summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kmoon.po
index 1f0ea04a328..3d7c2dfc04f 100644
--- a/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-nl/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
@@ -35,19 +35,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Maanfase voor TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Instellen..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Info over Maanfase voor TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
"De maanfase zoals KMoon die zal tonen\n"
"volgens uw huidige instellingen en tijd."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Volle maan"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Nieuwe maan"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -137,11 +137,11 @@ msgstr ""
"Wassende maansikkel (Gisteren was het nieuwe maan)\n"
"Wassende maansikkel (%n dagen sinds nieuwe maan)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Eerste kwartier"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Wassende maan (Morgen is het volle maan)\n"
"Wassende maan (%n dagen tot volle maan)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr ""
"Afnemende maan (Gisteren was het volle maan)\n"
"Afnemende maan (%n dagen sinds volle maan)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Laatste kwartier"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"