summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-nn/messages/kdebase/libkonq.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nn/messages/kdebase/libkonq.po')
-rw-r--r--tde-i18n-nn/messages/kdebase/libkonq.po303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-nn/messages/kdebase/libkonq.po b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/libkonq.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5efac9b76c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-nn/messages/kdebase/libkonq.po
@@ -0,0 +1,303 @@
+# translation of libkonq.po to Norwegian Nynorsk
+# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
+# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
+# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkonq\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-26 01:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-17 14:27+0200\n"
+"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+
+#: knewmenu.cc:67 knewmenu.cc:79
+msgid "Create New"
+msgstr "Lag ny"
+
+#: knewmenu.cc:96
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Lenkje til eining"
+
+#: knewmenu.cc:386
+msgid "<qt>The template file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
+msgstr "<qt>Malfila <b>%1</b> finst ikkje.</qt>"
+
+#: knewmenu.cc:399
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnamn:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:43
+msgid "Background Settings"
+msgstr "Innstillingar for bakgrunn"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:49
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:61
+msgid "Co&lor:"
+msgstr "&Farge:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:72
+msgid "&Picture:"
+msgstr "&Bilete:"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:90
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#: konq_bgnddlg.cc:140
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: konq_dirpart.cc:140
+msgid "Enlarge Icons"
+msgstr "Forstørr ikon"
+
+#: konq_dirpart.cc:141
+msgid "Shrink Icons"
+msgstr "Forminsk ikon"
+
+#: konq_dirpart.cc:143
+msgid "&Default Size"
+msgstr "Stan&dardstorleik"
+
+#: konq_dirpart.cc:144
+msgid "&Huge"
+msgstr "&Enorme"
+
+#: konq_dirpart.cc:146
+msgid "&Very Large"
+msgstr "S&vært stor"
+
+#: konq_dirpart.cc:147
+msgid "&Large"
+msgstr "S&tore"
+
+#: konq_dirpart.cc:148
+msgid "&Medium"
+msgstr "&Middels"
+
+#: konq_dirpart.cc:149
+msgid "&Small"
+msgstr "&Små"
+
+#: konq_dirpart.cc:151
+msgid "&Tiny"
+msgstr "Ø&rliten"
+
+#: konq_dirpart.cc:222
+msgid "Configure Background..."
+msgstr "Set opp bakgrunn …"
+
+#: konq_dirpart.cc:225
+msgid "Allows choosing of background settings for this view"
+msgstr "Lèt deg velja bakgrunnsinnstillingar for denne ruta."
+
+#: konq_dirpart.cc:318
+msgid "<p>You do not have enough permissions to read <b>%1</b></p>"
+msgstr "<p>Du har ikkje tilstrekkelege løyve til å lesa <b>%1</b>.</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:321
+msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
+msgstr "<p>Det ser ikkje ut til at <b>%1</b> finst lenger.</p>"
+
+#: konq_dirpart.cc:491
+#, c-format
+msgid "Search result: %1"
+msgstr "Søkjeresultat: %1"
+
+#: konq_operations.cc:269
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to delete this item?\n"
+"Do you really want to delete these %n items?"
+msgstr ""
+"Vil du verkeleg sletta dette elementet?\n"
+"Vil du verkeleg sletta desse %n elementa?"
+
+#: konq_operations.cc:271
+msgid "Delete Files"
+msgstr "Slett filer"
+
+#: konq_operations.cc:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to shred this item?\n"
+"Do you really want to shred these %n items?"
+msgstr ""
+"Vil du verkeleg øydeleggja dette elementet?\n"
+"Vil du verkeleg øydeleggja desse %n elementa?"
+
+#: konq_operations.cc:280
+msgid "Shred Files"
+msgstr "Øydelegg filer"
+
+#: konq_operations.cc:281
+msgid "Shred"
+msgstr "Øydelegg"
+
+#: konq_operations.cc:288
+#, c-format
+msgid ""
+"_n: Do you really want to move this item to the trash?\n"
+"Do you really want to move these %n items to the trash?"
+msgstr ""
+"Vil du verkeleg leggja dette elementet i papirkorga?\n"
+"Vil du verkeleg leggja desse %n elementa i papirkorga?"
+
+#: konq_operations.cc:290
+msgid "Move to Trash"
+msgstr "Flytt til papirkorg"
+
+#: konq_operations.cc:291
+msgid ""
+"_: Verb\n"
+"&Trash"
+msgstr "Legg i &papirkorga"
+
+#: konq_operations.cc:342
+msgid "You cannot drop a folder on to itself"
+msgstr "Du kan ikkje sleppa ei mappe på seg sjølv"
+
+#: konq_operations.cc:388
+msgid "File name for dropped contents:"
+msgstr "Filnamn for sluppe innhald:"
+
+#: konq_operations.cc:567
+msgid "&Move Here"
+msgstr "&Flytt hit"
+
+#: konq_operations.cc:569
+msgid "&Copy Here"
+msgstr "&Kopier hit"
+
+#: konq_operations.cc:570
+msgid "&Link Here"
+msgstr "&Lenk hit"
+
+#: konq_operations.cc:572
+msgid "Set as &Wallpaper"
+msgstr "Bruk som &bakgrunnsbilete"
+
+#: konq_operations.cc:574
+msgid "C&ancel"
+msgstr "&Avbryt"
+
+#: konq_operations.cc:728 konq_operations.cc:730 konq_operations.cc:732
+msgid "New Folder"
+msgstr "Ny mappe"
+
+#: konq_operations.cc:733
+msgid "Enter folder name:"
+msgstr "Oppgje mappenamn:"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "&Open"
+msgstr "&Opna"
+
+#: konq_popupmenu.cc:471
+msgid "Open in New &Window"
+msgstr "Opna i nytt &vindauge"
+
+#: konq_popupmenu.cc:478
+msgid "Open the trash in a new window"
+msgstr "Opna papirkorga i eit nytt vindauge"
+
+#: konq_popupmenu.cc:480
+msgid "Open the medium in a new window"
+msgstr "Opna mediet i eit nytt vindauge"
+
+#: konq_popupmenu.cc:482
+msgid "Open the document in a new window"
+msgstr "Opna dokumentet i eit nytt vindauge"
+
+#: konq_popupmenu.cc:501
+msgid "Create &Folder..."
+msgstr "Lag &mappe …"
+
+#: konq_popupmenu.cc:508
+msgid "&Restore"
+msgstr "&Gjenopprett"
+
+#: konq_popupmenu.cc:579
+msgid "&Empty Trash Bin"
+msgstr "&Tøm papirkorga"
+
+#: konq_popupmenu.cc:601
+msgid "&Bookmark This Page"
+msgstr "Lag &bokmerke til denne sida"
+
+#: konq_popupmenu.cc:603
+msgid "&Bookmark This Location"
+msgstr "Lag &bokmerke til denne adressa"
+
+#: konq_popupmenu.cc:606
+msgid "&Bookmark This Folder"
+msgstr "Lag &bokmerke til denne mappa"
+
+#: konq_popupmenu.cc:608
+msgid "&Bookmark This Link"
+msgstr "Lag &bokmerke til denne lenkja"
+
+#: konq_popupmenu.cc:610
+msgid "&Bookmark This File"
+msgstr "Lag &bokmerke til denne fila"
+
+#: konq_popupmenu.cc:858
+msgid "&Open With"
+msgstr "O&pna med"
+
+#: konq_popupmenu.cc:888
+#, c-format
+msgid "Open with %1"
+msgstr "Opna med %1"
+
+#: konq_popupmenu.cc:902
+msgid "&Other..."
+msgstr "&Anna …"
+
+#: konq_popupmenu.cc:906 konq_popupmenu.cc:913
+msgid "&Open With..."
+msgstr "O&pna med …"
+
+#: konq_popupmenu.cc:933
+msgid "Ac&tions"
+msgstr "&Handlingar"
+
+#: konq_popupmenu.cc:967
+msgid "&Properties"
+msgstr "&Eigenskapar"
+
+#: konq_popupmenu.cc:981
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
+
+#: konq_undo.cc:253
+msgid "Und&o"
+msgstr "&Angra"
+
+#: konq_undo.cc:257
+msgid "Und&o: Copy"
+msgstr "&Angra: Kopier"
+
+#: konq_undo.cc:259
+msgid "Und&o: Link"
+msgstr "&Angra: Lenk"
+
+#: konq_undo.cc:261
+msgid "Und&o: Move"
+msgstr "&Angra: Flytt"
+
+#: konq_undo.cc:263
+msgid "Und&o: Trash"
+msgstr "&Angra: Papirkorg"
+
+#: konq_undo.cc:265
+msgid "Und&o: Create Folder"
+msgstr "&Angra: Lag mappe"