stopped" +msgstr "" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 msgid "" "The watchgnupg logging process could not be started.\n" @@ -122,6 +130,10 @@ msgstr "" "Installeer watchgnupg in een map dat in uw PATH voorkomt.\n" "U hebt nu niks aan het logvenster." +#: kwatchgnupgmainwin.cpp:150 +msgid "[%1] Log started" +msgstr "" + #: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 msgid "There are no components available that support logging." msgstr "Er zijn geen onderdelen aanwezig die het loggen ondersteunen." diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkcal.po index 163aacd49a9..dc6b5feec0b 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkcal.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkcal.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkcal\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-07 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 00:43+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Kon niet opslaan naar '%1'" msgid "libical error" msgstr "libical-fout" -#: icalformatimpl.cpp:2145 +#: icalformatimpl.cpp:2136 msgid "No VERSION property found" msgstr "" -#: icalformatimpl.cpp:2154 +#: icalformatimpl.cpp:2145 msgid "Expected iCalendar format" msgstr "Verwacht iCalendar-formaat" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkholidays.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkholidays.po index 05c40fdaafa..a37cf9d6f68 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkholidays.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkholidays.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkholidays\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 20:24+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkleopatra.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkleopatra.po index c0ffe06fdcf..c6295fc3d3d 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkleopatra.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkleopatra.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkleopatra\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-26 18:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 00:45+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers,Tom Albers,Rinse de Vries" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po index ab5bfefebcd..598bd2aecf2 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkmime.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkmime\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:15+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpgp.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpgp.po index 8e1b87128ea..f4b91942200 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpgp.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpgp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpgp\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-26 23:06+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpimexchange.po index 0c976677c67..d7e8b25558f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpimexchange.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libkpimexchange.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkpimexchange\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-14 12:01+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.nl>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libksieve.po index 590f30275b2..cddfa64d4cf 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libksieve.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libksieve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libksieve\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 22:14+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libtdepim.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libtdepim.po index 886bbf7f555..00fe95e7b14 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libtdepim.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/libtdepim.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdepim\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-11 18:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:11+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries,Wilbert Berendsen,Bram Schoenmakers,Tom Albers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -513,17 +513,17 @@ msgstr "Aanvullingsvolgorde bewerken" msgid "Showing URL %1" msgstr "URL-adres %1 wordt getoond" -#: kaddrbook.cpp:76 +#: kaddrbook.cpp:75 msgid "" "<qt>The email address <b>%1</b> cannot be found in your addressbook.</qt>" msgstr "" "<qt>Het e-mailadres <b>%1</b> kon niet gevonden worden in uw adresboek.</qt>" -#: kaddrbook.cpp:79 +#: kaddrbook.cpp:78 msgid "is not in address book" msgstr "staat niet in adresboek" -#: kaddrbook.cpp:151 +#: kaddrbook.cpp:150 msgid "" "<qt>The email address <b>%1</b> was added to your addressbook; you can add " "more information to this entry by opening the addressbook.</qt>" @@ -531,11 +531,11 @@ msgstr "" "<qt>Het e-mailadres <b>%1</b> is toegevoegd aan uw adresboek, u kunt meer " "informatie toevoegen door dit item daarin te openen.</qt>" -#: kaddrbook.cpp:157 +#: kaddrbook.cpp:156 msgid "<qt>The email address <b>%1</b> is already in your addressbook.</qt>" msgstr "<qt>Het e-mailadres <b>%1</b> staat reeds in uw adresboek.</qt>" -#: kaddrbook.cpp:188 +#: kaddrbook.cpp:187 msgid "" "The VCard was added to your addressbook; you can add more information to " "this entry by opening the addressbook." @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "" "De VCard was toegevoegd aan uw adresboek, u kunt meer informatie toevoegen " "door het item te openen in het adresboek." -#: kaddrbook.cpp:195 +#: kaddrbook.cpp:194 msgid "" "The VCard's primary email address is already in your addressbook; however, " "you may save the VCard into a file and import it into the addressbook " @@ -933,33 +933,33 @@ msgstr "Lokale ingang" msgid "New (remote) entry" msgstr "Nieuwe ingang (op afstand)" -#: komposer/core/core.cpp:251 +#: komposer/core/core.cpp:250 #, fuzzy msgid "&Send" msgstr "Verzenden" -#: komposer/core/core.cpp:255 +#: komposer/core/core.cpp:254 msgid "&Queue" msgstr "" -#: komposer/core/core.cpp:259 +#: komposer/core/core.cpp:258 msgid "Save in &Drafts Folder" msgstr "" -#: komposer/core/core.cpp:262 +#: komposer/core/core.cpp:261 msgid "&Insert File..." msgstr "" -#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:265 +#: addresspicker.ui:201 komposer/core/core.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Address Book" msgstr "&Adresboek" -#: komposer/core/core.cpp:268 +#: komposer/core/core.cpp:267 msgid "&New Composer" msgstr "" -#: komposer/core/core.cpp:273 +#: komposer/core/core.cpp:272 msgid "&Attach File..." msgstr "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "Standaardvoorkeuren worden teruggezet" msgid "Reset to Defaults" msgstr "Naar standaardinstellingen" -#: kscoring.cpp:106 +#: kscoring.cpp:104 msgid "" "Article\n" "<b>%1</b><br><b>%2</b><br>caused the following note to appear:<br>%3" @@ -1086,132 +1086,132 @@ msgstr "" "<b>%1</b><br><b>%2</b><br>zorgde ervoor dat de volgende notitie verscheen:" "<br>%3" -#: kscoring.cpp:172 +#: kscoring.cpp:170 msgid "Adjust Score" msgstr "Waardering aanpassen" -#: kscoring.cpp:173 +#: kscoring.cpp:171 msgid "Display Message" msgstr "Bericht weergeven" -#: kscoring.cpp:174 +#: kscoring.cpp:172 msgid "Colorize Header" msgstr "Berichtkop kleuren" -#: kscoring.cpp:175 +#: kscoring.cpp:173 msgid "Mark As Read" msgstr "Markeren als gelezen" -#: kscoring.cpp:364 +#: kscoring.cpp:362 msgid "<h1>List of collected notes</h1>" msgstr "<h1>Lijst met verzamelde notities</h1>" -#: kscoring.cpp:387 +#: kscoring.cpp:385 msgid "Collected Notes" msgstr "Verzamelde notities" -#: kscoring.cpp:452 +#: kscoring.cpp:450 msgid "Contains Substring" msgstr "Bevat deeltekenreeks" -#: kscoring.cpp:453 +#: kscoring.cpp:451 msgid "Matches Regular Expression" msgstr "Komt overeen met reguliere expressie" -#: kscoring.cpp:454 +#: kscoring.cpp:452 msgid "Matches Regular Expression (Case Sensitive)" msgstr "Komt overeen met reguliere expressie (hoofdlettergevoelig)" -#: kscoring.cpp:455 +#: kscoring.cpp:453 msgid "Is Exactly the Same As" msgstr "Is exact gelijk aan" -#: kscoring.cpp:456 +#: kscoring.cpp:454 msgid "Less Than" msgstr "Kleiner dan" -#: kscoring.cpp:457 +#: kscoring.cpp:455 msgid "Greater Than" msgstr "Groter dan" -#: kscoring.cpp:989 +#: kscoring.cpp:987 msgid "Choose Another Rule Name" msgstr "Andere regelnaam kiezen" -#: kscoring.cpp:990 +#: kscoring.cpp:988 msgid "The rule name is already assigned, please choose another name:" msgstr "De regelnaam is reeds toegewezen. kies a.u.b. een andere naam:" -#: kscoring.cpp:1140 +#: kscoring.cpp:1138 #, c-format msgid "rule %1" msgstr "regel %1" -#: kscoringeditor.cpp:69 +#: kscoringeditor.cpp:67 msgid "Not" msgstr "Niet" -#: kscoringeditor.cpp:70 +#: kscoringeditor.cpp:68 msgid "Negate this condition" msgstr "Deze operatie inverteren" -#: kscoringeditor.cpp:75 +#: kscoringeditor.cpp:73 msgid "Select the header to match this condition against" msgstr "Selecteer de kop waaraan deze voorwaarde moet voldoen" -#: kscoringeditor.cpp:79 +#: kscoringeditor.cpp:77 msgid "Select the type of match" msgstr "Selecteer het type overeenkomst" -#: kscoringeditor.cpp:85 +#: kscoringeditor.cpp:83 msgid "The condition for the match" msgstr "De voorwaarde van de overeenkomst" -#: kscoringeditor.cpp:89 +#: kscoringeditor.cpp:87 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." -#: kscoringeditor.cpp:224 +#: kscoringeditor.cpp:222 msgid "Select an action." msgstr "Selecteer een actie." -#: kscoringeditor.cpp:408 +#: kscoringeditor.cpp:406 msgid "&Name:" msgstr "&Naam:" -#: kscoringeditor.cpp:414 +#: kscoringeditor.cpp:412 msgid "&Groups:" msgstr "&Groepen:" -#: kscoringeditor.cpp:417 +#: kscoringeditor.cpp:415 msgid "A&dd Group" msgstr "Groep toe&voegen" -#: kscoringeditor.cpp:428 +#: kscoringeditor.cpp:426 msgid "&Expire rule automatically" msgstr "Regel automatisch laten v&erlopen" -#: kscoringeditor.cpp:435 +#: kscoringeditor.cpp:433 msgid "&Rule is valid for:" msgstr "&Regel is geldig voor:" -#: kscoringeditor.cpp:444 +#: kscoringeditor.cpp:442 msgid "Conditions" msgstr "Voorwaarden" -#: kscoringeditor.cpp:452 +#: kscoringeditor.cpp:450 msgid "Match a&ll conditions" msgstr "Overeenkomstig met a&lle voorwaarden" -#: kscoringeditor.cpp:455 +#: kscoringeditor.cpp:453 msgid "Matc&h any condition" msgstr "Overeenkomstig met één &voorwaarde" -#: kscoringeditor.cpp:465 +#: kscoringeditor.cpp:463 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: kscoringeditor.cpp:589 +#: kscoringeditor.cpp:587 msgid "" "_n: day\n" " days" @@ -1219,43 +1219,43 @@ msgstr "" " dag\n" " dagen" -#: kscoringeditor.cpp:617 +#: kscoringeditor.cpp:615 msgid "Move rule up" msgstr "Regel omhoog verplaatsen" -#: kscoringeditor.cpp:622 +#: kscoringeditor.cpp:620 msgid "Move rule down" msgstr "Regel omlaag verplaatsen" -#: kscoringeditor.cpp:630 +#: kscoringeditor.cpp:628 msgid "New rule" msgstr "Nieuwe regel" -#: kscoringeditor.cpp:637 +#: kscoringeditor.cpp:635 msgid "Edit rule" msgstr "Regel bewerken" -#: kscoringeditor.cpp:643 +#: kscoringeditor.cpp:641 msgid "Remove rule" msgstr "Regel verwijderen" -#: kscoringeditor.cpp:648 +#: kscoringeditor.cpp:646 msgid "Copy rule" msgstr "Regel kopiëren" -#: kscoringeditor.cpp:656 kscoringeditor.cpp:661 kscoringeditor.cpp:700 +#: kscoringeditor.cpp:654 kscoringeditor.cpp:659 kscoringeditor.cpp:698 msgid "<all groups>" msgstr "<alle groepen>" -#: kscoringeditor.cpp:662 +#: kscoringeditor.cpp:660 msgid "Sho&w only rules for group:" msgstr "Alleen regels &tonen voor groep:" -#: kscoringeditor.cpp:862 +#: kscoringeditor.cpp:860 msgid "Rule Editor" msgstr "Regeleditor" -#: kscoringeditor.cpp:961 +#: kscoringeditor.cpp:959 msgid "Edit Rule" msgstr "Regel bewerken" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Permissions Check" msgstr "Toegangsrechtencontrole" -#: ../libemailfunctions/email.cpp:465 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:464 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains more than one " "@. You will not create valid messages if you do not change your address." @@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "" "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig omdat het meer dan een @ bevat. U " "kunt geen geldige berichten aanmaken wanneer u dit adres niet wijzigt." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:470 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:469 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a @." "You will not create valid messages if you do not change your address." @@ -1734,11 +1734,11 @@ msgstr "" "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig omdat het geen @ bevat. U kunt geen " "geldige berichten aanmaken wanneer u dit adres niet wijzigt." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:475 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:474 msgid "You have to enter something in the email address field." msgstr "U dient iets in het e-mailadresveld in te vullen." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:477 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:476 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "local part." @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "" "Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd is ongeldig omdat het lokale gedeelte " "ontbreekt." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:480 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:479 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not contain a " "domain part." @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "" "Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd is ongeldig omdat het domeingedeelte " "ontbreekt." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:483 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:482 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains unclosed " "comments/brackets." @@ -1762,30 +1762,30 @@ msgstr "" "Het e-mailadres dat u hebt ingevuld is ongeldig omdat sommige haakjes of " "opmerkingen niet gesloten zijn." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:486 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:485 msgid "The email address you entered is valid." msgstr "Het e-mailadres dat u hebt ingevuld is geldig." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:488 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:487 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unclosed " "anglebracket." msgstr "Het e-mailadres is ongeldig omdat de haakjes niet gesloten zijn." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:491 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:490 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an unopened " "anglebracket." msgstr "Het e-mailadres is ongeldig omdat de haakjes niet geopend zijn." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:494 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:493 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "unexpected comma." msgstr "" "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig omdat het een onverwachte komma bevat." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:497 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:496 msgid "" "The email address you entered is not valid because it ended unexpectedly, " "this probably means you have used an escaping type character like an \\ as " @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "" "afgebroken. Dit houdt vermoedelijk in dat u het teken \\ als laatste in het " "adres hebt geplaatst." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:502 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:501 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains quoted text " "which does not end." @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "" "Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd is ongeldig omdat het aangehaalde tekst " "bevat dat niet wordt afgesloten." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:505 ../libemailfunctions/email.cpp:566 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:504 ../libemailfunctions/email.cpp:565 msgid "" "The email address you entered is not valid because it does not seem to " "contain an actual email address, i.e. something of the form joe@kde.org." @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgstr "" "Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd is ongeldig omdat het geen geldig e-" "mailadres lijkt. Het e-mailadres dient van de vorm jan@kde.org te zijn." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:509 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:508 msgid "" "The email address you entered is not valid because it contains an illegal " "character." @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" "Het e-mailadres dat u hebt ingevoerd hebt bevat lettertekens die niet " "toegestaan zijn." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:512 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:511 msgid "" "The email address you have entered is not valid because it contains an " "invalid displayname." @@ -1827,11 +1827,11 @@ msgstr "" "Het ingevoerde e-mailadres is ongeldig omdat het een ongeldige weergavenaam " "bevat." -#: ../libemailfunctions/email.cpp:515 +#: ../libemailfunctions/email.cpp:514 msgid "Unknown problem with email address" msgstr "Onbekend probleem met e-mailadres" -#: ../libkpimidentities/identity.cpp:104 +#: ../libkpimidentities/identity.cpp:103 msgid "<qt>Failed to execute signature script<br><b>%1</b>:<br>%2</qt>" msgstr "" "<qt>Er deed zich een fout voor bij het uitvoeren van het handtekening-" @@ -1885,12 +1885,7 @@ msgstr "&Filteren op:" msgid "Save as &Distribution List..." msgstr "Opslaan als &distributielijst..." -#: addresspicker.ui:303 -#, no-c-format -msgid "Alt+D" -msgstr "" - -#: addresspicker.ui:311 +#: addresspicker.ui:308 #, no-c-format msgid "&Search Directory Service" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/scalixadmin.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/scalixadmin.po index 434fc977ede..8c2c4fe8d9c 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/scalixadmin.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/scalixadmin.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: scalixadmin\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:52+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po index f2d4b98f116..e9213404a78 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc2mutt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:59+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po index 1c8d4292b76..c70baf29c28 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeabc_slox.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_slox\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 12:51+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -18,19 +18,19 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers,Marout Yasuo Borms" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bramschoenmakers@kde.nl," -#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:53 +#: kcalresourceslox.cpp:74 tdeabcresourceslox.cpp:54 msgid "OpenXchange Server" msgstr "" @@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "Gedeelde map" msgid "System Folder" msgstr "Systeemmap" -#: tdeabcresourceslox.cpp:216 +#: tdeabcresourceslox.cpp:217 msgid "Downloading contacts" msgstr "Contactpersonen worden gedownload" -#: tdeabcresourceslox.cpp:529 +#: tdeabcresourceslox.cpp:530 msgid "Uploading contacts" msgstr "Contactpersonen worden ge-upload" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po index 1eab730ee60..44efb847dab 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_ics.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ics\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:06+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po index 4e2ea021d94..bdbd81dd2f8 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_palm.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_palm\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 15:54+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po index 4dba54b8487..e32c25f9c14 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Wilbert Berendsen <wbsoft@xs4all.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl >\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po index b91d9dd1d6f..698ad67efa7 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdefile_vcf.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:57+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <i18n@kde.nl>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po index 39f8a2e0f84..d5174eadab9 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_groupwise.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_groupwise\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 14:18+0200\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index 7025409dc3f..d18124c07f5 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-28 20:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-16 16:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 13:25+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,27 +17,27 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: imap4.cc:622 +#: imap4.cpp:622 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "Bericht van %1 tijdens het verwerken van '%2': %3" -#: imap4.cc:624 +#: imap4.cpp:624 msgid "Message from %1: %2" msgstr "Bericht van %1: %2" -#: imap4.cc:948 +#: imap4.cpp:948 msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "De volgende map zal op de server aangemaakt worden: %1 . Wat wilt u in deze " "map opslaan?" -#: imap4.cc:950 +#: imap4.cpp:950 msgid "Create Folder" msgstr "Map aanmaken" -#: imap4.cc:951 +#: imap4.cpp:951 msgid "&Messages" msgstr "B&erichten" -#: imap4.cc:951 +#: imap4.cpp:951 msgid "&Subfolders" msgstr "&Submappen" -#: imap4.cc:1285 +#: imap4.cpp:1285 msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Het uitschrijven van de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2" -#: imap4.cc:1306 +#: imap4.cpp:1306 msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Het inschrijven van de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2" -#: imap4.cc:1375 imap4.cc:1387 imap4.cc:1418 +#: imap4.cpp:1375 imap4.cpp:1387 imap4.cpp:1418 msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgstr "Het wijzigen van de markeringen van het bericht %1 is mislukt." -#: imap4.cc:1464 +#: imap4.cpp:1464 msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Het instellen van de Acces Control List op de map %1 voor gebruiker %2 is " "mislukt. De server antwoordde: %3" -#: imap4.cc:1483 +#: imap4.cpp:1483 msgid "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "" "Het verwijderen van de Acces Control List op de map %1 voor gebruiker %2 is " "mislukt. De server antwoordde: %3" -#: imap4.cc:1500 imap4.cc:1527 +#: imap4.cpp:1500 imap4.cpp:1527 msgid "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" @@ -93,28 +93,28 @@ msgstr "" "Het ophalen van de Acces Control List op de map %1 is mislukt. De server " "antwoordde: %2" -#: imap4.cc:1561 +#: imap4.cpp:1561 msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Het zoeken naar de map %1 is mislukt. De server antwoordde: %2" -#: imap4.cc:1595 +#: imap4.cpp:1595 msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgstr "Aangepast commando %1:%2 is mislukt. De server antwoordde: %3" -#: imap4.cc:1678 +#: imap4.cpp:1678 msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "" "Het instellen van de annotatie %1 op map %2 is mislukt. De server " "antwoordde: %3" -#: imap4.cc:1702 +#: imap4.cpp:1702 msgid "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "" "Het ophalen van de annotatie %1 op map %2 is mislukt. De server antwoordde: " "%3" -#: imap4.cc:1739 +#: imap4.cpp:1739 msgid "" "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " "returned: %2" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" "Het ophalen van de quota-informatie op map %1 is mislukt. De server " "antwoordde: %2" -#: imap4.cc:2064 +#: imap4.cpp:2064 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "De server %1 ondersteunt geen IMAP4 en ook geen IMAP4rev1.\n" "Ze identificeerde zichzelf met %2." -#: imap4.cc:2075 +#: imap4.cpp:2075 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "" "Deactiveer deze beveiligingsoptie om zonder versleuteling te kunnen " "verbinden." -#: imap4.cc:2100 +#: imap4.cpp:2100 msgid "Starting TLS failed." msgstr "Het starten van TLS is mislukt." -#: imap4.cc:2109 +#: imap4.cpp:2109 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "LOGIN is uitgeschakeld door de server." -#: imap4.cc:2116 +#: imap4.cpp:2116 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "Authenticatiemethode %1 wordt niet ondersteund door de server." -#: imap4.cc:2144 +#: imap4.cpp:2144 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "Gebruikersnaam en wachtwoord voor uw IMAP-account:" -#: imap4.cc:2158 +#: imap4.cpp:2158 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "De server %1 antwoordde:\n" "%2" -#: imap4.cc:2165 +#: imap4.cpp:2165 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -175,11 +175,11 @@ msgstr "" "De server %2 antwoordde:\n" "%3" -#: imap4.cc:2172 +#: imap4.cpp:2172 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "SASL-authenticatie is niet meegecompileerd met tdeio_imap4." -#: imap4.cc:2716 +#: imap4.cpp:2716 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "De map %1 kon niet worden geopend. De server antwoordde: %2" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po index 9f7dc94b015..b1a7aa7ef88 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_mobile.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mobile\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 15:38+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.nl>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po index 85ddc7f6abd..77724b9127a 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_scalix.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_scalix\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 01:50+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po index 4d036f6bb3c..52cce09a0b4 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdeio_sieve.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_sieve\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-24 11:54+0000\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.nl>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimresources.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimresources.po index 8afc04c02d0..cad76406fce 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimresources.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimresources.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimresources\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-19 00:28+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimwizards.po index 3ef138b6535..f5e4f14951a 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimwizards.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdepim/tdepimwizards.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdepimwizards\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:43+0100\n" "Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bram Schoenmakers" -#: _translatorinfo:2 +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" |